Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 234
Перейти на страницу:
Уэльсом, держа свою поджаренную руку.

— Так ты один из мятежников Альбиона?! Вард! — закричала дрожащая Луиза, крепко держа палочку.

— Именно так. Я – действительно, член союза дворян Альбиона «Реконкиста», — ответил Вард, морщась от боли.

— Как! Как мог ты, дворянин Тристейна, так поступить?

— Мы – предвестники будущего Халкегинии. Союз дворян, для которых нет никаких национальных границ! — Вард поднял палочку целой рукой. — Нашими руками Халкегиния будет воссоединена в единое целое, мы вновь восстановим Священную Землю Основателя Бримира.

Цепная молния вылетела с палочки Варда, но принц легко отбил её Воздушным Вихрем.

— Что и ожидалось, от вас, Ваше Высочество, — усмехнулся Виконт. —Тогда пришла пора сыграть по-взрослому, вы согласны? Я покажу тебе, Луиза, почему Магию Ветра считают самой мощной! Наравне с Магией Пустоты!

Вард взмахнул палочкой и вскоре рядом с ним появился двойник, двое превратились в четверо, а те в восемь.

— Клоны?! — удивленно произнесла Луиза.

— Это не просто клонирование. Это – «Вездесущий Ветер», магия Ветра уровня квадрата... Сила пропорционально распределена по всем клонам, и они могут использовать заклинание, — произнёс Уэльс нахмурившись. — Плохи наши дела.

— Ах-ха-ха…

— Нет! — внезапно выкрикнула Луиза, удивив Варда и принца. — Ветер не самая мощная стихия!

— Ха-ха, малышка, ты такая наивная…

Ну думаю пора вмешаться. Луиза уже не осилит бой с Вардом, а только пострадает. Муравей слону неровня. Правда хотелось бы, чтобы она попыталась использовать Магию Пустоты, но видимо не судьба. Но для первого раза сойдёт.

— «Круцио», — тихо произнёс я и все клоны моментально исчезли. Я специально не стал трогать оригинал, чтобы наконец-то насладится местью. — Ну и ну, Вард, ты меня удивил.

— Гарри! — улыбнулась Луиза.

— Ты… — произнес Виконт, гневно посмотрев на меня. — Если бы не ты, то у меня не было бы стольких проблем.

— Значит я всё делал правильно, — усмехнувшись, я слегка отпрыгнул от разряда молнии. — Знаешь, когда ты на корабле напал на меня, я всю голову себе сломал, пока пытался понять, что за технику ты использовал. И сейчас я в замешательстве… Мне что-то спросить хочется, а не передаются ли знания клона оригиналу?

— Ты так быстро разобрал заклинание? Удивительно, — покачал головой мятежник. — Жалко, что Луиза не согласилась, мы с тобой бы нашли общий язык.

— Пожалуй… — я дотронулся указательным пальцем до щеки Варда. — Откажусь.

— Ч-что… — мужчина вздрогнул и сделал несколько шагов назад, как раз, где было лезвие Дера. — К-хаа…

Я скинул мантию-невидимку и, схватив левой рукой за плечо мужчины, резко насадил его на клинок. Мои клоны растворились в дымке. Это не заклинание Варда, а только имитация при помощи трансфигурации и преломления света.

— Прощай, мистер Вард, — плавный взмах рукой и меч разрезал мужчину пополам. — М-да, ну и денёк…

Глава 26

— Пусть ветра сопроводят вас в добрый путь, — улыбнулся Уэльс, смотря как мы взбираемся на дракона.

— Ваше Высочество… — тихо произнесла Луиза. — Что мне сказать принцессе?

— Ах, да… — принц достал конверт, а затем взмахом палочки передал его Луизе. — Совсем забыл. Это моё прощальное письмо Генриетте.

Сказав это, Уэльс достал часы и нахмурился, но быстро это скрыл под улыбкой.

— Время прощаться друзья мои.

— Постойте… — произнес я, доставая из браслета изумрудный кристалл. — Это магическая бомба, думаю, она вам пригодиться.

Уэльс удивленно поймал кристалл, а затем, улыбнувшись, он снял своё кольцо и бросил его мне. Это было Кольцо Ветра. Я удивленно расширил глаза, но быстро спрятал артефакт в браслет и признательно кивнул принцу.

— Прощайте…

Взмахивая сильными крыльями, ветряной дракон нырнул в туннель и через некоторое время воспарил среди облаков, взяв направление к Магической Академии Тристейна. Ветер из-за особенности дракона не мешал нам наслаждаться полётом. Это было удивительно, намного лучше, чем летать на старом Джо.

— Ты сделала всё, что могла, — произнесла Кирхе, заметив состояние Луизы, которая сильно сжимая конверт смотрела на Альбион. — Мы должны уважать решение принца.

Луиза ничего не ответила. Она сама это понимала, и уже вчера смирилась с решением Уэльса. Но её беспокоила реакция Генриетты, девушка не знала, что ей скажет.

*БАХ*

Со стороны Альбиона прогремел мощный взрыв и нас обдуло сильным ветром, из-за чего фамильяр Табасы покачнулся, но быстро справился, выпрямив крылья.

— Похоже сработала моя магическая бомба, — произнес я, смотря на огромный дым в направление Ньюкасла. — Надеюсь полегло много мятежников.

— Э-это… — удивленно заговорил Гиш. — Сила урана?

— Уран? — спросила Табаса, посмотрев в мою сторону, остальные тоже последовали её примеру.

— Не совсем. Уран задействован только как источник энергии, — ответил я Гишу, а затем посмотрел на девушек. — Уран – это кристаллизованная магическая сила, что-то вроде Кристаллов Стихий, но имеет другую структуру.

— Вот как, — тихо сказала Табаса, а затем отдала команду ускориться своему фамильяру. — В Королевский Дворец.

Луиза молча прижалась ко мне и закрыла глаза, пока континент исчезал в облаках и синеве небес.

««»«»»

Прилёт в Королевский Дворец был экстремальным. Стоило нам приземлиться, как нас мгновенно окружила группа магов верхом на мантикорах. Они одновременно вынули свои волшебные палочки, форме в виде рапир, и приняли боевую стойку, заранее подготовив заклинания.

— Бросьте свои палочки! — выкрикнул мужчина крепко телосложения и с густыми усами.

Мы переглянулись и неохотно бросили свои волшебные палочки на землю.

— В настоящее время полеты в небе над Королевским Дворцом запрещены!

— Я – третья дочь Великого Герцога де Ла Вальер, Луиза Франсуаза. Я требую аудиенции с Её Высочеством, принцессой Генриеттой. — твёрдым голосом представилась Луиза, спрыгнув с дракона.

— Какова цель вашего визита?

— К сожалению, я не могу вам сказать. Это секретная информация.

— Тогда, я вынужден отклонить ваше требование. Допустить аудиенцию с Её Высочеством, не зная вашей цели – за такое можно лишиться головы! — хмуро проговорил мужчина, пристально смотря на розововолосую.

Луиза раздражённо фыркнула и скрестила руки на груди.

— Сообщите о моём прибытии принцессе.

— Сначала вы должны покинуть Королевский Двор, а затем обратиться в бухгалтерию у врат. Если там дадут добро, то Советник решит пускать вас на аудиенцию или нет, — улыбнулся мужчина, подкручивая свои усы.

1 ... 47 48 49 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"