Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Что, – злорадно сказала я, глядя на этих шкодников, – умели бы смеяться, лопнули бы со смеху?
И что в следующую секунду сделали птицы? Синхронно закивали головами! Все с ними ясно… Истинные представители своих хозяев – язвительные, скрытные и себе на уме.
Я села на самый край дивана и стала внимательно изучать книгу. Поначалу, как и ночью, мне было не очень понятно, о чем речь. Но потом взгляд стал цепляться за уже знакомые фразы. Обидно только, что не было конкретно написано, где и что мне надо искать дальше. Как расшифровать пророчество? Если поначалу все было ясно, то последняя часть вызывала кучу вопросов. И снова в голове крутился образ скалы или горы. Только что-то мне подсказывало – искать надо не гору. А что? Хотя… может…
Догадка так меня потрясла, что я соскочила с дивана и выронила книгу. Она с уже знакомым звуком ударилась об пол и так и осталась лежать на нем. Я помчалась на поиски Даррэя Эрн, полностью уверенная в правильности своей догадки. Мне необходимо как можно быстрее вернуться на плато Ястребов. Потому что именно там и хранится ключ к тайне пророчества.
Шорох расправляемых крыльев за спиной внушил уверенность и спокойствие. Тотемы двух князей последовали за мной. А я быстрым шагом шла по коридорам замка в надежде встретить хоть кого-нибудь, кто мог знать, где искать Дарра.
Из ближайшей комнаты как раз выходила служанка, и я буквально на нее налетела. Быстрый вопрос, такой же быстрый ответ. А ведь я и сама могла догадаться, что первым делом князя стоит искать либо в кабинете, либо в зале переговоров. Тронный зал даже рассматривать не стоило – в нем, как мне известно, проводились более официальные встречи, но Даррэй об этом ничего не говорил и вообще с момента нашей встречи вел себя так, будто его главная головная боль – именно я.
Поплутав еще с полчаса, я наконец нашла нужную дверь. Правда, для этого пришлось расспросить еще с десяток служанок. Ну да ладно, главное – результат. Я же все-таки добралась до кабинета князя Соколов?
Я постучала, дождалась разрешения войти и, распахнув дверь, пулей влетела в кабинет Даррэя Эрн. Князь сидел за рабочим столом и разбирал какие-то бумаги. И вот что удивительно – он был в очках. Обычных таких очках, в каких ходят и в моем мире. Стоило отметить про себя – ему шло. Андрей смотрелся в своих стекляшках немного неуклюже и комично, несмотря на то что являлся светлым умом нашей группы. На Дарре же очки смотрелись солидно. Он как-то резко стал серьезным и собранным.
– Что-то нашла, или у тебя появились догадки?
Его тотемная птица, про которую я благополучно забыла – как и про ястреба, – подлетела к хозяину и села на его плечо. Тотем Миррэя занял место на подлокотнике знакомого мне дивана.
– Нашла, – коротко произнесла я и в нетерпении стала переминаться с ноги на ногу. – И мне нужно как можно быстрее попасть обратно на плато Ястребов.
– Сначала ты мне расскажешь о своих догадках, а там уже я решу, отправлять тебя обратно или нет, – тоном, не терпящим возражений, заявил князь.
– Но я не могу долго отсутствовать, меня разыскивают! – возмутилась я.
– А что, если твои догадки неверны? – перешел в наступление Сокол. – Снова вернешься сюда и продолжишь исследовать мою библиотеку? И что дальше? Очередная догадка, которая тоже может оказаться неверной. Поэтому присядь, пожалуйста, и расскажи спокойно, до чего додумалась твоя светлая голова.
Признав правоту Даррэя, я быстро рассказала ему о своих мыслях насчет следующего ключа пророчества. Сначала Дарр слушал с легкой ухмылкой на лице, но по мере того, как я говорила, ее место занимала сосредоточенность. Глаза сквозь толщину очков смотрели внимательно и настороженно.
– Хорошо, – наконец сказал Сокол. – Я сейчас же отправлю тебя обратно на плато Ястребов. Будем надеяться, что твоя догадка верна и разгадка пророчества в скором времени будет нам доступна. Только что-то мне подсказывает – не все так просто.
– Разумеется, – не стала я спорить. – Но это еще один шаг вперед.
– Маньяк, который решил ослабить власть Миррэя, знает гораздо больше нас, – хмуро заметил Даррэй. – Он всегда на пару шагов впереди.
– Но не может же он знать пророчество полностью? – настороженно спросила я у венценосного собеседника.
– Никто не может знать того, что покажет магическая мозаика в следующей части, – спокойно ответил он. – Мы сами творим свою историю. Но Мирр возложил на вашу троицу большие надежды. Не подведите его.
– Мои друзья поддерживают Эдварда. – Я слегка замялась. Рассказывать про позицию своих товарищей по несчастью не очень хотелось.
Я все так же стояла напротив рабочего стола Дарра и ждала команды к отправке. Князь больше не предлагал мне присесть, да и мне самой не хотелось попусту рассиживаться. Все, что хотела, я уже сказала.
– Так, все. – Дарр хлопнул ладонью по столешнице и поднялся из кресла. – Мы зря тратим время. Я открою портал к месту твоего вчерашнего прибытия, и ты сразу же отправишься к Ястребам. Мирру я напишу, чтобы готовился к твоему прибытию. А ты, – на меня посмотрели внимательные темные глаза, – постарайся сыграть свою роль качественно. А иначе все зря.
Разноцветная пленка появилась так стремительно, что я и сообразить не успела, как меня уже толкнули в портал. И что удивительно: руками Даррэй ко мне не прикасался. Помнится, Мирр меня воздушным потоком по мягкому месту приложил. А этот в портал толкнул! Краем глаза только успела заметить, как он барабанит пальцами по книге, которую я читала ночью. Отомстил, потому что без спроса взяла? Подумаешь… Я же не в документы его лазила, а так, в книги. Посмотрела. А открыла вообще только одну. Видимо, с утра пораньше ему не до книги было, а теперь заметил и как нашкодившего котенка меня из своего кабинета вышвырнул. И не обидишься – ведь и пальцем не тронул. Ястреб успел в последнюю секунду влететь вслед за мной в портал, перед тем как тот закрылся. Я повалилась на траву, больно приложившись о землю своей многострадальной попой. Вот неужели не мог князь как-то поаккуратнее применить ко мне магию? Кстати, а почему им таки удается ею на меня воздействовать? Или ему так дорога книга, что он мне сразу ее показать не мог? У-у-у, жлоб пернатый.
– Уже вернулась? Так быстро? – раздался за спиной голос Ваара. – Это хорошо, а то Тэрэнс уже вся испереживалась.
Я вскочила на ноги, одновременно пытаясь отряхнуть то самое место, которое при падении пострадало больше всего.
– Здравствуйте, – решила быть вежливой я.
– И тебе доброго здравия, – улыбнулся пожилой мужчина.
– Тэрэнс готова к полету?
– Разумеется. – Ваар чуть склонил голову набок, внимательно изучая помятую меня колким взглядом.
– Тогда не буду терять времени даром.
Я направилась к дому Ваара. И вот еще одна странность: в прошлый раз переход был в доме, а Дарр выбросил меня прямо в сырую траву. Очередная месть за любопытство? Возможно, и так. А ведь поначалу делал вид, что и не знает о моих ночных похождениях. И вообще, если бы не ястреб Мирра, я бы не трогала ничего! Так что это все он. В смысле, это все птица виновата.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66