Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Сердце в груди Дебби сжалось от боли и отчаяния. Не в силах больше смотреть на это, она закричала «Нет!». Мгновенно на поляне возникла тишина. Люди в капюшонах обернулись и все посмотрели на нее. Девушка испуганно попятилась назад, а люди в капюшонах пошли за ней. Они вытянули руки вперед, указывая на Дебби пальцем, и хором закричали «Следующая!».
О Боже! Дебби сделала шаг назад, но оступилась и упала спиной на землю. Люди в капюшонах были возле нее. Они склонились над Дебби, указывая на нее пальцем и произнося одно единственное слово. Девушка закричала, что есть мощи.
– Дебби, Дебби, очнись? Дебби, что с тобой? – слышала она голос, как будто извне.
Девушка медленно открыла глаза и вместо склонившихся страшных убийц в капюшонах увидела перед собой лица Мег и Риччи.
– Что ты видела, рыбка? – спросил обеспокоено мужчина.
Дебби посмотрела по сторонам, обнаружила, что по-прежнему лежит на пыльном полу на чердаке гостиницы, а двое преданных друзей заботливо глядят на нее, и вздохнула с облегчением.
– Нам следует выбираться отсюда, – произнесла она и встала на ноги. – Берем ящик и делаем ноги.
Мег и Риччи переглянулись и последовали ее совету. Девушки вдвоем подняли ящик с пола, Дебби бросила туда несколько горстей карбида из ближайшего ведра, чтобы спрятать находку, и все трое направились вниз.
Они успели только спуститься по лестнице и уже хотели запереть чердак, как сзади раздался незнакомый мужской голос.
– О, фрау, это вы?
Мег ойкнула и напряглась всем телом. Все трое обернулись и увидели в коридоре коренастого пузатого мужчину лет шестидесяти с редеющей седой шевелюрой. Он, не отрываясь, смотрел на Мег и улыбался во весь рот.
– Фрау Клотильда, – произнес он с сильным немецким акцентом и перевел взгляд на ящик, который Мег держала в одной руке. Риччи, услышав его голос, мгновенно исчез. – Такая красивый девушка как вы не должен носить такой тяжелый вещи.
Он подбежал к Мег и схватил ящик из ее рук.
– Что вы делать на чердак?
О, Боже. Девушки переглянулись. Дебби сразу догадалась, что это и есть тот самый «немецкий козел», что приставал к Мег. Ну, и что им теперь делать? Они посмотрели друг и друга. Мег как-то вся съежилась и напоминала пятилетнюю девочку. Было заметно, что этот хэрр уже порядком ей надоел, и она не знала, куда от него деваться.
– Нам понадобились кое-какие вещи с чердака, и администратор учтиво одолжила нам ключи, – ответила Дебби и помахала в руке связкой.
Но мужчина даже не посмотрел на нее, словно девушки здесь вообще не существовало. Все его внимание было приковано к Мег.
– Позвольте я вам помочь, – произнес он, окончательно забирая у нее ящик, и направился вниз по лестнице.
Девушки посмотрели друг на друга. Он так быстро засеменил по лестнице, что им ничего не оставалось делать, как последовать за ним, чтобы не потерять находку, в душе проклиная этого прилипчивого туриста.
– Моя жена сейчас на пляже, – продолжал тем временем хэрр, – а я один в отель. И мне ужасно скучно. Я искать себе компания.
Он хитро улыбнулся и подмигнул Мег, которая при этом вымученно улыбнулась в ответ. Они добрались до ее номера, Мег открыла дверь, и мужчина внес ящик внутрь, поставив его на пол в прихожей. Девушки встали у двери, как бы намекая, что ему следует проваливать на все четыре стороны. Но, похоже, немец не понимал американских сигналов. Он вышел в коридор, встал между ними, повернувшись к «Клотильде» и стал вести ненавязчивую беседу о погоде, о Санрайзе и его скучном существовании в гостинице в отсутствие жены. Девушки переглянулись, не зная, что им предпринять.
Внезапно на лестнице послышались шаги и голос Имоджен. Она бранила Джесси.
– Это надо же было умудриться уронить чемоданы мне под ноги. Ты, что совсем безрукий, Шон?
Стало ясно, что администратор поднимается наверх, а Джесси, не зная, успели ли девушки все сделать, пытается ее задержать. Мег и Дебби испуганно вздохнули.
– О, – оживился немец, – идет розовый девушка. Вы отдать ему ключи и пойти гулять.
Он переступил через порог.
– Я позвать ее, чтобы она не пройти мимо.
Только этого им еще не хватало, чтобы этот назойливый хэрр сдал их с потрохами. Имоджен уже поднялась на их этаж, и надо было действовать быстро.
– Эй, фрау администратор! – крикнул ей немец, но неожиданно замер.
Дебби махнула рукой в его сторону, и мужчина мгновенно застыл на месте как статуя. Мег испуганно округлила глаза и уставилась на немца. Тот стоял, не шелохнувшись, в той самой позе, что был несколько секунд назад, с застывшим взглядом и глупой улыбкой на лице, подняв левую руку вверх.
– Ты что сделала? – спросила девушка подругу. – Заморозила его?
– Сама в шоке, – прошептала Дебби.
В это время в коридоре появилась Имоджен, а за ней бежал запыхавшийся Джесси, держа в руках три чемодана.
– Кто меня звал? – любезная улыбочка администратора застыла на губах, когда вместо интересующего ее мужчины она увидела в коридоре двух женщин, одна из которых, француженка Франсуаза, вызывала в ней чувство глубокой неприязни.
– Это были мы, – быстро нашлась Дебби, – сказать, что вы нас обманули. В вашей гостинице полно свободных номеров, и мы с моим женихом хотим переселиться в комнату с одной большой кроватью.
На лице Имоджен появилась разочарованное выражение. Она уже было хотела ей что-то сказать, но заметила немецкого постояльца, застывшего в странной позе.
– Да, вы совершенно правы, хэрр! – вскрикнула Мег, громко хихикая, подняла руку, также как ее держал немец, хлопнула ей по его ладони и крепко сжала. – Америка и Германия есть настоящий нерушимый союз.
Она продолжала держать руку мужчины, весело смеясь. Имоджен нахмурилась и прищурила глаза. В этот момент Джесси уронил чемоданы ей на ноги. Девушка взвизгнула, подскочила на месте и стала кричать на мужчину как бешеная.
– Какого хрена ты творишь?! Совсем сноровку потерял. Ты мне чуть ногу не отдавил, кретин.
– Прости, простите меня, – запричитал Джесси. – Я сейчас все соберу.
Он наклонился и стал по одному понимать чемоданы.
– Конечно, соберешь, – шипела Имоджен. – Зачем ты вообще поперся за мной?!
– Что будем делать? – спросила Мег, когда администратор отвлеклась от них. – Может, расколдуешь его обратно?
– Знать бы еще как, – произнесла сквозь зубы Дебби. – Я уже пять минут на него руками машу, а он не размораживается.
– Чего? – Мег перепугалась не на шутку. – Ну, скажи ему «отомри».
– Отомри! – приказала Дебби, глядя на немца.
Безрезультатно. Тот стоял как истукан. Девушки посмотрели, как Имоджен отчитывает Джесси, и как тот намеренно открыл застежку одного из чемоданов, чтобы при его поднятии, выпали вещи, лежавшие там, и мужчина стал медленно их поднимать, растягивая время, чем привел Имоджен в настоящее бешенство.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73