Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:
но боль постепенно ослабевает, по мере того, как моё тело согревается. Достаточно чтобы, при должной осторожности, я могла идти почти как в нормальной жизни. К тому времени, когда я достигаю нижней части лестницы, я постоянно сглатываю, чтобы удержать содержимое желудка внутри себя. Я вижу арочный проход. Пульсация в моей голове усиливается, и чёрные пятна возобновляют свою атаку.

Мне требуется мгновение, прежде чем я войду.

Я покидаю главный коридор и перехожу в коридор поменьше. Затуманенное зрение говорит мне, что он пуст. Я опираюсь на стену, задыхаясь и пытаясь удержаться на дрожащих ногах. От света факелов в коридоре усиливается головокружение. Я закрываю глаза, глубоко дыша. Правой рукой давлю на больные рёбра, чтобы помочь при каждом вдохе.

— Татума?

Мои слабые попытки удержать чёрные пятна на расстоянии предотвращают панику.

— Что с тобой? Ты ранена, — командный голос приближается.

Вени! Кто угодно, только не он. Приоткрыв левый глаз, я обнаруживаю, что Король склонился рядом со мной.

Я качаю головой.

— Нет, я в порядке.

Я внутренне ругаюсь на свой ответ.

— Я не сомневаюсь. Что ты сделала? — спрашивает он, перемещаясь вокруг меня.

Я пытаюсь выпрямиться, но мои рёбра трещат. Шипение боли вырывается из меня.

— Я упала на лестнице, ведущей в комнату, и повредила рёбра.

Я задыхаюсь, ухватившись за его веру в то, что я сама стала причиной нынешней боли.

— Позволь мне сказать тебе, сломаны они или ушиблены. У меня самого такое частенько бывало.

Король опускает свою массивную руку к передней части моей шубы. Он продолжает:

— Хотя я удивлён, что ты упала именно на них. Мне казалось, что у тебя очень хороший баланс.

Я стряхиваю его руки.

— Не беспокойтесь. Я посмотрю, как только вернусь в покои.

Он хмуро смотрит на меня и отступает назад, оглядывая коридор вдоль и поперёк.

— Где твои стражники?

Я смотрю на него левым глазом и пожимаю плечами.

Король сужает глаза и его голос смягчается до опасного тона:

— Татума. Ты бы не приняла глупое решение, попытаться обмануть меня, не так ли?

Я сглатываю желчь и прикладываю руку к голове, когда вижу двух Королей Джованов. Я качаю головой в качестве ответа на его вопрос, а ещё для того, чтобы очистить голову. Король делает шаг ко мне, хватает за шубу и распахивает её, несмотря на мои слабые протесты.

Он издает отрывистый звук, глядя вниз. Я следую за его взглядом и вижу, что кровь пропитала насквозь несколько мест. Он смотрит на мою грудь. Несмотря на высокий вырез, там, должно быть, виднелся синяк. Король хватает меня за правое плечо.

— Что, чёрт возьми, с тобой случилось? Кто избил тебя? Это были твои стражники? — говорит он, наклоняясь к моему лицу.

Если бы каменная стена не была уже у меня за спиной, я бы попыталась отодвинуться от Короля, а так я просто вжимаюсь в стену, надеясь раствориться в ней.

Я начинаю повторять предыдущий ответ, но он трясёт меня за плечо.

— Не, — он рычит прямо мне в лицо, — ври мне.

Я не отвечаю. Чёрные пятна вернулись с лихвой. Я снова кладу руку на стену и глубоко дышу.

— Надень обратно.

Он пихает меня в мою шубу.

— Нет, — я издаю стон и слабо отталкиваю его руки.

— Олина, я должен оказать тебе помощь, но я не могу это сделать в коридоре. Надень шубу, так чтобы никто не увидел, и я помогу тебе в более уединенном месте, — говорит он грубым голосом, который был настолько близок к нежности, насколько он мог быть.

Я надеваю шубу и, спотыкаясь, иду рядом с Королем, возвращаясь тем же путем, которым пришла. Удача сопутствует мне, мы никого не обгоняем. Я добираюсь до лестницы, но у меня отказывают ноги, и я начинаю опускаться на пол.

Король поднимает меня на руки, и я издаю стон, когда он обхватывает мои рёбра с правой стороны. Он поправляет хватку. Он доносит до конца пути и кладёт на сиденье у кровати. Я должна была просто остаться здесь. Застонав, я наклоняюсь вперёд и обхватываю голову руками. Каура подпрыгивает, поднимается на задние лапы и начинает лизать мои руки.

— Эй, малышка. Мне жаль, я забыла принести тебе еды. Чуть позже я схожу и принесу тебе что-нибудь, — бормочу я.

Она наклоняет голову на бок. Я не виню её, я и сама едва понимаю неразборчивые слова.

— Ты никуда не пойдёшь, — говорит Король.

Я вздрагиваю от этого звука, впиваясь пальцами в виски.

— Кто сделал это с тобой? — требует он, вышагивая передо мной.

— Понизьте голос, — шепчу я.

— Я узнаю, кто сделал это. Ты скажешь мне, — говорит он, ничуть не меняя своего тона.

Моя битва с чёрными пятнами проиграна окончательно. Они соединяются вместе, и я снова исчезаю.

Я прихожу в себя в лежачем положении. Король нависает надо мной, выражение его лица меняется с озабоченности на гнев, когда он видит, что я прихожу в себя.

Я охаю.

— Как долго я была в отключке?

— Пару минут. Тебе повезло, что я поймал тебя. Что, если бы ты была одна?

Я не упоминаю, что я была одна, когда это случилось. Очевидно, он думал, что это случилось внизу.

— Я не позволю избивать женщин в моём замке. Где твои чёртовы стражники? Если они умны, они не вернутся.

Я заметила, что теперь он говорит более мягким голосом.

— Я думаю, что они могут быть мертвы, — шепчу я, накрыв рукой голову.

— Что? — громко говорит Король, я вздрагиваю от шума, перебирая варианты.

Ситуация вышла из-под контроля. Я не могу придумать оправдания смерти стражников и моим травмам, не сказав, что я сама это сделала. Если кто и должен знать, так это, по крайней мере, Король. Он до сих пор хранил тайну в отношении моего лица, хотя я сомневаюсь, что это из уважения ко мне. Если я дам ему достаточно вескую причину, я верю, что он будет хранить молчание.

— Прошлой ночью сюда пришли трое мужчин. Думаю, они, наверное, убили стражников, хотя… — я останавливаюсь и пытаюсь вспомнить сквозь пульсацию в моей голове, — я не слышала снаружи никакой борьбы, как в тот раз, когда вы устроили драку с моими предыдущими стражниками.

Лицо Короля мрачнеет от моих слов.

— Эти мужчины были наняты.

Я поднимаюсь, чтобы сесть, но быстро ложусь обратно, когда комната начинает плыть. Король сжимает моё плечо, не давая мне пошевелиться.

— Откуда ты это знаешь? — спрашивает он.

— В конце они заговорили о приказах.

Лицо Короля лишено выражения.

— О каких именно?

Я

1 ... 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр"