Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Эдди был серфером, — ответил репортер, когда они миновали перекресток. Он сдвинул левый наушник на затылок, чтобы лучше слышать Рика. — Выходил в море в самую сумасшедшую погоду. Пропал без вести, спасая другого, и стал местной легендой. Эдакое олицетворение дурацкого оптимизма. Теперь, когда кто-то стоит перед принятием трудного решения, ему напоминают: «Эдди бы пошел».
Рик выпучил глаза.
— Круто. На моей стороне бог дурацкого оптимизма.
Репортер опустил стекло и выставил антенну передатчика в окно.
— Не знаю, как ты, но если бы я штурмовал военную базу, то предпочел бы, чтобы Эдди был на моей стороне. — Он расхохотался. — Что я несу? Я ведь и в самом деле собираюсь штурмовать военную базу!
Затем щелкнул тумблером и произнес в микрофон:
— Сара, ты слышишь меня? — Он склонил голову набок, прислушиваясь к голосу в наушниках. — Отлично. — Затем Рику: — Она хочет, чтобы ты выступил в прямом эфире сразу после рекламного блока.
— Думаешь, стоит предупреждать военных о наших намерениях?
Репортер рассмеялся.
— А то они не знают. Посмотри-ка наверх. — Он ткнул пальцем в сторону темно-зеленого вертолета, направляющегося от горной гряды на северо-запад, затем показал на фургон телевизионщиков.
Когда Рик обернулся, пассажиры пикапа замахали ему руками с криками: «Ура! Давай, парень!» Репортер продолжал:
— Сейчас тебе шумиха только на пользу. Пусть о вас услышит как можно больше народу. Пусть твоя божественная сила станет как можно сильнее.
— Она не божественная, — быстро сказал Рик.
— Не важно. Эфир через пять… четыре… три… — Репортер помолчал оставшиеся две секунды, затем заговорил в микрофон: — Привет, Сара. Это Ларри Иритани. Я веду репортаж из кабины пикапа Рика Спенсера. Сейчас Рик во главе армии разгневанных туристов следует в направлении военной базы Скофилд, чтобы спасти Тессу Маклин.
Он какое-то время слушал невидимую собеседницу, потом заговорил снова:
— Верно, Сара. Рик за рулем, я рядом, шесть человек в кузове и по крайней мере полсотни машин следуют за нами, все битком. Мы как раз приближаемся к Капахулу, так что если кто-то хочет присоединиться к нам, милости просим.
Репортер снова замолчал. Рик вдруг сообразил, что может включить приемник на приборной доске и послушать трансляцию, но как только повернул выключатель, динамик жутко зафонил. Ларри выключил микрофон и повернулся к Рику.
— Нельзя.
— Извини. — Рик выключил приемник.
— Все нормально. — Ларри щелкнул тумблером, — Итак, Рик, что вы планируете делать, когда доберетесь до базы?
Рик не знал, как ответить, но что-то сказать было нужно.
— Полагаю, дам военным шанс поступить благоразумно. А вот если они не уступят нашим требованиям, мы придем и возьмем ее.
— Придем и возьмем, — повторил Ларри. — Звучит серьезно. У вас нет оружия, да и на ваши сверхъестественные способности едва ли можно полагаться.
Рик закрыл микрофон перевязанной рукой.
— Не говори так! Ведь именно вера в нас усиливает способности.
— Ах да. — Рик освободил микрофон и Ларри продолжал: — Рик не хочет выдавать всех своих секретов, но явно готовит для военных какие-то сюрпризы. Как раз сейчас он работает над этим, посему мы завершаем прямую трансляцию, чтобы не мешать ему.
Рик почувствовал легкий укол совести при мысли, что он использует средства массовой информации для усиления своих способностей. Получалось, он вскармливает те самые фантазии, об опасности которых Сондерби предупреждал его всего несколькими днями ранее. С другой стороны, иного пути нет. Наука, закон и порядок слишком медлительны, к тому же Рик не был уверен, что, имей он на руках ордер на освобождение Тессы, Маркус или Сондерби не станут чинить препятствий. Ему нужно опередить закон. И если потребуется мистицизм или всеобщая истерия — что ж, он пойдет и на это.
Однако слова словами, а что на самом деле? Рик чувствовал, как уходит время, а вдохновения все не было. Кроме того, что во главе толпы народа он собирается прибыть к воротам базы и потребовать освобождения Тессы, других идей в голову не приходило. Есть одна нервирующая черта во всех этих психических делах — ты не знаешь, на что способен.
Может, сделаться невидимым и проскользнуть мимо охраны? Рик никогда не пытался сделать это, но, если верить Толанду, нужно просто представить себе, что все получается. В конце концов, почему нет? Ведь он способен заставить исчезать предметы, есть смысл поэкспериментировать над собой.
— Здесь налево, — сказал Ларри, когда пикап приблизился к перекрестку, ведущему на шоссе.
И снова Рик не стал ожидать зеленого света. Он притопил педаль газа и вылетел на шоссе на скорости семьдесят миль в час. На бетонной дороге пикап затрясся, как в лихорадке. Рик глянул в зеркало и увидел, что пассажиры вовсю цепляются за борта пикапа, чтобы не вылететь наружу. А позади поток машин выплескивался на шоссе, их было гораздо больше, чем в начале пути. Прекрасно! Слова Рика не остались неуслышанными.
Он повернул зеркало так, чтобы видеть свое отражение, и попытался сосредоточиться и стать невидимым. Представил, как отражение становится все более и более нематериальным, прищурил глаза, чтобы слегка затуманить зрение, вспомнил, как выглядела капсула «Аполлона», когда начала медленно растворяться в пространстве… На секунду Рику стало страшно, когда он вспомнил, что на самом деле произошло с капсулой, но он успокоил себя тем, что капсула, даже будучи полупрозрачной, сохраняла свою материальность. В конце концов она же удерживала воздух.
Рик почувствовал — что-то происходит. Волосы на загривке начали подниматься, когда астронавт понял, что его отражение действительно меняется. Он широко раскрыл глаза, однако отражение в зеркале по-прежнему оставалось слегка размытым, словно стекло в ванной, когда включаешь горячий душ. Затем Рик понял, что размытым стало вообще все, что отражалось в зеркале. Люди в кузове, машины, следующие за его пикапом…
— Ох ты… — прошептал Рик и взглянул вперед, чтобы понять, только ли с отражением происходит метаморфоза.
Окружающее тоже было словно в тумане. Видимости пока еще хватало, чтобы вести машину, но и только. Прилагая титанические усилия, чтобы не запаниковать, Рик произнес:
— Прошу прощения, сейчас я попробую с этим что-нибудь сделать.
— Сделать с чем? — поинтересовался Ларри. Он отвернулся от окна, взглянул на Рика и в ужасе отшатнулся от него. — Бог ты мой! Что с твоими глазами?
— С глазами?
— Ты сейчас точь-в-точь «Сиротка Энни»!
Рик глянул в зеркало и дернулся так, что пикап едва не вынесло на встречную полосу. Народ в кузове завопил, хватаясь друг за друга, но Рик не отрывал взгляда от зеркала. Его глаза были белыми, словно у отварной форели. Ни радужки, ни зрачков.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79