Книга Жена с изъяном - Анна Минаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Замок щелкнул, я выпрямилась и поспешила в сторону своей спальни. Сердце билось еще быстрее, чем по пути сюда. Руки дрожали, а во рту появился металлический привкус. Кажется, я прокусила себе губу от нервов.
До лестницы, ведущей в холл, я добралась практически без приключений. Пару раз приходилось замирать и прислушиваться, а один раз спрятаться в темном ответвлении коридора, чтобы не попасться патрулирующим стражникам. Но в остальном все шло пока максимально гладко. Я бы даже сказала, что четко по плану. Если бы рядом была Лана.
Камеристка так и не появилась. Видимо, у нее не было возможности последовать за мной.
По лестнице я спускалась боком, прислушиваясь к шорохам ночи. Замерла на последней ступеньке, убедившись, что дорога чиста. И поспешила в проход для слуг. Главное, теперь не заблудиться.
Шла по памяти. Тут свернуть направо. Тут налево. Тут… Я оказалась в коридоре, ведущем в нужную башню, через несколько долгих и очень нервных минут. Впереди мелькнула фигура, и я вжалась спиной в стену, чувствуя себя героиней дешевого шпионского боевика.
Я задержалась. Люди герцога должны быть уже на месте. Что я им скажу? Что выпорхнула в окно, как птица?
— Миледи? — неуверенный шепот коснулся слуха.
Я облегченно выдохнула, признавая в фигуре свою служанку.
— Лана.
Мы встретились через мгновение. Девушка выглядела слишком бледной и испуганной.
— Вы целы? — прошептала она одними губами, озираясь. — Нужно возвращаться.
— Цела. Идем.
— Кто здесь?! — зычно раздалось позади.
А у меня сердце рухнуло в пятки.
Лана потянула меня в сторону, но мы и шага не успели сделать, как в коридоре резко посветлело — загорелись все факелы.
Выдохнув и нацепив на лицо самое умиротворяющее выражение, я обернулась.
В десяти шагах от нас стоял мужчина, которого я уже знала. Капитан отряда стражи, который Роналд оставил охранять меня. Конкретно с этим воином я познакомилась в день раздачи хлеба простым жителям.
— Миледи? — удивление промелькнуло на обветренном лице. Мужчина поклонился. — Могу я узнать, что вы делаете здесь в столь поздний час?
— Миледи не спалось, — вступилась за меня Лана, шагнув вперед. — И я посоветовала леди Этьен прогуляться и подышать прохладным ночным воздухом. Мы как раз направлялись в парк.
— Вынужден выразить свои опасения, — покачал головой мужчина, бросив на меня взгляд поверх плеча девушки, а за его спиной послышались шаги — стражники заступали на свой пост у моих покоев. Интересно, это они задержались или мы были слишком реактивны? — Ночные прогулки не самое безопасное занятие для двух женщин. Если ваша светлость не возражает, я бы хотел сопроводить вас в ваши покои.
— Боюсь, что не смогу уснуть, — подхватила я легенду, на ходу придуманную Ланой, заметив подкрепление. — Я не нашла стражу у своих дверей, это меня встревожило еще сильнее.
По лицу капитана буквально читалось, что вся эта ситуация его слишком смущает. Но сказать это в лицо герцогине он не смог. Как не смог словесно выразить удивления касательно моего наряда.
— Я вынужден признать, что вас не защищают в сутки от десяти до двадцати минут, ваша светлость, — учтиво отчитался капитан. — Но как видите, люди, чо несут караул у ваших покоев уже здесь. Вы желаете подняться к себе или все же настаиваете на прогулке?
Что-то такое проскользнуло в его тоне, что я не решилась давать заднюю.
— Свежий воздух пойдет мне на пользу, — с невинной улыбкой ответила я.
Капитан только кивнул и жестом приказал стражникам следовать за нами с Ланой. В парке мы провели не больше полчаса, почти не говорили. Возвращались все под тем же конвоем. И только в моей комнате смогли облегченно выдохнуть.
— Кошмар, — прошептала Лана и заперла дверь, прижавшись к ней спиной.
— Умело ты выкрутилась, — похвалила я, расстегивая пуговицы на рубашке с небольшом жабо. Сердце все еще бешено колотилось, я до последнего ждала подвоха от стражников. — Спасибо.
— Да что вы! — смущенно отозвалась девушка. — Но я надеюсь, что больше не придется отвлекать стражу.
— Тебе не навредили? — запоздало испугалась я за нее.
— Нет, что вы, — отмахнулась она. — Но самокрутки та еще гадость.
И рассмеялась. Я поддержала ее смешком и подавила зевок.
— Вам удалось узнать то, что вы хотели? — осторожно и намного тише поинтересовалась Лана.
И я кивнула.
Времени изучать все документы попросту не было. Возможно, из них можно было почерпнуть куда больше информации, чем я сделала за эту короткую вылазку. Но самые нужные документы я нашла, ознакомилась с ними и… возможно — только возможно! — отыскала зацепки, которые могут помочь выкрутиться в будущем.
— Это хорошо, — облегченно выдохнула Лана. — Значит, не зря рисковали.
— Совершенно точно не зря, — подтвердила я. План действий уже начинал формироваться. Осталось додумать некоторые детали. И моя жизнь в этом мире будет налажена.
* * *
— Я рад, что вы приняли мое приглашение, — лорд Монуа вышагивал рядом. Над нашими головами шелестели густые кроны, щебетали птички, к горизонту скатывался раскаленный диск солнца, освещая округу теплыми оранжевыми лучами.
— Вы были правы в том, что мне невмоготу слишком долго находиться в покоях, — мягко улыбнулась я, бросив на советника мужа короткий взгляд.
Отвернулась и продолжила рассматривать цветы, усеявшие лужайку у тропинки. Надеюсь, он купится на этот непринужденный вид, который я старалась удерживать всеми силами. Хотя внутри меня трясло от предвкушения и нетерпения.
— Леди Этьен, могу порекомендовать вам несколько увлекательных книг, которые не дадут заскучать даже в четырех стенах, — любезно предложил мужчина, явно собираясь всю прогулку посвятить светской беседе.
— Было бы чудесно, — отозвалась я и жестом предложила сменить маршрут. До каскада оставалось несколько метров.
— Вы уже бывали в этой части парка?
— Один раз, — задумчиво протянула я в ответ, пытаясь придумать самый изящный способ, чтобы подойти к важной теме.
— Здесь так прекрасно, — тем временем продолжал разглагольствовать Тамаш. — Давно стоило показать это место вам, леди Этьен.
Я невпопад угукнула, окинув взглядом каскад.
На самом деле я его уже успела рассмотреть несколько раз. Но именно это место в парке было самым шумным из-за грохота скатывающейся по каменным ступеням воды. А значит, и самым удобным для разговора.
— Лорд Монуа, — обратилась я, остановившись и повернувшись к мужчине лицом.
Советника герцога освещало заходящее солнце, подсвечивая, как будто святого. На черных непослушных волосах плясали теплые зайчики, лицо показалось загорелым.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена с изъяном - Анна Минаева», после закрытия браузера.