внезапно появляясь над дырой, что все Тоа Нува, которые ждали его, подпрыгнули от удивления. Он задыхался, а глаза его были широко открыты и обеспокоены. — Бороки-Калы внизу, в пещере. Они стоят группой перед кубом. У них наши талисманы силы. А несчастные доспехи Экзо-Тоа разваливаются, и…
— Подожди! — прервал его Онуа. — Брат, подожди. О чем ты говоришь?
Лева глубоко вздохнул.
— Я говорю о горькой правде, — сказал он. — Просто то, что я увидел внизу, напугало меня до смерти. Экзо-Тоа… они охраняли тюрьму Барагов. Сами.
Копака от удивления заморгал. Как могли сами по себе действовать доспехи?
— Ты уверен? — спросил он у Левы.
— Уверен, — ответил Лева. — Они сражались с Бороками-Калами, но не у них ничего не получилось. Я видел, что чудовища уничтожили большую часть Экзо-Тоа до того, как я поспешил взлететь обратно к вам.
Глаза Гали были печальны.
— Понятно, — сказала она. — А что ты говорил насчет куба?
— Ой! — быстро произнес Лева. — Там был куб. Он был светящийся и парил в воздухе. Он находился перед пещерой. Я не смог разглядеть, что было в пещере. Но я со страхом догадываюсь.
— Кадок и Гадок, — мрачно сказал Похату. Он вслух произнес то, о чем они все подумали.
Лева кивнул.
— В каждой стороне куба появились отверстия, — продолжил он. — Они идеально подходили к нашим украденным талисманам.
— Вот почему Борокам-Калам понадобились наши символы, — сказал Онуа, в глазах которого внезапно вспыхнуло понимание. — Должно быть, они были нужны им для того, чтобы вставить их в этот куб, чтобы освободить Барагов. Это похоже на какой-то замок.
— Это плохо, — сказал Копака. — Нам лучше спуститься вниз и попробовать сделать все возможное, чтобы остановить их.
— Но как? — удивился Похату. — У нас все еще нет наших сил. Звучит это так, что у нас даже нет выбора Экзо-Тоа. Все, что есть у нас, это сила нескольких слабых масок.
— Да, у нас есть сила нескольких масок, — сказала Гали. — И наш разум. И наш долг.
Таху подошел к отверстию в полу.
— И этим нам придется довольствоваться.
«Слабые силы нескольких незначительных масок, — думал Таху, пока спускался по длинному и темному тоннелю. — Если бы только остальные знали о страшной силе маски, которую я несу с собой! Но неужели пришел час открыть им этот секрет и воспользоваться силой маски?»
Он вспомнил тот момент в суве, в Та-Коро. Ему даже показалось, что торжественные и печальные слова Вакамы опять прозвучали в его голове. Тот, кто контролирует время, контролирует реальность, ему подвластно все.
По лицу Таху пробежала судорога. Был ли он готов к такому могущественному господству? Может ли вообще кто-либо быть готовым к такому, даже могучий Тоа Нува?
Таху начал замедлять свой полет, когда внизу показалась пещера. Все шесть Бороков-Калов собрались там, они окружали парящий в воздухе куб. Останки Экзо-Тоа были разбросаны по каменному полу. Большинство доспехов были буквально разодраны на куски.
— Мы должны что-нибудь сделать, — сказала Гали.
Таху глубоко вздохнул. Внезапно он почувствовал, что он уже принял это решение. Этому суждено было случиться, ему лишь оставалось принять это.
— И сделаем, — сказал он.
ВЕЛИКАЯ МАСКА ВРЕМЕНИ
Гали взглянула на Таху. Ей было интересно узнать, что было у него на уме. Вдруг она со страхом увидела, что его маска начала пылать ярко-оранжевым цветом и приняла странную, примитивную форму.
— Таху! — воскликнула она. — Что ты делаешь?
— То, что, как я надеялся, мне никогда не придется делать, — глухим голосом ответил ей Таху. — То, что может означать конец света. Я призываю… Великую Маску Времени!
Гали почувствовала, как ее сердце сжимает ужас.
— Тогда ты, возможно, обрекаешь всех нас, — прошептала она.
Тут ее внимание отвлек голос, который эхом поднимался из пещеры внизу.
— Освободите нас, дети мои! — радостно протянул голос.
— Да! — присоединился второй голос. — Откройте эту темницу, дети мои, и освободите нас!
— Королевы Бороков, — сказал Таху. — Я иду туда.
Не дождавшись согласия остальных, он полетел вниз. Гали последовала за ним с другими Тоа. Вскоре она спустилась достаточно низко и смогла различить отвратительные формы Кадок и Гадок в пещере за парящим кубом. Королевы виднелись за дымчатой стеной.
Бараги тоже вскоре увидели Тоа Нува.
— Вы опоздали! — взревела Кадок, но ее слова приглушала стена протодермиса, которая удерживала ее.
Когда Гали приземлилась, она с тревогой взглянула на Таху. Он стоял рядом с ней, в задумчивости склонив голову.
— Гали, я должен использовать эту силу, — наконец сказал он. — Я должен овладеть ею, или все потеряно.
— Но если ты проиграешь, — настойчиво сказала она, — Мата-Нуи падет. Все, что реально, исчезнет!
Маска Вахи сияла сильнее.
— Тогда я не проиграю, — мрачно сказал Таху.
Гали затаила дыхание, когда увидела сноп силы, вырвавшийся из маски Таху. Казалось, сам воздух искривлялся, когда через него проходила энергия времени.
Сила маски Вахи ударила по Борокам-Калам именно в тот момент, когда они подняли когтистые лапы для того, чтобы вставить талисманы Тоа в углубления. Их движения замедлялись все больше и больше, пока их уже невозможно было различить глазом.
— Работает! — крикнул Онуа с облегчением.
Некоторое время и Гали испытывала такое же чувство ликования. Затем она взглянула на Таху. Он сжимал кулаки, а каждый мускул его тела непроизвольно трепетал.
— Я не могу… долго… сдерживать время! — выдохнул он, его голос дрожал от усилия. — Идите! Заберите свои талисманы!
Остальные пять Тоа одновременно прыгнули вперед. Когда Гали метнулась к Нувоку-Калу, она заметила его Крану Кал. Несмотря на задержку времени, она ровно пульсировала.
Гали остановилась