Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
class="empty-line"/>
– Почему? – не поняла я.
– Прислуга не должна громко разговаривать. А на личные темы, вообще нельзя, только по работе. Меня зовут Хильда, но можешь называть меня Джейн.
– Джейн?
– Да, так хозяйка зовёт всех нас.
– Кого это, всех нас? – удивилась я.
– Это нормально, когда хозяйка называет всех горничных одним именем, чтобы не запоминать все имена.
– Какой кошмар. Ты серьёзно?
– Конечно. А ты что не знала?
– Нет, – покачала я головой.
– Ты странная, – улыбнулась она. – Умеешь шить?
– Да. А зачем ты спрашиваешь?
Девушка кивнула на платье у меня в руках.
– Его нужно ушить, Гвинет любит, когда мы выглядим хорошо.
– Но, она выдала мне два, я могу пока носить одно из них.
– Нет, – покачала головой девушка. – В первой половине дня для удобства мы носим хлопковое платье, а после обеда, вот это, – она указала на чёрное, с белым фартуком и чепцом.
– Если ты не умеешь шить, то придётся заплатить большую сумму. Я умею, меня научила мама, она раньше здесь работала.
– Правда. А кем была твоя мама?
– Тоже горничной, но её уволили, когда приехала мадам, – прошептала она и закрыла рот рукой. – Никто не знает, что я её дочь. Ты же никому не скажешь?
– Нет, конечно, не беспокойся, – успокоила я девушку.
– Так вот, мама рассказывала, что раньше здесь всё было по-другому, когда хозяин был здоров.
– А что с ним?
– Никто не знает. Но вскоре, приехала его сестра, мадам Агния, с мужем и его дочерью. И всё изменилось.
– А что именно изменилось? – расспрашивала я.
– Они уволили почти всех старых слуг, остались только Харди и Юста. Ещё была Мейди, но её вчера уволили. И так со всеми теми, кто работал в доме раньше. Хозяин ещё держится и не позволяет уволить Харди.
Я узнала у девушки всё, что требовалось. Как хорошо, что мне попалась именно она.
– Так, что ты там говорила, по поводу платья?
– На Рождество, каждой из нас хозяева дарят отрезок ткани, чтобы мы сшили себе новое платье. Если ты не умеешь шить, то тебе придётся обращаться к шеям, а это очень дорого, почти три фунта.
– А сколько ты зарабатываешь? – спросила я.
– Восемь фунтов в год.
– В год? Да на пошив платья у тебя уйдёт почти половина твоего заработка.
– Вот об этом я и говорю, что лучше бы тебе уметь шить. Если что, ты можешь обратиться к моей маме, она сейчас без работы, и сошьёт для тебя не так дорого.
– Спасибо, ты можешь ей отдать это платье, чтобы она его переделала, – я достала деньги и отсчитала три фунта.
– Что ты?! Это очень много!
– Но, ты же сама говорила, что это стоит три фунта.
– Столько стоит новое, да и потом, мама тоже не согласится взять столько.
– Бери-бери, у меня есть некоторые сбережения, а деньги, как я вижу, вам нужны.
– Спасибо, обещаю, мама сделает всё в лучшем виде.
– Ну что, пойдём убираться? – спросила я.
Весь день мы чистили, мыли, полировали, разводили огонь в камине, таскали уголь и вёдра с водой. К вечеру стала побаливать спина.
***
После работы я пожаловалась Робину.
– Я до сих пор не могу понять, почему хрупкая девушка таскает тяжёлые вёдра наверх, а к примеру, мужчины лакеи тяжелее письма ничего не поднимают.
– Так положено, Кристина.
– Как? Издеваться над женщинами? Их тут вообще, ни во что не ставят, работа гораздо тяжелее, чем у мужчин, а платят в два раза меньше. Где справедливость?
– Работать в хорошем доме для женщины, очень престижно.
– Ага, престижно, вот попробовал бы сам. Нам даже разговаривать нельзя между собой, нельзя попадаться хозяевам на глаза, у нас даже специальная лестница для слуг, чтобы с ними не столкнуться.
– Я всё время забываю, из какого времени ты появилась, – усмехнулся Робин.
– Нет, дело даже не в этом. В замке, у Дэвида всё по-другому, там все как одна большая семья. Конечно, у каждого свои обязанности, и они выполняют их. Тоже боятся наказания, если провинятся, но нет того ужаса, что творится здесь. В скором времени всё изменится, вот увидишь.
– Как это? – не понял Робин.
– Скоро появятся фабрики, работа в офисах, новые рабочие места изменят ситуацию. А многие устройства облегчат труд, и не нужно будет всё делать руками.
– Не распыляйся так, – попытался успокоить меня Робин. – Ты помнишь, что ты там ненадолго.
– Я-то да, а вот все остальные…
– Думаю, они привыкли так жить, и они не знают другой жизни. А ты из другого времени, где всё по-другому, поэтому тебе так тяжело это принять.
– В Шотландии всё по-другому хотя именно её считают варварской страной. А на деле всё, наоборот.
– Тебе просто не повезло, что ты попала в этот дом, может быть, где-то иначе.
– Я на это надеюсь.
Глава 42
Ещё одна неделя пролетела незаметно. Скоро Робин уйдёт в плавание, и я останусь одна, а я так ничего и не узнала. Из раздумий меня вырвал окрик.
– Эй ты, смотри, куда идёшь!
Это был Эрол.
– Простите, сэр, задумалась.
– Задумалась она, женщине не пристало думать. Поняла меня?
– Да, сэр, – кивнула я.
Я собиралась пройти мимо него, но он схватил меня за руку.
– Как тебе работа горничной?
– Спасибо, меня всё устраивает.
– Ещё бы тебя не устраивало. Это я распорядился, чтобы тебя с посудомойки перевели в горничные.
– Я вам чрезмерно благодарна.
– Посмотрим на твою благодарность. Сегодня вечером к девяти, жду тебя в кабинете.
– Зачем, сэр? – не поняла я.
– Ты же говоришь, что благодарна мне, вот и посмотрим, насколько она велика. Поможешь мне расслабиться, а если мне не понравится, вылетишь отсюда как пробка.
И тут, до меня, наконец-то, дошло. Он меня домогался! И как я раньше до этого не додумалась?
Мысли завертелись у меня в голове. Первым моим желанием было врезать мерзавцу между ног. Но, я понимала, что этого делать нельзя, даже если очень сильно хочется. Во-первых, он сильнее меня, а во-вторых, меня выгонят из дома, а я ещё, не всё узнала. А так, у меня хотя бы, остаётся ещё один день.
– Я не слышу твой ответ девица!
– Да, я слышала вас, я приду, – выдавила я из себя улыбку.
А про себя подумала.
«Ага, сейчас, жди больше. Интересно, есть в этом времени слабительное? Оно бы помогло тебе расслабиться!».
После Эрол удалился, а я в своих мыслях побрела дальше по коридору. Это понятно, что я не собираюсь идти к нему навстречу. Но если я не приду, меня всё равно выгонят, так что у меня всего день для того, чтобы что-то узнать. Этого времени очень мало, я и за три недели не смогла толком понять, что же здесь происходит.
Вся эта ситуация выбивала меня из колеи. Я шла вперёд, думая о том, что же мне делать, и не заметила складку на ковре. Я споткнулась и полетела вперёд, упав перед дверью.
Ну, хоть не на каменный пол, как в прошлый раз, ковёр смягчил моё падение.
«Хоть бы, никто сейчас не вышел», – подумала я.
Но мне везёт во всех направлениях! В этот же самый момент дверь отворилась, и из неё выскочил не совсем опрятный человек, в руках он держал чемоданчик. За ним вышел дворецкий Харди, оставив дверь приоткрытой. Меня не сразу заметили, так как цвет моего платья практически сливался с цветом ковра.
Они продолжали спор.
– Да, кто ты вообще такой! – кричал человек с чемоданом. – Я известный доктор, а ты прислуга.
– Вы его не лечите! – прохрипел Харди.
– Да, что ты понимаешь в медицине, чтобы мне указывать?! Я сейчас же распоряжусь, и ноги твоей не будет больше в этом доме!
И тут, они заметили меня.
– Ты кто такая? – поднял брови, тот, кто называл себя доктором.
– Простите, сэр, я упала.
– Господи, что за прислуга в этом доме! Один указывает мне, как лечить, вторая на ногах не держится.
– Простите, сэр, этого больше не повторится.
– Что ты слышала? – спросил он.
– Ничего, я сильно ушиблась. Ещё раз простите, мне стало плохо, я поняла только, что вы доктор.
– Да, это так, и очень уважаемый, между прочим.
«Ага, всё понятно, нарцисс хренов!».
– Вы очень похожи на доктора. Простите этого человека, он невежа, а я вижу, что вы очень хороший доктор.
Было
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54