Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Она закрутила монету на стойке.
– Прощайте, Джей Клеменс.
– До свидания… – Бармен провожал ее тонкую фигуру и боролся с собой, чтобы не выскочить следом.
Колокольчик зазвенел, и монета, ударившись о блюдце, задребезжала на стойке.
Джей перевел на нее задумчивый взгляд. Разве кто-то заказывал кофе? Что-то он заработался…
– Ты же не пьешь кофе. Это напиток варваров.
– У них отвратительный зеленый чай, а кофе неплох.
– И зачем ты это сделала? Была бы у человека мечта… Любовь всей жизни, можно сказать.
– Эд! – Эвелина остановилась. – Ты что, ничего не понимаешь? Неужели непонятно, что ему лучше всего забыть меня раз и навсегда?!
– Ага. Пыльца фей этому очень способствует. Радикальное лекарство от несчастной любви.
– Дурак! – Акробатка отвернулась и зашагала к машине Роджера.
«Все равно ничего не получилось бы. – Эвелина Ларкин утирала лицо ладонью. Это дождь… мелкий дождь сеялся с серого неба. – Никогда не получалось. Магус и личная жизнь – понятия несовместимые».
Эдвард пожал плечами:
– Ох, Эви! Его ослепила ты, а не сила Магуса. От такого не спасают даже воды Леты[36].
Пол нажал кнопку звонка. Постоял, поглазел по сторонам, но вокруг никого не было – в полдень на Черри-стрит было довольно безлюдно. Слава богу, настырные репортеры убрались восвояси. Говорят, в Абердине нашли волосатого мальчика, всю жизнь прожившего в подвале и питавшегося кукурузными хлебцами. Наверное, репортеры все там. И хорошо. Только что за старый джип припаркован у гостиницы бабушки?
«Кто бы это мог быть?»
Дверь распахнулась.
– Здравствуйте, мистер… – Мальчик осекся. Вместо дедушки Дженни перед ним стоял незнакомый мужчина.
Он смерил мальчика взглядом синих глаз, почесал трехдневную рыжую щетину и крикнул:
– Марко, к тебе пришли. Ребенок какой-то…
«Какой я ему ребенок!»
– Рад тебя видеть, Пол. – Марко оттеснил в сторону небритого невежливого мужчину. – Ты к Дженни?
– Добрый день, мистер Франчелли, – кивнул мальчик. – Да. Я хотел с ней поболтать. Скоро Хеллоуин, и я подумал…
– Хеллоуин? Верно, канун Дня всех Святых выпадает на конец этой недели.
– Да, и я подумал, было бы круто его отметить, – улыбнулся мальчик. – Ну, вы понимаете…
– Понимаю. Но Дженни приедет только через два дня. И, боюсь, она не сможет отпраздновать Хеллоуин. Она будет сильно занята.
– Вот черт! – расстроился Пол. – Как же так, это же Хеллоуин! А нельзя ваши дела как-нибудь отложить?
Марко покачал головой:
– Эти – нельзя. Извини. Дженни приедет в среду, и у нее будет два свободных дня. Думаю, она обрадуется, если ты заглянешь.
– Ясно. – Пол почесал затылок, растрепывая русые волосы. – Ну ладно. Я…
Из дома донесся тяжелый грохот, стекла в окнах мелко задребезжали, тонко зазвенел колокольчик над дверью, и Пол почувствовал, как легкий толчок качнул землю под ногами.
– Людвиг, мать твою, что ты делаешь! – раздался почти звериный рев. – Ты сдурел? Дом развалится!
– Роджер, заткнись и лучше помоги, – ответил глубокий баритон, в котором проскальзывали рокочущие нотки – так далекий гром рассыпает свою свинцовую дробь по барабанам небес.
– Я тебе помогу, – зловеще пообещал мужчина. – Пол понял, что этот тот самый мужчина, который открыл ему дверь. – Я тебе так помогу!
– Сюда иди, – спокойно, но с некоторым напряжением отвечал неведомый мальчику Людвиг. – Долго ты копаться будешь? Он же удерет!
Еще более сильный удар сотряс дом от фундамента до крыши, одно из стекол треснуло, и кусты роз тревожно закачались.
– Ух ты, кто тут у нас! – включился еще один голос – на сей раз звонкий и женский. – Ах ты? мой маленький, ах ты? лапо… ах ты? сволочь! Род, держи его крепче.
– Держу, держу, загоняй быстрее!
– Всего доброго, – торопливо сказал мистер Франчелли и закрыл дверь. Пол, оторопело хлопая ресницами, постоял с полминуты в палисаднике. Прильнул к окну, пытаясь что-нибудь разглядеть.
«Что там творится?»
– Вы с ума сошли? – Марко ворвался на кухню и попятился: посреди пола высился холм из бетона и земли, точно след от гигантского крота. Из верхушки холма Людвиг и Роджер тащили нечто извивающееся, пламенеющее багровым огнем и яростно хлещущее по воздуху венчиком жгуче-красных щупалец. Рядом плясала Эвелина, легкими щелчками сбивая щупальца и не давая им вцепиться в Стража и Ловца. В воздухе оседала густая пыль, а под ногами звенела и перекатывалась посуда, вылетевшая из распахнувшихся шкафов.
– Марко, чего ты стоишь! – выдавил Брэдли. – Тащи какую-нибудь посудину.
– И оливковое масло, – невозмутимо дополнил Людвиг, пиная подвернувшуюся под ногу сковородку. – Лучше холодного отжима…
– На… черта… тебе… масло! – прохрипел Роджер. Существо вытянуло особенно длинное щупальце и усердно душило Ловца. – Эвиии…
Эвелина размахнулась, но в этот момент Франчелли хлопнул в ладоши. Солнечный свет раздробился в бриллианте его перстня на чистейшую радугу, и существо разом обмякло – венчик щупалец печально увял, и тело бессильно повисло в руках мужчин.
– Спасибо… – просипел Брэдли.
Марко открыл холодильник, сполоснул бутылку и протянул Людвигу.
– Кетчуп? – воскликнул Брэдли.
– Томатный соус, – поправил фокусник. – Итальянский.
– Ты предлагаешь засунуть элементаля в бутылку из-под кетчупа?!
– А тебе нужен фиал с печатью Соломона?[37]– ядовито осведомился Марко. – Шевелитесь. Он уже просыпается!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73