Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Вот мне заняться нечем, кроме как королевством руководить.
— Ни у тебя, ни у твоего брата, ни у отца? — напирает Мэтт, и я отчего-то чувствую себя неловко.
— Могу ручаться лишь за нас с братом. И заметь, — тоже перехожу на “ты”, — я даже спрашивать не буду у тебя о подобных планах, помятую о твоем предупреждении.
— Я это ценю, — с напускной серьезностью отвечает Мэтт. — Но у меня тоже никогда не было подобных желаний. Более того, у нас с Маркусом очень теплые взаимоотношения.
— Это здорово, — будто невпопад констатирую я.
— Предлагаю обмен. Ты мне рассказываешь свою историю, я поведаю то, что известно мне. — Мэтт переходит к делу. — А после мы вместе решим, что стоит сделать для того, чтобы разыскать Барона и твоего брата.
— По рукам, — важно киваю я.
Впервые задумываюсь о том, как мы выглядим со стороны. Оба сидим в центре комнаты на полу, друг напротив друга. Обсуждаем что-то с важным видом… Я рассказываю о том, как все начиналось, о том, что за человек Кайд и почему я полагала, что смогу отыскать его без посторонней помощи. Рассказываю и про академию, но приметив отсутствие удивления на его лице, понимаю, что он об этом знал. Впрочем, он подтверждает это краткой ремаркой:
— Я узнал, кто такой младший сын барона Шеклис еще до поездки в карнийское поселение.
Я не спрашиваю о том — как именно. Интуиция буквально вопит, что это может относиться к категории тех вопросов, что задавать не стоит.
— Теперь твоя очередь, — резюмирую свой рассказ.
— У меня все куда-как проще, — серьезно произносит он. — Несколько лет назад мы поняли, что Аристократическое трио, так мы с Маркусом называем Графа, Герцога и Барона, как-то слишком уж глубоко пролезло в дела нашего королевства. Мы давным-давно поняли, что все они под протекцией кого-то из верхушки. На Графа удалось выйти довольно быстро. С Герцогом сложнее, никто ни разу не видел его вживую. Но большую опасность для нас представлял Барон. Мы никак не можем контролировать то, что он делает и хоть как-то повернуть во благо короны.
Мэтт говорил долго и довольно подробно. Я же для себя вынесла несколько фактов. Первое — никто не знает, где скрывается гильдия “Решерш”. Второе — Мэтт пытался якобы втайне от семьи показать свою лояльность гильдии, но пока ни к чему толковому это не привело. Третье — пропажа моего брата не первая и, как подозревают Мэтт с Маркусом не последняя пропажа людей с аномально высоким — это не мои слова, а слова второго принца — магическим потенциалом.
— А что если все же последовать совету моего осведомителя? — задумчиво выдаю я после его рассказа.
— То есть?
— Я им сдамся. Вы сможете определить мое местоположение с помощью своих артефактов?
В комнате повисает напряженная тишина. Мэтт смотрит на меня одновременно и со скепсисом, и изучающе.
— Думаю, сможем. У нас есть пара разработок, которые при высокой доле вероятностей не смогут оценить даже в их гильдии. Но это стоит обсудить с Маркусом.
— Когда идем? — я почти тут же вскакиваю на ноги. Возможно, из-за того, что впервые за долгое время чувствую себя полезной.
— Думаю, лучше все же с утра, — Мэтт смеется. И получается у него довольно непринужденно. Встает вслед за мной. — Если ты и правда готова пойти на этот шаг, то тебе стоит выспаться. А заодно еще раз все обдумать.
— Наверное, ты прав, — соглашаюсь. И тут же ловлю себя на том, что действительно чертовски устала за этот день.
— Интересно, что сейчас в голове у Алера? — внезапно произносит Мэтт.
— Почему интересно? — я напрягаюсь.
— При тебе кольцо его рода, — он кивает на мою шею и я ловлю себя на мысли, что давным давно вытащила длинную цепочку и поигрываю с родовым колечком Гильяма. — Он может знать о том, где и с кем ты.
— О да, о чем может думать мой бывший жених, когда последние пару часов я провела в комнате Его высочества, являясь при этом одной из конкурсанток на отборе, проводимом в твою честь, — мрачно выдавливаю. Отчего-то мне кажется, что Гильяму глубоко параллельно. Скорее всего, он слишком занят той девицей, которую пригласил на танец.
— Так мало того, что Его высочества, — Мэтт явно веселится, — так еще и директора академии, в которой он обучается. Значит, на дуэль точно не решится вызвать…
— Да уж, — настроение неумолимо ползет вниз. — Тогда до завтра?
— До завтра, — кивает второй принц.
Я разворачиваюсь и следую к двери. Никак не могу отделаться от мысли, что все это мне приснилось.
— Кстати, Элиан, а почему ты решила, что я и впрямь выпил зелье истины, а не простую воду? — раздается вслед.
Я застываю на месте. И правда, почему?
Мэтт добавляет:
— Видишь, для того, чтобы предельно честно и откровенно поговорить совершенно необязательно вливать в себя зелье истины.
— Доброго вечера, Ваше высочество, — я оборачиваюсь и склоняюсь в реверансе, из-под ресниц замечая его удивление.
— Доброго, Элиан, — он не медлит с обменом любезностями. — У меня остался только один вопрос. Кто из девушек тебе показался наиболее симпатичным на отборе? К кому ты бы рекомендовала присмотреться.
— К Амелии, — отвечаю незамедлительно.
— Интересный выбор, — усмехается.
Я выхожу из его комнаты, подмечая, что подле двери так и не появились стражники. Возможно, удастся избежать пересудов и разговоров. Всем при дворе хорошо известно, что самые большие болтушки и сплетницы вовсе не кухарки и поломойки, а стражники.
Дохожу до своих покоев с одной единственной мыслью — мне и правда следует поспать. Вхожу в темное помещение, пытаюсь запустить магический светильник, но магия барахлит. Эффект зелья постепенно сходит на нет, но недостаточно. Тянусь к канделябру, стоящему подле двери. Как чувствую резкий удар. Из-за моего наклона удар приходится вскользь, не по голове.
Успеваю отскочить.
Не знаю, ни сколько нападавших, ни как с ними справиться. Даже подумать об этом не остается времени.
Последнее, что я умудряюсь сделать, сорвать цепочку и засунуть родовое кольцо Алера в рот.
* * *
Мэтт Лойнех
Странный вечер, странная беседа, странный отбор. Все, что происходит в моей жизни в последние дни — странно. И самое странное для самого меня — я действительно выпил зелье истины, когда в соседнем кармане у меня лежал бутылек с обыкновенной водой.
Амелия, значит? Вот, к кому мне стоит присмотреться?
Она и правда может оказаться интересной девушкой. Вот только я почему-то не удивлюсь, если и ее сердце окажется отданным другому мужчине.
Тук. Тук. Тук.
Я не сразу понимаю, что кто-то стучит в дверь. Подхожу с небольшим опозданием.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54