Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поймай меня, тигр - Дарья Урусова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поймай меня, тигр - Дарья Урусова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поймай меня, тигр - Дарья Урусова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:
случившегося он не мог позволить, чтобы она спала где-то в другом месте. Эта женщина должна находиться рядом.

Девушка развернулась к нему и, не просыпаясь, прижалась к груди. Оборотень довольно заурчал. Он уже и сам не мог представить, что сходил с ума по другой. Когда Филис сегодня упоминал Азу и Ару, в груди Тая ничего не дрогнуло. Всё же эльфийка была права: Аза не для него. Он счастливо вздохнул и поцеловал жену легко и нежно.

Впереди их ждали непростые времена. Кто бы ни был этот странный некромант, он явно не в восторге от того, что его план не сработал так, как ему хотелось. А значит, стоит ждать проблем.

Случившееся вызвало целый шквал обсуждений в обществе, история обрастала новыми подробностями. За неделю страх сошёл, и на его место пришло человеческое любопытство. В самое кошмарное поместье пока не решались наведываться, потому весь интерес сосредоточился на замке герцога.

Таю данное обстоятельство мешало безумно. Он занимался системой осведомителей в городе и посёлках. Случившееся заставило безопасника вспомнить прошлое и прибегнуть к давно изученным способам работы. Ему с удовольствием помогал начальник городской охраны, который решил, что лучше быть с герцогом, чем очередной мишенью.

Варим же, получив звание герцогини, взяла на себя гостей, которые тонким ручейком потекли в замок, за очередной порцией сплетен. Сама восточная красавица, обладавшая знаниями по работе с людьми, лишь обрадовалась посетителям. За разговорами гости сами не замечали, как покупали что-нибудь из совершенных зелий хозяйки и рассказывали обо всём, что до сих пор сами слышали.

Варим внимательно выслушивала всех. Её улыбка успокаивала, а подушки, которые незаметно распространились на все гостиные в замке, придавали торжественному замку уюта и домашнего тепла. Ара, наблюдавшая, как знахарка берёт в оборот местную знать, лишь улыбалась. Забота о герцоге и замке угнетали молодую девушку. Она по-прежнему помогала в управлении, но всё больше времени проводила в занятиях и играх с сыном. Постепенно она научилась не бежать от дива, хотя его интерес было невозможно не заметить.

Ара вошла в спальню к ребёнку и привычно застала там Василя. Див внимательно разглядывал спящего мальчика, чуть наклонившись над ним.

— Василь? — Ара тихо позвала гостя.

Он оторвался от созерцания ребёнка и подлетел к ней.

— Он уснул, выйдем.

Ара согласно кивнула и, аккуратно ступая, покинула комнату, прикрыв за собой дверь.

Мужчину задумчиво смотрел куда-то над плечом Ары. Девушка не на шутку забеспокоилась.

— У мальчика сильный дар. Ему стоит найти учителя.

— Да, я знаю. Когда мы переедем в город, я позабочусь об этом.

Василь перевёл взгляд на девушку, которая стояла перед ним, опустив голову. Хрупкая, слабая, но дух её захватывал его, в ней бушевала стойкость, сравнимая с горами.

— Я помогу, не переживай за это.

Див слегка погладил девушку по плечу и ушёл. Он редко позволял себе касаться её, но сейчас не удержался. Внутри девушки словно пронёсся пожар. От прикосновения дива сердце пустилось в бешеный забег, лёгкие скрутило. Словно произошло что-то странное. Она робко взглянула в сторону, где исчез крылатый мужчина, и задумалась.

— Я не могу…

Она боялась прошлого, боли и одиночества, и понятия не имела, что совсем этим делать.

Глава 7.1

Варим весь день провела за встречами. Прошло уже десять дней с нападения, но пока ничего интересного узнать не удалось.

Поднявшись со своего места, чтобы проводить очередных гостей, она краем глаза заметила, как мимо пронёсся див. Он вылетел во внутренний двор и встал напротив огромного дерева. Див ничего не делал, лишь смотрел на него, словно чего-то ждал. Шаманка решила, что стоит оставить его в покое, но сила взбунтовалась.

Мило улыбнувшись паре старушек, которые в это время что-то лепетали о радости такого тёплого приёма, девушка указала им рукой в сторону выхода. Она проводила гостей до самой двери и решила не сражаться со своей магией. Обойдя сад по внешнему кругу, молодая хозяйка вошла во внутренний двор. Див все ещё разглядывает дерево. Женщина встал рядом.

Мужчина словно не замечал, что теперь оказался в компании шаманки. Они молчали, каждый думая о своём. Рука Варим сама потянулась к руке дива. Мгновение — и перед ней замелькали кадры. Вот он о чём-то болтает с молодым парнем. Тот размахивает руками во время разговора, переполняемый эмоциями. К ним прибегает красивая девочка с яркими крылышками. Она подлетает в магическом вихре, который устроил её брат. Малышка опускается прямо на шею Василя.

Через минуту картина сменилась: она увидела Ару в руках дива. Он что-то ей доказывал, крепко прижав к себе. Девушка смотрела на него с сомнением, словно не решаясь на что-то.

Картинка поменялась. Стояли двое: Ара и див, который укрылся крыльями, через минуту крылья словно растворились, а перед ней оказался красивый мужчина вполне человеческой наружности.

Варим вынырнула из картинок и удивлённо взглянула на Василя. Мужчина медленно повернулся к ней и слегка наклонил голову к плечу. От пронзительного взгляда дива молодой герцогини нельзя было утаить ничего.

— Иногда даже шаманы могут видеть то, что скрыто временем. — Голос прозвучал спокойно и тихо, но в нем звучал лёд. — Что именно ты увидела?

— Тебя и Ару. Ты выглядел иначе.

— Я могу выглядеть так, как захочу.

— Тогда почему ты не покажешь себя другим?

— Это мой истинный облик. Скажи, шаманка, как бы ты хотела, чтобы тебя полюбили? Истинную или ту, какой ты можешь казаться на людях? Ведь это две разные женщины, я прав?

Варим усмехнулась. Иногда открывая тайны кого-то, ты сама становишься словно открытая книга.

— У тебя будет прекрасное будущее, если ты добьёшься её.

Див лишь мягко улыбнулся на её слова.

— Знаю, только до этого далеко. Будущее изменчиво, оно капризно и беспечно, ведь от него ничего не зависит в настоящем. Но мы стремимся к нему, к его беспечности и своим мечтам о счастье. Я не исключение. А ты, шаманка, чего хочешь ты? Этот брак для тебя спасение и шанс на будущее — или возможность

1 ... 48 49 50 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поймай меня, тигр - Дарья Урусова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поймай меня, тигр - Дарья Урусова"