Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Брови Даффида удивленно поползли вверх.
– Ничего особенного, – граф усмехнулся. – Она твоя подруга – следовательно, родственница.
– Ладно, положим. Но как вы собираетесь распустить слух? Дадите объявление в «Тайме»?
– Просто приму несколько приглашений. Сегодня я ужинаю в гостях, завтра зайду в несколько клубов, и через несколько дней весь свет будет знать обо всем, что нам необходимо, а предполагаемые работодатели просто валом повалят, не сомневайся. Надеюсь, у твоей протеже имеется подходящая одежда?
Даффид неуверенно покачал головой.
– Это я беру на себя. Я же граф. Она побаивается меня, потому что плохо знает, но в данном случае это даже к лучшему. Не беспокойся, она их примет. В конце концов, я все равно не могу дать бедной девочке большего, и к тому же она ищет место в уважаемом доме, а не собирается на ярмарку невест. Если я не преуспею, мы позволим попытаться Эймиасу, Кристиану и их очаровательным женам; жаль только, что сейчас их нет в Лондоне. А если и они не смогут помочь, всегда есть твоя матушка, чтобы посоветоваться.
– Я бы предпочел этого не делать, – быстро сказал Даффид. – В кабинете наступила тишина, слышалось лишь потрескивание огня в камине. – Впрочем, если другого выхода не останется… Я не хочу отсылать Мэг назад к ее угрюмым теткам, где она все время будет чувствовать себя виноватой. Проклятие. – Он сел и откинулся на спинку кресла. – И почему хорошие люди постоянно чувствуют себя виноватыми, а те, кому бы следовало носить власяницу и истязать плоть, почти никогда этого чувства не испытывают?
Граф задумчиво почесал подбородок.
– Возможно, это потому, что злодеям все равно, а большинство хороших людей так сильно стараются быть хорошими, что им вдвойне больнее, если у них не получается Ладно, довольно философствовать. Мы начнем завтра же Я приглашу людей, которые помогут твоей заблудшей овечке. Не пройдет и нескольких дней, как вопрос будет решен. – Граф с довольным видом откинулся в кресле, но Даффид, видимо, не испытывал такой уверенности и продолжал ходить по комнате.
Глава 18
Граф не ошибся: предполагаемые наниматели начали посещать его лондонский дом уже через три дня после приезда Мэг.
Сама Мэг, получив свободный доступ к огромной графской библиотеке, пользовалась ею прежде всего, когда пора было ложиться спать, чтобы почитать на ночь, а все дни она проводила со своей новой компаньонкой. Миссис Кортленд оказалась весьма приятной дамой, но она была очень стара и большую часть времени дремала, оставляя Мэг наедине с Даффидом.
В первые два дня Даффид брал Мэг на прогулки в парк всегда в сопровождении горничной или лакея; он также возил ее смотреть лондонские достопримечательности. Бывая в Лондоне раньше, она уже видела королевский дворец, театры, Тауэр и даже драгоценности короны, зато никогда не видела Олд-Бейли и Ньюгейт, как и один из печально известных тюремных кораблей, стоящий на якоре у мрачного берега Темзы.
Именно тогда они и поссорились, когда Даффид остановил открытую коляску, которой управлял сам.
– Нет, – сказал он. – В любое другое место, только не туда.
– Но одна я не найду дорогу, а вы столько говорили об этом, что мне любопытно. Там живут сотни людей…
– Да потому что у них нет выбора. А у вас есть.
– Ну так отведите меня туда, Даффид. Я хочу увидеть то, что когда-то видели вы.
– Вы даже провели целую ночь в кибитке – разве этого не достаточно? – Даффид старался говорить тише, чтобы не услышал лакей, стоящий на запятках фаэтона.
– Ну конечно, – воскликнула Мэг так, словно ее вдруг осенило, – если это слишком болезненно для вас… О, Даффид, я так сожалею и ничуть не хотела расстраивать вас! Разумеется, вы не хотите снова смотреть на это ужасное место, это сделало бы вас снова несчастным…
Проворчав что-то себе под нос, Даффид развернул экипаж и, пока они ехали через такие районы Лондона, каких Мэг никогда не видела, не проронил ни слова. Бросив быстрый взгляд на Мэг, он убедился, что она вполне довольна собой.
Его губы невольно изогнулись в улыбке.
– Одурачен неопытной девчонкой, – пробормотал он. – Вы обвели меня вокруг пальца, милочка. Молодец.
Она рассмеялась, и они поехали дальше.
Наконец они оказались в районе, где дома стояли вплотную друг к другу. Улицы были запружены пешеходами и телегами, а старые дома, нависающие над всей этой суетой, почти соприкасались, загораживая солнце.
Даффид остановил экипаж.
– Я не поведу вас внутрь, потому что не хочу выглядеть сумасшедшим, но именно сюда я попал после того, как оставил бабушку, и остался здесь. В этом месте голод естественен, воровство – уважаемый способ выжить, а единственное преступление – быть пойманным. Я жил на улицах до тех пор, пока не нашел других мальчишек, с которыми сколотил небольшую шайку. Тут же я встретил Эймиаса и назвал его братом; а когда мы стали работать вместе, наши прибыли увеличились.
В следующий раз коляска остановилась у начала узкого переулка, где Даффид когда-то жил в полуразрушенном подвале вместе с другими мальчишками. Переулок был таким же грязным и зловонным, как и тогда.
Вокруг непривычных визитеров мгновенно собралась толпа: старики в лохмотьях и молодые парни, выглядевшие стариками, искалеченные, хромые и больные, а также те, кто только изображал таковых, голодающие дети и костлявые кормящие матери. Все они медленно приближались к элегантным даме, джентльмену и лакею в дорогой открытой коляске.
Несколько уличных торговцев, которых Даффид увидел, когда они подъезжали, быстро стали толкать свои тележки подальше от этого места, и Даффид уже начал проклинать себя за то, что остановился здесь; как видно, он слишком многое забыл.
Когда нищие начали напирать, Даффид поднял кнут.
– Назад! – крикнул он. – Мне нечего терять, и я вооружен. – Он повернулся к Мэг: – Надеюсь, с вас достаточно? Я не могу дольше удерживать их одними угрозами.
Мэг кивнула, и Даффид, быстро сунув руку в карман, бросил в толпу горсть монет. Стоявшие вокруг нищие бросились подбирать и. и в тот же момент лошади Даффида, получив удар кнутом, сорвались с места и понеслись так, будто за ними гнался сам дьявол.
Они вернулись домой к ленчу и по дороге почти не разговаривали. Только однажды Мэг подняла на Даффида глаза.
– Простите, – прошептала она.
Даффид пожал плечом, как будто отводя удар.
– Нет, это была справедливая просьба, но я не советую повторять ее. Это единственный способ избежать опасности, которая грозит любому, очутившемуся в тех местах.
Граф продолжал ходить по клубам и посещать званые вечера, так что каждый вечер Мэг ужинала только в обществе Даффида, если не считать трех лакеев, двух служанок и старушки миссис Кортленд, которая засыпала сразу же, как только съедала последний кусок десерта. Но и в столь благоприятной обстановке между ними не возникало даже намеков на занятия любовью или разговоров об этом. Даффид был пристоен, как священник, и вел себя как истинный джентльмен. Казалось, Мэг совершенно не на что жаловаться – ведь он действовал в ее же интересах, и все же…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60