Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
d’or sur le fait d’armoiries (1464); Traité du Jouvencel (anonyme, v. 1470–1500); Traité de blason et du bestiaire héraldique (anonyme: BnF, ms. fr. 14357, v. 1490); Traité de l’Argentaye (anonyme, v. 1482–1492); Le Féron J. Le Grand Blason d’armoiries (1520); Le Boucq J. Le Noble Blason des armes (v. 1540–1550); Le Féron J. Le Simbol armorial (1555).
121
Иногда страх ассоциируется с белым цветом, но это не связано с каким-либо пороком или грехом, а лишь с эмоциями.
122
Впервые опубликованный в Венеции у Бернердино Виталиса в 1528 году, Plictho был переиздан уже в следующем году и до смерти автора в 1534 году издавался еще дважды. Лазар Баиф, французский посол в Венеции, привез экземпляр этой книги во Францию и показал друзьям. В 1549 году Робер Этьен напечатал ее в Париже. Недавно вышло современное издание: Giovanni Aventura Rosetti. Plictho. Par M. Indergand et C. Viglino. Paris. Presses de l’Ėcole Estienne, 2010.
123
Есть современное изд.: Barrochi P. Scritti d’arte del Cinquecento. Venezia, 1971. T. II. P. 217–276.
124
Pino P. Dialogo di pittura. Venezia, 1548; современное изд. под ред. E. Camasasca. Milano, 1954.
125
Dolce 1557. Я пользовался вторым, расширенным изданием: Dialogo nel quale si ragiona della qualità, diversità e proprietà dei colori. Venezia, 1565.
126
Венеция – Нюрнберг, Венеция – Милан – Лион и Венеция – Кельн – Брюгге – вот маршруты, по которым циркулировали пигменты, красители и инструкции по их применению. См.: Hall 1987.
127
Brunello 1968; Brunello 1980; Pastoureau M. Les teinturiers médiévaux. Histoire sociale d’un mêtier réprouvé // Une histoire symbolique du Moyen Âge occidental. Paris, 2004. P. 173–196.
128
Evans S. M., Borghetty H. C. The «Plictho» of Giovan Ventura Rosetti. Cambridge, MА; London, 1969. О венецианских рукописных сборниках рецептов и руководствах по окрашиванию, которые так и не были напечатаны, см.: Rebora 1970.
129
Saffroy G. Op. cit. I. Nos 2012, 2013.
130
См.: Gage J. Couleur et culture. Usages et significations de la couleur de l’Antiquité à l’abstraction. Paris, 2008. P. 119–120 (английский оригинал: Color and Culture: Practice and Meaning from Antiquity to Abstraction. London, 1993).
131
Плиний. Естественная история, XXXV, 12, и XXXVI, 45.
132
О цветоборчестве идеологов Реформации см.: Pastoureau 1992.
133
Goethe J. W. Farbenlehre. Historischer Teil / Éd. G. Ott. Stuttgart, 1986. T. 4. P. 142–156.
134
Pino P. Dialogo… P. 47–54, 62–73.
135
Об эстетических взглядах Лодовико Дольче применительно к живописи см.: Roskill 1968.
136
Пастуро 2015.
137
Zink & Dubois 1992.
138
Suède B. de. Revelaciones. Liber VII / Ėd. B. Bergh. Uppsala, 1967. Chap. XXI.
139
О предполагаемом влиянии «зеленой комнаты» на появление потомства см.: Brero T. Le mystère de la chambre verte. Les influences françaises dans le cérémonial baptismal des cours de Savoie et de Bourgogne // M. Gaude-Ferragu, B. Laurioux et J. Paviot, éds. La Cour du prince. Cour de France, cours d’Europe, XIIe–XVe siècle. Paris, 2011. P. 195–208.
140
Godelier M. La Pratique de l’anthropologie. Du décentrement à l’engagement. Entretien avec M. Lussault. Lyon, 2016. P. 79–92 («La mort et la vie après la mort»).
141
Bureau 1993.
142
В частности, Гомер (Одиссея, песнь XI) и Плиний Младший. Письма, кн. VII, письмо 27 (Суре).
143
Литература о призраках и привидениях обширна, но не всегда достойна внимания. Рекомендую: Lecouteux 1986; Schmitt 1994; Callard 2019.
144
Происхождение термина «фрезы» до сих пор не установлено. Соотнесение слова fraise с понятием la fraise de veau (брыжейка) не вполне убедительно.
145
При Старом режиме во Франции было немало обычаев, в которых прослеживается ассоциация белого цвета со знатным происхождением. Вот любопытный пример: так называемый «общинный бык», пережиток феодальных времен, когда крестьянин имел право приводить к своей корове только быка, принадлежащего местному сеньору (в карман которого, естественно, и попадала плата за эту услугу). Причем этот бык обязательно должен был быть белым, по возможности без единого пятнышка.
146
Guiard G. La Branche des royaux lignages / Éd. J.-A. Buchon. Paris, 1828. T. II. Vers 11052–11068.
147
Pinoteau 2004: 739–778.
148
Pastoureau 2022.
149
Turrel 2005.
150
Reinhard M. La Légende de Henri IV. Paris, 1935; Babelon J.-P. Henri IV. Paris, 1982. P. 482–486; Mironneau 1998.
151
По преданию, в битве при Иври Генрих IV, который еще не был коронован, но которого значительная часть французов уже считала своим законным королем, увидел, что его знаменосец ранен и вынесен с поля боя. И тогда, показав на султан из белых перьев, который перед этим тот самый знаменосец прикрепил к его шлему, он якобы произнес знаменитую (скорее всего, апокрифическую) фразу: «Солдаты, вы потеряли знаменосца? Пусть этот белый султан будет вам вместо знамени!» См. пред. прим.
152
Ордонансы от 18 июля 1590 и от 1 июня 1594.
153
Turrel 2005.
154
Beaurain J. de. Histoire militaire de Flandre, depuis l’année 1690 jusqu’en 1694 inclusivement. T. 1. Paris, 1755. P. 32–38.
155
Édits, déclarations, réglemens et ordonnances du Roy sur le faict de la marine. Paris, 1677. P. 15–17, p. 37.
156
Из обширной, но не всегда содержательной литературы на эту тему можно рекомендовать: Crosepinte 1988.
157
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51