Сестра Кэрол вернулась с достаточным количеством свидетельств, чтобы убедить меня, что в течение трех лет я играл роль Рип Ван Винкля[71]. Я попытался встать на ноги.
– Ой-ой, осторожнее – сказал доктор. – Вы все еще подключены к системам жизнеобеспечения. Еще не время вставать.
Лу попытался меня поддержать, но я отмахнулся от его помощи.
– Ну хоть сесть-то мне можно?
Лу с доктором обменялись взглядами. Мой заместитель кивнул.
– Полежи спокойно, – сказал он. Доктор и сестра отсоединили несколько трубок. Сестра наложила вату на те места, куда они входили, чтобы остановить кровотечение.
– Думаю, что вы уже вне опасности, – сказал врач. – Но аппаратура останется подключенной еще на сутки. Это поможет нам отследить деятельность вашего мозга и покажет, если у вас начнутся осложнения.
– Почему я все еще жив? – спросил я.
– Потому что ты получаешь самую лучшую медицинскую помощь в мире, – ответил Лу.
– Я не это имею в виду.
– Тогда я не понимаю, о чем ты спрашиваешь.
– Почему Дарвин до сих пор меня не убил?
– Давайте мы закончим, а потом вы сможете спокойно поговорить, – вмешался доктор Ховард. – Мы с Кэрол не хотим слышать ничего, что не связано непосредственно с лечением мистера Крида.
Через пять минут мы остались с Лу вдвоем за закрытой дверью.
– Просвети меня, – сказал я, – и начни со вчерашнего вечера.
– Ты хочешь сказать…
– Именно. Я имею в виду последний вечер, который помню. Тот, когда застрелили Тару.
– Хорошо. Послушай, я постараюсь рассказывать в хронологическом порядке, – глубоко вздохнул Лу, – но могу что-то пропустить.
– А ты постарайся. Пропуски мы сможем заполнить позже.
– Хорошо.
– Подожди минуту, – опять прервал его я. – Прежде чем начнешь, скажи: с Кэтлин все в порядке?
– Да.
– А с Эдди?
– Тоже. Заканчивает второй класс.
– Черт. Не могу поверить, что мне пришлось пропустить такое важное для нее время. Думаю, что они с Кэтлин совершенно подавлены. А как Кимберли?
– Давай-ка я поберегу твое время, – сказал Лу. – Кимберли, Джанет, Калли, Куинн – все они живы и здоровы. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о них в подробностях или послушаешь о том вечере?
– И то, и то. Но давай начнем с Афайи. Дарвин достал его?
– Нет. Он так и не появился.
– Элисон?
– Никогда не интересовался, – ответил он. – Но я выясню и дам тебе знать.
– Хорошо. А теперь про тот вечер. Я должен понять, грозит ли мне опасность.
– Первым, кому Калли позвонила, когда у тебя случился приступ, был я, – начал Лу. – Она сказала, что только что застрелила Тару, а у тебя случился сердечный приступ.
– Она рассказала тебе какие-нибудь детали убийства?
– Позже – конечно. Но в тот момент Калли была в панике. Она думала, что ты умираешь, но не могла позвонить в Службу спасения, потому что у нее не было времени спрятать тело и зачистить место преступления. Брызги крови были на всем, включая и твою одежду.
– Логично. Если бы ребята из Службы спасения увидели кровь, то тут же вызвали бы полицию.
– Вот именно. Кроме того, все это произошло в твоем номере – там было полно твоих отпечатков пальцев, – и… ну, в общем, ты все понял.
– Ей надо было шевелиться.
– Нам повезло, что все это произошло в Бостоне, – согласно кивнул Лу. – Там у нас сильные позиции. Я вызвал сразу две бригады «чистильщиков» и успел поймать дома одного из врачей. В тот момент я ничего не знал о твоих психосоматических болях – ведь ты никогда ничего мне не говорил. Поэтому мы все решили, что у тебя полномасштабный инфаркт. Так как времени прислать к тебе наших врачей у меня не было, я велел Калли подняться на этаж выше и проверить камеры наблюдения. Если бы она ни одной не нашла, то подожгла бы пожарный индикатор. Именно это она и сделала. А потом я сказал ей взять карлика, которого Виктор прислал тебе на помощь…
– Кудряшку, – вспомнил я.
– Ты это помнишь?
– Как будто это произошло минуту назад, – ответил я. – И я все еще не уверен, что это не так.
– Давай не будем отвлекаться. Итак, Калли стояла на шухере в коридоре и ждала, пока кто-нибудь не выскочит из одной из комнат, расположенных чуть дальше по коридору. Когда выскочил какой-то парень, чтобы присоединиться к толпе остальных эвакуируемых, Кудряшка взломал дверь в его комнату и перетащил тебя туда. После этого он позвонил по 911. Пока парамедики ехали, он успел перенести в новую комнату твой багаж и одежду. Нам повезло, потому что этот твой сосед оказался одиноким бизнесменом.
Я догадывался, к чему он клонит, и мне это не нравилось.
– Что с ним случилось?
– Калли нужны были его имя, фамилия и другая информация, чтобы сообщить парамедикам при первичном опросе. Поэтому она пошла за ним. Когда они покинули здание, она с ним заговорила.
Лу помолчал, чтобы я понял значение этих слов.
– Когда нашли тело?
– На следующий день.
Я улегся поудобнее и подумал о том, каким путем я иду по этой жизни, и о тех трупах, которые оставляю за собой. Непроизвольно я дотронулся рукой до груди.
– С тобой все в порядке? – забеспокоился Лу.
– Как это ни странно, да.
– Служба спасения прибыла практически одновременно с пожарными, и парамедики уложили тебя на каталку. К тому времени Калли уже вернулась, поэтому она уселась в ту же машину «Скорой помощи». Кудряшка ехал за вами в своей машине. Через несколько минут Калли приставила ствол к голове санитара, который сидел сзади, и заставила их остановить машину. В этот момент подъехал Кудряшка и приставил пистолет к голове водителя «Скорой помощи». Они с Калли заставили их перегрузить тебя в машину Кудряшки. Тот отвез тебя к санитарному самолету, а Калли в это время убила парамедиков. Она припрятала их тела, и на их машине доехала до аэропорта, где ее встретила вторая бригада «чистильщиков». Они устроили настоящий фейерверк с машиной Службы спасения и отвезли Калли к нашему авиационному оператору. Там она села на самолет и прилетела сюда. Тебя она обогнала на полчаса, но тебя везли на вертолете под наблюдением самых лучших врачей. «Вертушка» приземлилась, и с тех пор ты находишься здесь.
– Полагаю, что первая бригада «чистильщиков» справилась со своим заданием в гостинице тоже на «отлично»? – поинтересовался я.
– К тому моменту, как они закончили, в твоем номере не было никаких следов присутствия там людей.