этого артефакта прошлых эпох, рассчитывать на русский текст было крайне глупо. С того момента, как он показал мне гримуар, он прекрасно понимал, что ничего не поймет в его содержимом.
К дому я отправился уже около полуночи. Машины с гербами рода Семеновых довезли меня до особняка. Я дождался, когда автомобили покинут территорию, и прошел в дом.
* * *
Москва, Кремль, отделение морга.
На металлическом столе, укрытое тонкой простыней, находилось тело. Дежурный сотрудник повесил на большой палец бирку, которую только что внес в журнал. Рабочий день подходил к концу, и скоро Ростислава Витальевича ждала поездка домой, где можно будет отдохнуть от суеты.
Он и профессию-то себе выбирал, в которой тревог и волнений не будет. А поди ж ты, на втором десятке лет службы перевели в госпиталь при Кремле, и вот ночью повалили тела пострадавших от магии крови. Пока всех оформил, уже и время рабочей смены закончилось, и сменщик прибыл — вон он, в уголке кофе пьет, закинув ноги на подголовник дивана.
Но бросать смену, не оформив всех поступивших покойников, было нельзя. Второй-то — безалаберный мальчишка, всего пять лет со скальпелем, а уже здесь устроился. По знакомству, конечно, иначе как в таком юном возрасте можно попасть в сам Кремль?
Ворча себе под нос, дежурный патологоанатом внес очередную запись в журнал и закряхтел, наблюдая, как покрывало сползло с одного из трупов. Молодой сменщик замер на своем диване, глядя туда же.
— Опять кто-то магией смерти балуется, — проворчал Ростислав Витальевич, откладывая ручку и вставая со своего стула. — Егорка, открой ящик номер два, тащи оковы. А то сбежит наш покойничек.
Пока младший боролся с испугом, старший патологоанатом махнул на него рукой, сам взял тяжелые оковы, блокирующие магию, а после ловко и уверенно зафиксировал пытающийся подняться труп.
— Вот так, полежи, отдохни, о хорошем подумай, — произнес он и оставил дергающегося покойника на месте.
— Эт-то как так? — едва ли не стуча зубами, произнес Егор Олегович.
— А вас чему вообще учат? — с пренебрежением повернулся к нему Ростислав Витальевич. — Третий курс специальности. Поднятый мертвец может быть заключен в блокираторы. Это не позволит ему скрыться и натворить бед. Чего рот раззявил? Поднимай безопасников, пусть ищут, кто некромантией балуется.
Еще несколько тел принялись двигаться на своих столах. Егор подскочил к большой красной кнопке, установленной над входом, и что было сил ударил по ней ладонью. Мгновенно перед дверьми на выход упала стальная перегородка, отрезая доступ к помещению.
— А как же мы, Ростислав Витальевич? — бледный мужчина обернулся к старшему товарищу.
— А мы с тобой, Егорка, последний рубеж обороны, — ответил патологоанатом, открывая следующий ящик. — Ну, чего встал как вкопанный? Клятву Гиппократа вспомнил, навредить боишься? Они уже мертвы, им хуже не будет. Бери оковы и надевай на всех. И на тех, кто не шевелится — тоже. Все равно сейчас поднимут…
О том, что ситуация явно нестандартная, Ростислав Витальевич говорить своему помощнику не стал. Сомлеет парнишка, он же в жизни с таким не сталкивался. А оставаться одному Ростиславу Витальевичу не хотелось — пусть молодой бегает, у него и артрита нет, и суставы не скрипят.
Через несколько минут оба патологоанатома сидели на диване, глядя на подергивающиеся тела. Ростислав Витальевич спокойно дремал, лишь изредка приподнимая веки, чтобы убедиться, что ни один труп не скинул уже надетую бирку. А вот Егор Олегович сидел, вздрагивая от страха каждый раз, когда очередной покойник задевал блокираторами стол, на котором лежал.
Когда блокировку сняли, и стальная дверь поднялась на свое место, в помещение вошла девушка в очках. Помимо опознавательных знаков Службы Имперской Безопасности на ее форме присутствовали белые полосы на плечах — отличительный знак магов смерти на службе государя.
— О, Варвара Константиновна, — первым поприветствовал вошедшую Ростислав Витальевич. — Как ваш вечер?
Некромантка улыбнулась ему и кивнула на бледного, поседевшего напарника.
— Доброе утро, Ростислав Витальевич. Не справился ваш сменщик?
— Нормально, — махнул рукой старший медик. — Придет в себя, переведется куда-то в другое место.
Легостаева кивнула и вытащила из внутреннего кармана портсигар. Не спрашивая разрешения, маг смерти вставила сигарету в мундштук и, подкурив, выдохнула струю дыма в сторону лежащих на столах тел.
Егору Олеговичу показалось, что из этого дыма на него смотрят тысячи мертвых глаз. Облако опускалось к земле, а медику чудилось, что это призраки стелятся по моргу.
— Расскажите, мальчики, — лишенным эмоций голосом произнесла Варвара Константиновна, — кто же вас потревожил?
И, пройдя к первому мертвецу, она безбоязненно скинула с него оковы. Труп не стал рваться, а вместо этого спокойно сел на столе. Глядящие в никуда глаза были раскрыты, рот открыт.
— Он идет, — прошипел мертвец, но ни одна мышца в теле при этом не дрогнула.
От этого зрелища Егор Олегович закатил глаза и съехал с дивана, потеряв сознание.
— Какого⁈ — недовольно скривилась Варвара Константиновна.
Но труп не стал ей больше отвечать, а просто рухнул обратно на стол. Вместе с остальными мертвецами, переставшими шевелиться.
* * *
Особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров.
Разбудил меня голос Натальи.
— Иван Владимирович! Иван Владимирович!
Она принялась барабанить в дверь спальни, и я встал с постели. Открыв горничной, я взглянул на нее, щурясь от яркого света.
— Что случилось? — спросил я и заметил, как служанка покрывается румянцем.
Спросонья не сразу понял, что вышел в чем мать родила. Впрочем, схватить халат и накинуть его на себя — дело пары секунд. Уже завязав пояс, я вновь обратился к горничной, заменившей временно управляющего.
— Что случилось, Наталья? — повторил я свой вопрос.
Она тряхнула головой, возвращая себе трезвость мысли.
— Там, Иван Владимирович, мертвецы, а вы же маг, — пролепетала она, указывая рукой в сторону окна.
Хмыкнув, я прошел к окну и отдернул шторы. За пределами моей территории действительно нашлись трупы. Довольно бодро бредущие по улице трупы в похоронных одеждах. Даже удивительно, где только нашлись в таком количестве. Их же вроде сжигать должны? Или это опять какие-то неучтенные тела из морга сбежали.
— Что делать, Иван Владимирович? — донесся до меня растерянный голос горничной.
— Вот что, Наталья, — произнес я, нащупывая телефон. — Звоните в Службу Имперской Безопасности. Расскажите все, что видели.
— А вы?
— А я сейчас пойду разбираться, — ответил я, подавив рвущийся