Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Я подождал, пока Род сделает паузу, чтобы прикурить сигарету, и взглянул на Муди — она наконец поняла, что произошло.
Я зачитал Рамси его гражданские права, и он согласился сотрудничать. Вот так просто. Да, права были представлены в немного необычной форме, но Верховный суд не говорил, что их нужно зачитывать как заклинание, часто повторяемое по телевизору. Главное — Род подтвердил, что понимает свои права, и агент Терри Муди присутствовала при этом в качестве свидетеля. Улыбка на ее лице дала мне понять, что она не меньше моего рада наконец-то разделаться с этим.
«Вот сукин сын», — подумал я, пока Род дальше бубнил свою лекцию. Когда он перешел от описания магнитного поля Земли к потенциальному разрушению мировой системы энергоснабжения, я осторожно напомнил ему, что миссис Муди пора прощаться. Сама галантность (в тот момент), Род поднялся, пожал Терри руку и пожелал ей счастливого пути домой. Затем он повернулся ко мне с серьезным выражением на лице.
— Почему бы нам не поговорить еще немного? — предложил он.
Решив, что у меня появляется шанс услышать новые откровения, я с готовностью согласился.
Муди, наверное, еще и в лифт не успела зайти, когда Род сел на свой угол дивана, прикурил очередную сигарету, немного подался вперед (точно так же, как я на своем вращающемся кресле) и нанес первый удар.
— Скажи-ка мне, ты врешь?
— О чем ты? — спросил я, отчаянно пытаясь понять, что именно заставило его усомниться в моих словах.
— Тот парень с «Эй-би-си ньюс», Бэмфорд, говорит, что мой арест неизбежен. Ты врешь мне, агент Джо Наварро?
На этот раз Род не играл ни в какие игры, и я понимал, почему он подождал, пока Муди уйдет. Теперь шел мужской разговор, но мне все равно следовало быть осторожным. В отсутствие свидетелей слово Рода теперь было против моего слова.
— Род, — сказал я, глядя ему прямо в глаза, — никто не отдавал приказа о твоем аресте. По крайней мере, я об этом не знаю, а я единственный агент в этом деле, не считая миссис Муди. Даю тебе слово.
Род изучал мое лицо, пытаясь понять, не лгу ли я, но я не лгал. Я говорил чистую правду, хоть и не всю.
— Господи, Род, — продолжил я, пытаясь воспользоваться кажущимся преимуществом, — хватит общаться с «Эй-би-си ньюс»! Они специально ищут новости, а ты им только помогаешь. Я думал, ты удачно их отбрил еще при первом разговоре. [Он согласно кивнул.] Но должен предупредить: они не оставят тебя в покое, пока ты сам не пошлешь их куда подальше.
Не знаю почему, но пассаж о том, чтобы «послать их куда подальше», тотчас успокоил Рода.
— Я просто хотел удостовериться, — сказал он чуть ли не виновато.
— Род, я первым сообщу тебе, если тебя арестуют. А теперь пойдем уже отсюда. Честно говоря, я устал и голова раскалывается, а тебе тоже есть чем заняться — к подружке, например, заглянуть.
— И не напоминай.
— Готов еще раз встретиться завтра с Муди? — спросил я.
— Конечно, — ответил он и просиял почти так же, как за ужином. — В то же время?
— Да, и не перебивай аппетит.
— Еще кое-что, — сказал Род, когда двери лифта открылись в фойе. — Извини, что я усомнился в твоих словах.
— Род, да ладно тебе, это ведь твое право, — ответил я, после чего он приобнял меня по-мужски — такое объятие на Кубе называют abrazo — и тотчас удалился.
Когда он вышел на улицу, я набрал на пейджере код 11 — объект идет.
Крупная авария на шоссе I-90 вынудила меня искать другой путь домой. Когда полтора часа спустя я ехал по 60-му шоссе мимо клубничной столицы мира, городка Плэнт-Сити, длительное недосыпание, наконец, дало о себе знать. Я отключился мгновенно, даже не запомнив момент перехода от бодрствования к сну. Ничего не соображая, я съехал с шоссе — слава богу, я двигался по правому ряду и мне не пришлось пересекать другие полосы, — и проснулся через несколько секунд, прокатившись метров шестьдесят по вспаханному полю. Машина забуксовала, на лобовое стекло налипла грязь.
Глава 13 Когнитивный диссонанс
9 ноября 1989 года
Мне повезло: когда я добрался до дома и забылся коротким, тревожным сном, на улице разразился ливень. Наутро машина стояла на подъездной дорожке почти чистая. Мне осталось лишь убрать несколько травинок с решетки радиатора и хорошенько пройтись шлангом по днищу. Я не видел причин сообщать об этом инциденте или вообще кому-либо о нем рассказывать.
Мне повезло не только в этом: ничего не сломалось — целехонька была и машина, и я сам. Разве что на лбу у меня красовалась небольшая шишка в том месте, которым я ударился о руль. Да плечо побаливало, видимо, от резко натянувшегося ремня безопасности, который не позволил мне врезаться головой в ветровое стекло. Не было ни трупов, ни дымящихся каркасов машин, оставшихся от лобового столкновения, произошедшего по вине Джо Наварро, уже почти бывшего агента ФБР. Я трясся, как прокаженный, всю дорогу домой с того поля, с ужасом представляя, что могло произойти. Боже, что могло случиться!
Я бы еще немного подумал об этом, но первым делом нужно было заполнить все бумаги. Без бумаг в Бюро ничто не делается, а больше всего их приходится заполнять по делам о шпионаже. В уголовных делах заполнить формы FD-302 легче легкого. В них перечисляют все, что было замечено и выявлено в ходе допроса. Как правило, все ограничивается минимумом, который необходим, чтобы доказать факт преступления, а это от силы две-три страницы. Но в шпионаже дело обстоит иначе, потому что здесь важно не только то, что было сказано и подмечено, но и как это было сказано, когда и в каком порядке. Порой нюансы контрразведки и вовсе кажутся абсурдом.
Ни в одном другом преступлении не участвует так много факторов: методы разведки, государства, конкретные дипломаты или сотрудники разведслужб, зоны работы, средства связи, способы сокрытия и перевозки, политика, контакты, внутриэтническая сплоченность, время суток, дни недели, даже история. Помимо самого преступления есть дополнительная информация, которая подсказывает, как именно противник организует шпионаж: где, как и что его интересует; как вербуются шпионы; где происходят встречи; где ведутся и не ведутся операции; сколько платят за сведения и как оценивают конкретную информацию; кто входит в число лучших оперативников и так далее.
Агенты по уголовным делам вечно обвиняют нас, контрразведчиков, в том, что наши FD-302 похожи на «Войну и мир». И правда, они гораздо длиннее отчетов по уголовным делам — составленный в то утро рассказ о последней встрече с Родом растянулся страниц на двенадцать. Но нам приходится быть въедливыми и соответствовать более высокому критерию доказательности. К тому же не всякая бумажная работа скучна.
К примеру, эту форму FD-302 заполнять было одно удовольствие. Подозреваемый Рамси признался, что говорил по собственной воле и не думал, будто ему гарантировали или хотя бы пообещали отказ от преследования. Подозреваемому Рамси сообщили его права Миранды и подчеркнули их наличие. При этом присутствовала агент Терри Муди, которая выступит свидетелем вышеописанного. Мне нужно было добавить еще немало деталей, но юридического минного поля, по которому я бродил последние несколько дней, теперь как не бывало. Я представлял, как вытянутся лица агентов Вашингтонского регионального отделения, когда они получат этот отчет по телетайпу. Что? Наварро не такой идиот, как мы думали? Вот черт!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81