Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Квента. Остров Избранных - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квента. Остров Избранных - Мери Ли

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квента. Остров Избранных - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

– Но у меня есть деньги. – оскорбленно произносит Гаррет. – У меня дома куча сейфов с наличкой, да и карты имеются.

Смотря на Гаррета, понимаю, что он привык к деньгам. Он даже не рассматривает возможность того, что у него их больше нет. Собственно, как и у меня.

– Мы не пойдем ни к тебе домой, ни к кому-либо из нас. – уверенно сообщаю я. – Так же отметаются все наши родные и близкие, уверена, что за домом каждого из них уже следят.

– И куда мы пойдем? – спрашивает Джервис, периодически бросая взгляд на сросшееся плечо. Вместо руки у него теперь красный рваный шрам. Желательно, чтобы он надел спортивную ветровку, которую ему дал Гаррет. Я по-прежнему не могу спокойно смотреть на Джервиса, это моя вина, что он искалечен, но меня удивляет и одновременно пугает то, что он ни разу не сказал мне об этом.

– К Рэю. – отвечаю я, возвращая взгляд на Гаррета.

– Это что, какая-то слезливая мыльная опера? – бесится Гаррет. – У нас нет времени на это!

– Нет. Там мы возьмем деньги и уедем из Хард. – перевожу взгляд на тату и провожу пальцем по трем линиям. "Хочешь, открою секрет? Белых полос всегда будет больше". Боюсь настало время, когда черных полос так много, что светлая даже не просматривается. – Нам очень нужны деньги, а это единственное место, где скорее всего Дельгадо нас искать не будет.

Какое-то время мы сидим в тишине. Не знаю, о чем думают парни, но я пытаюсь решить, что нам делать дальше. Четкий план в голове дает некое чувство успокоения и уверенности. Сначала мы доберемся до дома Рэя, заберем деньги, уедем из Хард, заляжем на дно и будем ждать звонка от мистического Олли. Других идей у меня нет.

– Ладно. – говорит Гаррет и уходит, через пару минут голубая яхта начинает движение к Хард.

Пришвартовавшись у другого берега, мы покинули яхту отца Гаррета. Яхту Гаррета, ведь отца у него больше нет. Идя по ночной улице, бросаю на него быстрый взгляд. Он ведь даже ни разу не сказал о своей потере. Даже будучи на острове, я сказала ему о том, что мне жаль, а он перевел тему. Мне уже ясно, что за скорлупой безразличия и юмора скрывается интересная личность. Но Гаррет никому не хочет её показывать, а я не стану настаивать на этом.

– Нужен телефон. – говорит Гаррет, сжимая в руке промокший аппарат.

– Скоро купим. – говорю я.

– А если Олли звонит нам прямо сейчас? Ты же должна понимать, что мы никогда этого не узнаем. Нам срочно нужен телефон, за часы, пока мы будем добираться до дома Бейкера, потом ждать, когда откроются магазины, Олли уже устанет нам звонить, и что тогда? – задает вопрос и сам же на него отвечает. – Крышка нам тогда.

Тут он прав. Тяжело выдыхаю, но следующие слова Гаррета тут же выбивают весь воздух из легких.

– Ты должна украсть телефон.

– Что? Почему я?

Останавливаемся у небольшого уже закрытого кафе. Находясь в тени козырька, мы с Джервисом внимательно смотрим на парня, Гаррет закатывает глаза и объясняет:

– Ну посмотри на Джервиса, он точно ничего не сможет украсть, у него рука-то всего одна, я тоже не вор. Вот если бы кого-то нужно было соблазнить, то я да, могу.

Джервис срывается с места, хватает Гаррета за грудки и припирает к стеклянной двери кафе.

– Хватит напоминать, что у меня одна рука!

Гаррет аккуратно расцепляет пальцы Джервиса, внимательно смотря на него, поправляет помятую кофту и говорит:

– Но это же правда.

– И что?! – лицо Джервиса краснеет, а глаза метают молнии.

– Чем быстрее ты смиришься, тем лучше. Да и шутки выходят отменные. Не могу себе в этом отказать. – совершенно будничным тоном сообщает Гаррет.

– По-твоему, это смешно? – лицо Джервиса пышет гневом, а Гаррет отвечает ему в своей обычной манере.

– Естественно. Вот когда ты смиришься и перестанешь ходить как унылая какашка, то оценишь всю иронию происходящего.

Джервис рычит на слова Гаррета, а тот, как ни в чем не бывало, продолжает, но его голос становится серьезным.

– Жаль, что ты не ценишь то, что ты жив. Позволь спросить, где твоя подружка Клара? Мертва. Где Челси и Дерек? Мертвы. Где Рэйлан? Хер знает, что сейчас с ним делает папаша Дэвида. А ко всему прочему он ещё и ходить не сможет, если выживет, конечно. Где Коди? Нам вообще неизвестно, но думаю, если он жив, то ему хуже, чем нам, ведь он с острова не выбрался. – тычет пальцем в грудь Джервиса, так что тот отступает на шаг назад. – А ты стоишь передо мной, молодой, сильный, с чудо-слухом и супер-регенерацией, а что самое главное – ты живой. Так что прекрати вести себя так, словно тебе хуже всех. – Джервис молчит, но я вижу, что ему не нравится тирада Гаррета, не нравится, так как она безумно правдива. – Это не так, поверь, есть те, кому намного хуже, чем тебе.

– Всё парни, достаточно. – говорю я, и Гаррет переводит на меня взгляд.

– Вот она не обижается, что я говорю про её парня как про замороженный сельдерей.

Я просто закатываю глаза и считаю правильным не вступать в дебаты с Гарретом. Какой в этом смысл? Я уже проиграла.

Наступает тишина, мимо нас проходит парочка влюбленных. Гаррет поворачивается ко мне и говорит:

– Иди воруй телефон.

– По-твоему, я воровка? – шепчу я.

– Можешь ею стать.

И стоит Гаррету это сказать, как в нашу сторону идет молодой парень и разговаривает по телефону.

– Ну же, иди. – Гаррет толкает меня вперед по тротуару, хватает Джервиса за рукав и прячется у дверей кафешки.

Вот сука.

Нервно сжимаю губы, и иду парню навстречу. Что делать? Что делать? Нам катастрофически нужен телефон. Ловлю взгляд высокого парня, который, как я прекрасно слышу, разговаривает по телефону со своей девушкой. Улыбаюсь ему и замедляю шаг. Он быстро прощается, убирает телефон в задний карман джинс и останавливается напротив меня.

Ну и что дальше?

Черт!

Мимо нас движется группа подростков, они о чем-то тихо шепчутся и, проходя на пару метров дальше, взрываются смехом.

– Привет. – говорю я самую банальную фразу.

– Привет. – парень улыбается и спрашивает. – Тебе чем-то помочь?

Да, дай телефон.

– Да, я тут немного заблудилась. – начинаю придумывать на ходу я. – Приехала к подруге по колледжу, мы пошли в клуб, но она куда-то пропала, и я… – тут я спотыкаюсь, так как отчетливо слышу, как Гаррет просит Джервиса сказать мне: "Скажи, пусть пофлиртует получше, а то ни в какие ворота не лезет. Пусть ресницами похлопает, губу прикусит, схватит его за задницу и заберет телефон".

– Что ты говорила? – переспрашивает парень.

Рассматриваю свою будущую жертву. Раньше у меня не было проблем с флиртом. Но вот сейчас я словно остолбенела. Во-первых, мне кажется, что я предаю Рэя даже малейшим флиртом, даже если он необходим для выживания. Во-вторых, раньше никогда мне не нужно было ограбить парня, которому я сейчас мило улыбаюсь.

1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квента. Остров Избранных - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квента. Остров Избранных - Мери Ли"