Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
class="p1">– Только если ты сама этого хочешь. Я рассказала тебе про Лили, потому что хотела, чтобы ты знала. Мы слишком глубоко спрятали память о ней.
– Страшно представить, какую боль вы испытали. Все вы. Если б я знала раньше…
– Это было очень давно, еще до твоего рождения. Что бы это изменило? – спросила Кэтрин, и Холли не нашлась с ответом. – Каждый из нас справлялся по-своему. Постепенно Фрэнсис стал жить своей жизнью, а я – своей. Я закрывала глаза на то, что он делал, но теперь понимаю, что это было неправильно.
Она со страхом взглянула на Холли, но Холли покачала головой.
– Фрэнсис – не отец Алисы, – сказала она и почувствовала, как сидевшая рядом Кэтрин облегченно вздохнула. – У нас с ним ничего не было до ее рождения. Я не собиралась огорчать Джейка, но когда я выходила за него замуж, я была влюблена в другого человека. Возможно, я и сама об этом не знала – мы с ним познакомились, когда были в возрасте Алисы, – и теперь я просто пытаюсь убедить себя, что запуталась в своих чувствах.
Его звали Майкл. Мы с ним и с Беном пошли в школу в один день. Наша троица была неразлучна годами, и если честно, то в глубине души я и тогда знала, что люблю его так, как никого больше не полюблю. В гимназии мы с Майклом сблизились, и после выпуска я думала, что нам суждено провести вместе всю жизнь. Но все вокруг были уверены, что когда-нибудь Майкл станет профессиональным регбистом, а контракт в Бате ему предложили даже раньше, чем он ожидал. В то время мы были еще почти детьми и подумали, что должны отпустить друг друга. Я хотела остаться в Лондоне, рядом с мамой, а у него каждый божий день были то игра, то тренировка. Наши пути разошлись.
Майкл с Беном дружили по-прежнему, и после смерти мамы Бена они вместе поездили по миру. Когда Бен вернулся в Хадли, Майкл часто бывал у него дома. Я тогда только-только вышла за Джейка, но мы трое стали периодически встречаться – выпить, повспоминать.
Холли повернулась к Кэтрин.
– Как только я снова его увидела, я сразу все поняла. Мне все время хотелось найти повод пообщаться с ним, побыть рядом. Он – отец Алисы.
– Джейк догадывается?
– Нет, – ответила Холли. – Поверьте: я никогда не собиралась делать ему больно.
Кэтрин кивнула.
– Один Бен знает. А теперь – еще и вы.
– Он ведь погиб – Майкл? – спросила Кэтрин, помолчав. – Его сбили в лесу, и виновник аварии скрылся?
Холли боролась со слезами. Она встала и, обхватив себя руками, подошла к воде. Через мгновение она почувствовала, как Кэтрин мягко коснулась ее спины.
– Он знал, что у него есть дочь?
Освещенная огнями вечеринки, отражавшимися в пруду, Холли кивнула.
– Он смог провести с ней какое-то время?
– Да. Мы собирались вместе уехать. Майклу предложили контракт в Австралии. Я оформляла Алисе паспорт. За неделю до отъезда мы навестили его мать – Майкл хотел с ней попрощаться. Она была уже очень плоха. Ей едва исполнилось пятьдесят, но у нее начался Альцгеймер. Грустное зрелище. Однако порой, когда Майкл говорил с ней, она его понимала. Она сидела в кресле, уставившись в пространство, а он спросил, хочет ли она подержать Алису. Ее ответ я запомнила навсегда. Мать посмотрела на него и спросила: «А я должна?». «Думаю, да», ответил он, и я передала ей Алису. Я видела, как она сжала руку Майкла. Я всегда гадала, знала ли она.
– Она знала, – сказала Кэтрин, стоя неподвижно рядом с невесткой. – А я собираюсь тебе помочь.
Глава 51
Холли вернулась в дом Ричардсонов и поспешила в спальню, где была Алиса. Открыв дверь, она увидела, что девочка крепко спит. Уставшая за день, Алиса свернулась калачиком посредине просторной кровати, а ее нарядное платье аккуратно висело на дверце шкафа.
Холли прокралась в комнату и прилегла рядом с дочерью. Осторожно гладя ее мягкие кудри, она пообещала Алисе оберегать ее вечно. Закрыв глаза, она стала мечтать о жизни вдали от Хадли и постепенно задремала.
И тут она почувствовала на шее чье-то дыхание.
– Спит, как ангел, – прошептал ей в ухо чей-то голос.
Она не совсем еще проснулась и от неожиданности подумала было о Майкле. Потом ее глаза приспособились к темноте, и она резко села.
– Фрэнсис! – воскликнула она.
– Ш-ш, – сказал он, приложив палец к губам Холли. – Ты разбудишь нашу маленькую принцессу.
– Пойдем со мной, – продолжал он, беря невестку за руку.
Пока Фрэнсис вел ее по коридору к их общей с Кэтрин спальне, Холли все больше охватывал страх. Внизу продолжала шуметь вечеринка, но когда Фрэнсис закрыл дверь спальни, они оказались в тишине. Он шагнул вперед, вынудив Холли отступить к огромной кровати с высоким изголовьем в стиле Гэтсби.
– Нет, Фрэнсис, не здесь, не сейчас. Нет, – сказала Холли, однако Фрэнсис, схватив за руки, преградил ей путь.
– Нет, я сказала!
Она споткнулась о банкетку, стоявшую в ногах кровати, и упала навзничь.
– Фрэнсис, я сказала – нет!
И, перебравшись через кровать, Холли забилась в дальний угол комнаты.
Фрэнсис невозмутимо приближался к ней, угрожающе улыбаясь уголками рта.
– Не говори мне «нет», – произнес он. – Никогда не говори мне «нет».
В его голосе прозвучали стальные нотки. Холли вжалась спиной в угол спальни. Отступать было некуда.
– Фрэнсис, вы сейчас же пропустите меня и дадите выйти из комнаты, иначе я закричу.
– Не надо торговаться, – ответил он, не отрывая от нее взгляда. – Ты – моя собственность.
– Больше нет. Это должно прекратиться.
– Только мне решать, когда это прекратится. У нас с тобой уговор.
– Нет. Это нечестно по отношению к Джейку. И к Кэтрин.
– Не тебе говорить о честности.
– Я больше так не могу.
– Тут не ты выбираешь.
Фрэнсис шагнул к ней, но Холли скользнула в сторону и прыгнула через кровать обратно.
– Не рыпайся, – продолжал он, разворачиваясь.
Холли схватила с тумбочки лампу и резким рывком выдернула вилку из розетки. Подняв лампу над головой, она сказала:
– Я вас предупредила, Фрэнсис. Это должно прекратиться.
– Не глупи, – ответил он. – Отказаться от нашего уговора – это последнее, что тебе нужно.
– Пропустите меня!
Держа лампу, как бейсбольную биту, Холли двинулась к Фрэнсису.
– Ты об этом пожалеешь.
– Пропустите меня! – крикнула она и, когда ее свекр посторонился, метнулась к двери, швырнув лампу на деревянный пол.
Стекло разбилось, осколки разлетелись по всей комнате, и Фрэнсис – защищая лицо – отвернулся.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74