— Интересно, кто он? Кому из нас удалось освободитьсяот тяжелейшего бремени — жениться на бескровной и скучной представительницесвоего круга?
— Боже мой! Бескровной? — изумилась Бьянка. —Какая интересная мысль! В таком случае жидкость, которая течет по нашим жилам,должна быть желчной. Майлз, это самое восхитительное объяснение женскогоповедения, которое я когда-либо слышала!
— Я не имел в виду конкретно вас! — покачалголовой Майлз. — Кого угодно, но не вас.
Бьянка, заинтригованная предположением, что у женщинв жилахтечет не кровь, а что-то совсем другое, поспешила извиниться:
— Я надеялась, что вы знаете, кто этот смельчак. Я самане в курсе. Единственное, что мне известно, — что он из числа еепостоянных клиентов. — Она задумалась и добавила непринужденно: — И еще язнаю, что он блондин.
Бьянка намеренно повернулась к Йену спиной, делясь смужчинами новостью, и теперь непроизвольно обратилась к нему, когда услышала,как он окликнул ее. Граф дождался момента, когда она взглянула ему прямо вглаза, и спросил:
— От кого вы узнали об этом?
Бьянка стойко выдержала его взгляд. Он не должен былзаподозрить, что этот слух распространила она сама.
— От кого-то за завтраком. Может быть, от ШарлоттыНонте?
— И она не назвала имя этого счастливчика? — Йенпристально смотрел ей в лицо, надеясь уловить хоть малейший признак лукавства.
— Нет, — медленно покачала головой Бьянка. —Она сказала только то, что я передала вам. И не только мне, многие это слышали.
— Я вдруг подумал об одном человеке, который прекрасноподходит под это описание, — усмехнулся Тристан. — Криспин, почему тыскрываешь от нас, что собрался жениться?
— Спроси кого угодно. Всякий скажет, что я не подхожуна роль жениха. К тому же ты общаешься с Изабеллой куда больше моего, —парировал Криспин. — А при соответствующем освещении твои волосы вполнемогут сойти за светлые.
Себастьян обратил проницательный взгляд на голову Тристана:
— Интересно, при каком свете меняется цвет твоихкаштановых волос? При лунном?
— Скорее всего при свете блистательных глаз еговозлюбленной, — предположил Майлз, поэт по натуре.
— Неужели у Изабеллы не было светловолосых поклонников,кроме вас двоих? — поинтересовалась Бьянка, которой была важна хотькакая-то информация.
— Возможно, были. Но кому захочется признать, чтоонстоял в очереди вместе с другими? — пошутил Тристан.
— Тристан имеет в виду, что когда мужчина платиткуртизанке, он предпочитает не задумываться о ее прочих любовниках, —пояснил Себастьян.
Бьянка кивнула, изображая понимание.
— Хотя если дело касается Изабеллы, то не обращатьвнимания на остальных довольно затруднительно. У нее такой плотный графиксвиданий, что зачастую сталкиваешься с клиентами на лестнице, — заметилКриспин. — Помнится, однажды меня чуть не сбил с ног Эмилио Нонте. Онпрыгал через две ступеньки от нетерпения.
— Может быть, это он и есть, — предположилМайлз. — Он блондин. К тому же это его мать первая поведала вам новость.Не исключено, что она хотела проверить, как люди будут реагировать на этоизвестие.
— Наверное, — задумчиво вымолвила Бьянка, мысленновнеся Эмилио в список подозреваемых.
— Я вспомнил, — вдруг заявил Тристан, которого досих пор ничто не могло вывести из состояния задумчивости. — В последнийраз, когда я был у Изабеллы, я столкнулся с вашим братом. Кстати, он блондин.
— Да, именно, — с воодушевлением отозвался Йен,явно желая досадить ей. — Скажите, в этой связи вам ничего не известно онем?
— Мой брат не считает возможным посвящать меня в своюличную жизнь, милорд, — спокойно ответила Бьянка, пропустив мимо ушей егонамек. — Впрочем, я надеюсь, что именно он ее избранник. Полагаю, чтожениться на куртизанке восхитительно!
— Я, напротив, не нахожу такую перспективупривлекательной, — продолжил Йен.
— Вы лишены воображения, милорд, — с сожалениемвзглянула на него Бьянка.
— Она права, Йен, — поддержал ее Криспин. —Если ты думаешь, что наш вчерашний бал удался, то представь, как популярны мыстанем, если в наш круг войдут дамы полусвета. Не удивлюсь, если нашибанковские ставки от этого возрастут.
Беседа была прервана появлением запыхавшегося Джордже Когдаон увидел, что все Арборетти в сборе и что среди них по-прежнему находитсяСебастьян, вздох облегчения вырвался из его груди.
— Милорд, меня привело к вам очень необычноедело, — начал он, формально обращаясь к Себастьяну. — Известно ливам, что ваш дядя имеет особое пристрастие к корице?
— Мой дядя-султан? К корице? — недоуменнопереспросил Себастьян. — Не то чтобы известно… А вы что же, собираетесьпослать ему подарок?
— Нет, просто поинтересовался. Один мой знакомыйинтересуется. — К ужасу и одновременно изумлению Йена, он вдруг залилсярумянцем. — Кое-кто из таверны, — солгал Джорджо.
Йен бросил хмурый взгляд на своего слугу, который тут жезалился краской. И снова Йена охватило недоброе чувство: неведомо каким образомему удалось утратить контроль над слугами и их делами.
— Кстати, я вспомнил, — говорил Криспин в тотмомент, когда граф Йен очнулся от задумчивости. — У меня есть для васновости. Нам удалось выяснить происхождение того таинственного растения, окотором вы вчера спрашивали, хотя, боюсь, результат вас не вполне устроит. —Бьянка обратилась в слух. — Себастьян утверждает, что оно растет по всемуКонстантинополю как сорная трава. Как правило, его преподносят в подарок другдругу торговые партнеры в знак «доброй воли» при заключении сделки. Это своегорода памятный знак. Один из наших кораблей недавно вернулся с турецких пряныхбазаров, и кто-то из матросов наверняка купил это растение там для меня.
— Понятно. — Глубокая морщинка на лбу иотсутствующий взгляд говорили о том, что Бьянку не устроил ответ Криспина. Йенусмотрел в этом верный признак, что она что-то затевает. Особенно встревожилоЙена то, что речь шла о невинном, казалось бы, обычном растении. К его тревогедобавилась подозрительность, когда Бьянка вдруг извинилась и поднялась, чтобыих покинуть.
— Куда вы идете? — строго спросил Йен.
Бьянка склонила голову набок, и ее задумчивый взглядсменился кокетливым.
— Я хотела бы прогуляться в гондоле, подышать свежимвоздухом, а потом отправиться в такое место, где женщины вроде меня могутудовлетворить свои скромные потребности. Я имею в виду: звери, плетки и томуподобное.
Она заметила, что Йен и его братья вот-вот утратят либо дарречи, либо контроль над собой, поэтому поспешила продолжить:
— Если хотите знать правду, я собираюсь навеститьМарину и ее малыша. А потом я планировала просмотреть последнююкорреспонденцию. — Бьянка сделала паузу, чтобы посмотреть, как Йенотреагирует на ее заявление. — А вообще, милорд, лучший способ быть вкурсе моих перемещений по городу — это сопровождать меня.