Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Как дела? – спросил Грейди, пока она толстым слоем разбрызгивала на себя «Запах Вон», надеясь, что он сойдет за дезодорант. – Тирган заберет тебя с минуты на минуту.
– Вы хотели сказать «нас», да? – спросил Сандор. – Заберет «нас»?
– К сожалению, нет, – тихо ответил Грейди. – Даже старейшины придут без охраны. Они стараются свести к минимуму температуру тел.
Софи поежилась, несмотря на душную одежду.
В прошлый раз Финтан использовал тепло тела Алден, чтобы обжечь их.
– Так они решили, – едко начал Сандор, – собрать всех важных персон в одном месте и оставить их без гоблинской защиты? Почему бы тогда не нанести везде арометки?
– Сначала я тоже так подумал, – сказал ему Грейди. – И я не понимал, почему они перевозят Финтана из Изгнания. Но потом мне сообщили, что исцеление пройдет в Обливимире.
– Что за Обливимир? – спросила Софи, когда Сандор судорожно вздохнул.
– Место, которое стоило бы забыть, – прошептали они вместе, и все внутри Софи сплелось в узлы крепче, чем на браслете дружбы.
Холодная тишина повисла над комнатой, пока Сандор не поднял голову и не принюхался.
– Кажется, Тирган прибыл. Прошу прощения, у меня есть для него несколько указаний.
Он зашагал по лестнице, и Софи понадеялась, что Тирган готов к эпических масштабов инструктажу по безопасности.
– Выглядишь спокойной, – сказал Грейди, рассматривая лицо Софи так, будто не мог в это поверить.
– Ты тоже, – заметила она.
– Правда? – Он поднял руки, показывая, что они трясутся. – Я знаю, Алден с Тирганом приложат все силы, чтобы уберечь тебя. И Кенрик лично обещал присмотреть за тобой. Но Финтан…
Его лицо бороздили морщины и тени.
– Не смей недооценивать его, Софи. Он защищает зло куда ужаснее, чем ты думаешь. Больше ничего не скажу – не хочу давить на тебя еще сильнее.
– Ну нет. Рассказывай, – перебила она.
Грейди вздохнул, вмиг постарев на двадцать лет, и пробормотал:
– Я подозреваю, что Финтан знает убийцу Джоли.
Софи застыла всем своим естеством.
– Что?
– Это лишь теория, разумеется. Но я знаю, что пожар не был случайностью, и было бы логично, если бы за ним стоял пирокинетик.
– А Финтан обучал незарегистрированного пирокинетика, – закончила она за него.
Грейди кивнул.
– Ух ты, – прошептала она, пытаясь уместить эту мысль среди множества кусочков, которые уже сходились. – Как думаешь, убийца Джоли был среди моих похитителей?
– Думаю, это весьма вероятно, – признал Грейди. – И, если честно, так было бы лучше. Надеюсь, в тенях скрывается не так уж много пирокинетиков.
– Ага, – пробормотала Софи, не зная, что и думать.
– Эй, – произнес Грейди, притягивая ее ближе и обнимая. – Это ничего не меняет, не забудь.
Конечно меняет.
Это меняет все.
Теперь она не просто охотилась за своими похитителями. Она была в шаге от раскрытия убийства Джоли.
– Я серьезно, Софи. Твоя первостепенная задача – уберечь и себя, и Фитца. Не надо неоправданно рисковать, пытаясь отыскать убийцу. Поняла?
– Поняла, – повторила Софи.
Но у нее был шанс отыскать и своего похитителя, и убийцу Джоли.
Она наконец-то узнает правду, и ничто не сможет ее остановить.
Глава 32
Софи смотрела на сверкающую башню, построенную из аметистовых кирпичей.
– Я… ожидала другого.
За последний год она несколько раз побывала в построенной из драгоценностей Этерналии – хотя ни разу не была в этом районе вдалеке от усаженной деревьями реки, где стояла одинокая башня, окруженная серебряным забором. Но из-за мерцающих фиолетовых стен и ромбовидных окон казалось, что внутри должна сидеть принцесса с абсурдно длинными волосами, а не сумасшедший эльф-пироман.
А название «Обливимир» тут явно было не к месту.
– Не дай красоте себя обмануть, – предупредил Тирган, чей длинный тяжелый плащ – такой же, как у Софи, – громко шуршал по хрустальной дороге. – Эта башня из другого времени. До того, как были подписаны древние договоры. Когда нам нужно было показать пример.
Последнее слово он прошептал так, будто было слишком ужасно произносить его громче.
– Я думала, эльфы ненавидят насилие.
– Да, но насилие – не единственный способ вызвать страх.
Она решила поверить ему на слово, и до запертых серебряных ворот они дошли молча. Забор, подобно паутине, обвивала тонкая мишура, и когда они подошли ближе, Софи заметила среди блесток крошечные колючки и шипы.
Тишину нарушил громогласный скрежет, и ворота распахнулись, открывая темный двор с деревьями без листьев. Холодный воздух окружил их, едва они вошли, и через несколько шагов даже Тирган начал ежиться. Софи закуталась в плащ поплотнее, а ворота захлопнулись за ними со скрипом.
– Где все? – спросила Софи, осматриваясь в поисках признаков жизни.
– Ждут нас внутри.
Он протянул руку, и Софи с благодарностью приняла ее, радуясь даже малейшему теплу.
– Ну, тут хотя бы нет злой толпы протестующих против исцеления, – сказала она, стараясь оставаться оптимистичной.
– Да, видимо, хоть что-то мы способны сохранить в тайне.
– Так вы думаете, что утечка информации идет не из Совета? – спросила она, вспоминая теорию насчет Бронте.
– Надеюсь. Хотя… Этот вариант едва ли предпочтительней другого.
– А какой другой?
Он оглянулся, словно боялся, что кто-то подслушивает.
– Не стоит отвлекать тебя напрасными заботами.
– Нет, стоит.
Она уперлась, когда Тирган потянул ее дальше, отчего тот вздохнул и, склонившись ближе, прошептал:
– Ладно, хорошо. Мне на ум приходит одна раса, которая прекрасно умеет подслушивать, а тебе?
Лишь через минуту Софи догадалась, о ком он.
– Вы о пропавших дворфах?
– В смысле «пропавших»?
Теперь пришел черед Софи оглядываться.
– Тридцать дворфов пропали. Грейди их ищет, но пока что у него нет ни единой зацепки, куда они делись.
– Ты уверена?
Софи кивнула – и ей совсем не понравилось, как сжалась ладонь Тиргана.
– Но ведь дворфы на нашей стороне, да?
– В целом – да. Но как тебе прекрасно известно, среди любой группы могут найтись отступники.
Может, дворфы и были низенькими, подслеповатыми и похожими на кротов, но Софи видела, как земля трескалась от одного их шага.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106