Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой истинный - отступник - Кристина Фант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой истинный - отступник - Кристина Фант

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой истинный - отступник (СИ) - Кристина Фант полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

кивнул.

— Скажите, — мило улыбнувшись, начала я, — а какую роль в предстоящем представлении должна сыграть я на этот раз?

Мой истинный с удивлением посмотрел на меня, его родители переглянулись.

— Я не понимаю… — пробормотала Лилиан, но ее щеки мгновенно порозовели.

— Я тоже не понимала, — невозмутимо продолжила, отпив из бокала, — пока вдруг все не стало предельно ясно.

— Что именно, Марлена, тебе стало ясно? — уточнил Джеймс.

— Что вы, — на последнем слове я тяжело посмотрела на ведьму, — все продумали изначально. Скажи, Лилиан, ты говорила сыну, что в королевском замке он должен встретить свою истинную?

У Сэма выпала вилка из руки, из чего я сделала логичный вывод, что он был не в курсе.

— Нет, — с достоинством ответила Лилиан.

На ней тут же скрестились три пары глаз.

— Дорогая? — с нажимом проговорил отец Сэма.

— Мама?

— Ах, ну что вы так себя ведете, будто ни о чем не догадывались! — всплеснула руками ведьма.

— О чем именно? — в один голос проговорили мужчины.

Лилиан кинула на меня нечитаемый взгляд и елейным голосом произнесла:

— Ну да, мы с девочками немного ускорили события…

— С девочками? — удивилась я.

— У ведьм постоянная связь между собой, Марлена, — прошептал мне на ухо Сэм, но в оглушительной тишине дома его прекрасно расслышали все.

— Королева глупа и взбалмошна! — вдруг вскрикнула Лилиан и поднялась с места. — А отступники хоть умны и сильны, не желали идти в королевство кланяться ей в ноги. А мы вымираем! — на ее глаза накатились слезы.

Повисла неудобная пауза.

— Как ты догадалась, Марлена, что в деле замешаны ведьмы? — поинтересовался отец Сэма.

— Буквально недавно, — я пожала плечами, — я вспомнила необычные, странно звучащие из уст ведьмы, советы Летисии. Затем так сразу пришло на ум воспоминание, как королева послала нас за Сердцем Дракона. Ей лишь внушили мысль, что она сама так придумала, верно?

— Ты слишком умна для своего возраста, девочка, — то ли похвалила, то ли поругала меня ведьма. — Ты абсолютно права.

— Джейкоб? — уточнила я.

— Некромант с нами, — просто ответила Лилиан. — Пойми, поступок с родом Мортонов взволновал все королевство также, как и изгнание Драконов Земли. Ведь все произошло практически в одно время. Именно в то время ведьмы решили создать тайный ковен, они постоянно поддерживали связь. Когда твой род… — она споткнулась, — вырезали, и вы с Элинор Мортон бежали, всем пришло оповещение, что род Мортонов угас. А, как известно, угасание одного из древнейших родов чревато для всех людей в целом…

Она тяжело вздохнула, покосилась на мужа, будто спрашивая у него разрешение, тот слегка кивнул и погладил ее по руке.

— Летисия оказалась настойчивой…

— Как и все ведьмы, — прокомментировал отец Сэма.

— Она нашла выжившего наследника Мортонов.

Из моих рук вылетел бокал, громко разбившись о пол. Как не лишилась чувств от такого известия, не знаю. Наверное, испытания закалили меня.

Сэм тут же придвинулся, обнял меня за плечи.

— Кто? — глухо спросила у нее.

— Твой брат, Марлена. Джеральд Мортон жив и здравствует.

— Но почему…

— Он был воспитан вдали от столицы и до последнего времени не знал о своем происхождении.

— Но зачем…

— Свергать королев не так-то просто, как может показаться на первый взгляд, — хмыкнула ведьма. — Все должно быть тщательно распланировано.

Уснуть в ту ночь мне удалось далеко не сразу.

Многое еще было сказано за столом, от обилия новой информации у меня сильно разболелась голова. Одно мне ведьма сказала, что очень меня успокоило — Элинор Мортон тоже не знала о выжившем внуке. Меня никто не обманывал, моя судьба складывалась ровно так, как было нужно ведьмам.

Вот ведь!

Они могли же помочь! Они могли вытащить нас из нищеты… Но… Я должна была вырасти вдали от столицы и лишь в шестнадцать лет пробудиться. И да, в этом тоже заслуга ведьм. Обкурить дом, в котором мы жили, и составить заклятье печати на моей сути, им не составило ни малейшего труда. И ни капли не грызла совесть. Зато все пешки расставлены на своих местах. И пусть даже одной из пешек будет собственный сын. Все во благо общества!

Ах, как я злилась! Но злость ушла, пришло пусть не понимание, но что-то очень на него похожее. Все же ведьмы стремились к миру. К миру между родами, к миру между людьми и драконами. Они желали блага всем, стараясь сами остаться в стороне. Если бы был хоть один наследник королевской крови, кроме Летисии, новым королем или королевой стал бы он. Но пока даже двоюродные братья и сестры ныне царствующей династии еще слишком малы…

План ведьм был донельзя прост — свергнуть королеву таким образом, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что так и должно было произойти. Возвести новую королеву так, чтобы все в восторге возносили хваления богам.

Почему нет, думала я дальше, возможно, так и будет. При новой королеве, которая будет править не единолично, а с целым советом ушлых и умных дам, королевству грозит только процветание. Они, хоть и черпают свои Силы из Тьмы, но понимают важность равновесия всех четырех стихий.

Заснула я с мыслью, что прощаю наглых, позволяющих себе вмешиваться в чужие судьбы, ведьм.

* * *

За завтраком царила атмосфера излишней вежливости и глубочайшей доброжелательности.

— Марлена, как тебе печеные яблоки?

— Не хочешь ли еще чаю, Марлена?

— Как прошла, ночь, душно, не правда ли?

Наконец, я не выдержала:

— Я не держу зла на тебя, Лилиан, — громко заявила я, чтобы сразу расставить все по местам. — На весь ковен ведьм тоже не держу зла! Да, по моему мнению, вы поступили… не совсем честно, не сказав нам о выжившем Джеральде, да, вы поступили… чрезвычайно нехорошо, заблокировав мою суть до шестнадцати лет…

— Спасибо за тактичность, Марлена, — улыбнулась мне ведьма. — Твоя бабушка была не столь… вежлива.

Джеймс поперхнулся кофе, когда услышал эти слова:

— Не столь вежлива, ха! Да она вас так ругала, что даже самый отъявленный сквернословец удавился бы от зависти. Она такие рулады…

— Джеймс, — с нажимом проговорила Лилиан.

— А, вообще, да, повезло тебе, Сэм, что Марлена не в бабушку нравом пошла, — хохотнул отец моего истинного.

Сэм тоже улыбнулся, но ничего не сказал.

— Я рада, что встретила своего истинного, — я протянула руку к любимому, тот нежно пожал ее. — И даже рада, что все сложилось, как сложилось, хотя, чувствую, кошмары меня будут преследовать всю жизнь.

— Расскажи о ваших планах, мам.

— Все просто, сын, — ведьма положила ладони на стол, обвела нас серьезным взглядом и выдала, — Уже завтра мы все выйдем в сторону королевства. Наше дело дойти до столицы мирно,

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой истинный - отступник - Кристина Фант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой истинный - отступник - Кристина Фант"