Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Колыбельная виски - Дон Мартенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колыбельная виски - Дон Мартенс

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колыбельная виски - Дон Мартенс полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

— Если ты, мать твою, выйдешь из этой комнаты, сестра, я убью ребенка еще до того, как он появится на свет. Я, может, и хочу, чтобы Джули жила, но мне плевать, что будет с ее ублюдочным ребенком.

Когда он это говорит, я охреневаю. Не думая о том, какой ущерб могут причинить мои действия, я отпускаю Джули и бросаюсь на него. Когда повалил его на пол, я кричу девочкам, чтобы они помогли Джули.

— Позаботьтесь о ней.

Раз за разом я посылаю свой кулак ему в лицо. К тому времени, как в дверь вошла полиция, я уже придавил его к полу. Я продолжаю удерживать его, пока Бек объясняет, что происходит. Один из офицеров наконец оттаскивает меня от этого ублюдка, и я подхожу к Джули. Она уже в отключке, но я все еще вижу, как сокращается ее живот.

— Где скорая помощь? — кричу я, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Она в пути и скоро будет здесь, — отвечает тот же офицер, который оттащил меня от Дина.

Я хватаю Джули за руку и начинаю молиться. Проходит целая вечность, прежде чем слышу сирену машины скорой помощи, которая едет по дороге. Дальше все происходит быстро. Парамедики кладут Джули на каталку и через несколько минут уже выезжают за дверь. Начинаю следовать за ними, но останавливаюсь, услышав, как Дженни зовет меня.

— Папа! — кричит она и бежит ко мне. Она все еще в пижаме, и слезы текут по ее лицу. Я тянусь вниз и поднимаю ее. Держа ее рядом, я изо всех сил стараюсь успокоить ее.

— Все хорошо, Душистый Горошек. Все будет хорошо, — говорю я, спеша к грузовику Мэтти. У меня дрожат руки, когда я пристегиваю ее на заднем сиденье, а затем начинаю забираться на водительское сиденье.

Мэтти оттаскивает меня назад.

— Дай мне сесть за руль, парень. Ты поедешь сзади со своей дочерью. Она напугана до смерти. Я нашел ее свернувшейся калачиком в ее гребаной корзине для игрушек, — заканчивает он шепотом.

Мне не нужно время, чтобы обдумать его слова. Я просто забираюсь на заднее сиденье и притягиваю Дженни к себе. Бетани забирается с другой стороны и придвигается к Дженни. Она хватает ее за руку и начинает шептать ей на ухо. Я вытаскиваю свою руку из промежутка между ними и тоже обхватываю Бетани. Притягиваю их обеих к себе, нуждаясь в том, чтобы мои девочки были рядом. Мы прижимаемся друг к другу всю дорогу до больницы.

Глава 31

Джейс

Оставаться здесь, в этом гребаном зале ожидания, меня бесит. Мне нужны ответы, и они нужны мне сейчас. Никто не вышел, чтобы сказать мне хоть что-нибудь! Отец подходит и кладет руку мне на плечо.

— Успокойся, парень. Ты не делаешь ситуацию лучше.

— К черту спокойствие. Я хочу знать, как там моя женщина и ребенок! — кричу я.

— Я знаю, сынок, но ты должен успокоиться, иначе они выгонят твою задницу. Ты нужен Джули здесь.

Я снова начинаю кричать, но останавливаюсь, когда вижу, как в комнату входит Бетани. Она была в другой комнате, её осмотрели, но она согласилась уйти только после того, как Дженни уснула. Она выглядит так, будто у нее больше, чем несколько швов. Я думаю о том, как сильно ее избил этот ублюдок, и жалею, что не смог убить его, когда у меня была возможность.

Она идет прямо ко мне и обхватывает меня руками.

— Ты что-нибудь слышал?

Я знаю, что если открою рот, то закричу. Ей это не нужно. Я нахожу в себе силы покачать головой «нет», обхватывая ее руками и целуя в макушку.

— Мне так жаль, Джейс, — говорит она, слезы наполняют ее глаза.

Я даже не успеваю ответить, как ко мне подходит Мэтти.

— Тебе не за что извиняться, девочка. Это дело рук твоего брата. Это не имеет ничего общего с тобой или кем-то еще.

Бетани смотрит на него и качает головой.

— Это неправда.

— Да, это правда! Это не твоя вина, — говорю я, сжимая ее.

Я не позволю никому взять на себя ответственность за это дерьмо, особенно женщине, которая приняла на себя побои, но все равно осталась рядом с Джули. Никто, кроме этого гребаного психопата Дина.

Она отстраняется от меня.

— Может, это и правда, но к этому имеет отношение Бриттани.

— Что? — спрашиваем мы с Мэтти.

— Именно Бриттани дала Дину новые номера Джули. Она также дала Дину ключ от дома. Она сделала дубликат еще до того, как мы въехали.

Мэтти смотрит на меня.

— Как она вообще узнала о Дине?

Как только Мэтти спрашивает, я слышу вздох. Оборачиваюсь, и Бек стоит позади меня со слезами, текущими по ее лицу.

— Я сделала это.

— О чем ты, бл*дь, говоришь? — спрашиваю я, но это звучит скорее как рев.

Она качает головой.

— Я не знала.

Я отпускаю Бетани и хватаю Бек за плечи, чтобы встряхнуть ее.

— Что ты сделала?

— Я сказала Бриттани, что бывший муж Джули досаждает ей на работе. Она задавала мне всевозможные вопросы о нем. Я мало что знала, только то, что он врач и откуда он родом, но она продолжала спрашивать. Никогда бы не подумала, что она свяжется с ним. Прости, мне очень жаль, — говорит Бек между всхлипами.

— Дин сказал, что ты дала Бриттани номер Джули в первый раз, — лицо Бетани свирепеет.

— Дала. Это был первый день, когда она пришла на работу. Бриттани спросила, есть ли у меня номер телефона Джули. Она сказала, что хочет позвонить ей и рассказать о том, что переспала с Джейсом. Я была так зла, что она работает со мной, что сделала это, даже не подумав, но я дала ей номер только один раз. Она продолжала просить его каждый раз, когда Джули меняла его, но я говорила «нет».

Я чертовски зол, что Бек сыграла роль в этом дерьме, но я ни на минуту не сомневаюсь, что она не догадывалась, что так все произойдет. И я собираюсь сделать так, чтобы жизнь Бриттани была сплошным кошмаром с этого момента. Не знаю точно как, но она заплатит за то, что сделала.

Наш разговор постепенно затихает, и я прохожу к стулу. Сажусь и достаю бумажник. Я вынимаю фотографию Джули и Дженни в рождественское утро. Они обе выглядят такими счастливыми, такими полными жизни.

Я отправил Дженни домой с Шейном. Ни один из них не желал уезжать, но я не хотел, чтобы Дженни была здесь, пока мы не узнаем, все ли с Джули будет в порядке. Но, черт возьми, я бы хотел, чтобы она была здесь, чтобы я мог ее обнять. Я как раз убираю фотографию, когда вижу вошедшего врача.

— Кто-нибудь пришел к Джули Уолкер?


Джули

Просыпаюсь под звуки пищащих мониторов. У меня болит все тело, особенно живот. Дин, должно быть, несколько раз пнул меня. Я оглядываюсь и вижу Бетани, сидящую на краю моей кровати. У нее закрыты глаза, но не думаю, что она спит. Сбоку ее лицо черное, рот распух, а над правым глазом у нее куча швов.

1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колыбельная виски - Дон Мартенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колыбельная виски - Дон Мартенс"