Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

— Разумеется, — ответила сразу на все вопросы я и, предвосхищая целый виток наставлений, ехидно добавила: — И, конечно же, мы будем благоразумны!

— Я в тебе не сомневался! — торжественно заявил отец, салютуя мне бокалом, а я услышала, как Темнейший на грани слышимости проворчал: “Ага, конечно!”, и бодро выскочила в коридор, чтобы сдержать приступ неуместного смеха.

Глава 22

— Нет, ну, ты слышал? Слышал?! — отчаянно жестикулируя, спросила я, когда мы снова оказались в доме Темнейшего. — Всё-таки я была права, и у моей бабушки тут осталась сестра!

Я с разбега запрыгнула на его кровать и уселась на ней с ногами, глядя, как мужчина что-то вдумчиво достаёт из шкафа и небольшого секретера, разбирая бумаги и предметы на неравные кучки.

— Слышал, конечно, — усмехнулся Джес, смерив меня насмешливым взглядом через плечо. — Похоже, в роду Мийош действительно водились фениксы. Скорее всего, твоя бабуля оказалась сильнее сестры и возродилась в другом мире, а Лали осталась. Могу даже предположить, почему она, вернувшись столько лет спустя, вышла замуж за некроманта.

— Чтобы получить одарённого наследника, раз самой сил больше не хватало? — озвучила самый очевидный вариант я, а Темнейший кивнул. — Что ж, тогда понятно и то, почему моя тётка сбежала. Вряд ли она хотела участвовать в чём-то подобном. Осталось только выяснить, что они замышляли. И почему Таис во всём этом пострадала.

— Ну, относительно последнего у меня тоже появились варианты, — направляясь в гардеробную, ответил некромант.

Сквозь неплотно прикрытую дверь донеслось шуршание, и я даже наклонилась вперёд, чтобы понять, чем таким интересным он занят, а потом резко отшатнулась, осознав, что мужчина просто переодевается, на ходу мне отвечая:

— Как сказал лорд Олвер, Найрэн хорошо скрывалась. Изначально те, кто за всем стоит, могли и не знать, что Таис — потомок рода Мийош с сильно разбавленной кровью. Думаю, её мать специально подстраховалась и инсценировала свою смерть, чтобы до её дочери и сына не добрались. И, если бы Ягодка не записала чей-то разговор, привлекая к себе внимание, так бы в безопасности и осталась, — закончил Джес, снова появляясь в комнате, а я даже залюбовалась им на миг.

Высокую, подтянутую фигуру подчёркивала тёмно-синяя рубашка с закатанными до локтя рукавами. Чёрные брюки и плотный жилет, под которыми прекрасно угадывалось скульптурно вылепленное тело, привлекали не меньше внимания. Чуть длинноватые тёмные волосы некроманта растрепались, придавая ему немного дикий вид, а на лице появилась щетина, убрать которую у него этим утром времени не осталось. Но таким, не до конца идеальным, лорд Данвер мне нравился даже больше.

— Что? — заметив мой интерес, вскинул брови Темнейший, и я поспешила отвести взгляд, чувствуя, как шею и лицо заливает жаркий румянец. Дожила, не хватало ещё закапать его слюнями!

— Ничего. Ты куда-то собираешься? — осознав, для чего он переоделся и теперь распихивает ранее отсортированные предметы по карманам, нахмурилась я.

— Да. Нужно наведаться кое-куда. Ты ведь побудешь хорошей девочкой? Помни: ты отцу обещала! А его, и, уж тем более, меня нужно слушать.

В голосе Джеса мне послышалось неприкрытое ехидство, и я бросила в негодяя подушкой, от которой он ловко увернулся.

— Даже не надейся! — выпалила я, вскакивая с кровати. — Так легко от меня не избавиться! И вообще, ты ведь к нему собрался? К своему наставнику?

— С чего ты взяла? — преувеличенно равнодушно мотнул головой Джес, но я уже неплохо его узнала, чтобы понять, что эта реакция показная.

— Да с того, что даже мне эти совпадения показались странными. Имя Девона созвучно с теми, которые назвал лорд Олвер. А ещё — я сомневаюсь, что у вас тут так много странных некромантов! Да и браслет, который он мне дал, повторял тот, что получила Таис от мамы. Я ведь не идиотка, и вполне способна сложить два плюс два!

— Значит, должна понять и то, что он вряд ли будет разговаривать об этом с нами, — довольно жёстко осадил меня Джес. — Ты, как мы успели убедиться, похожа на бабушку. А она, в свою очередь, на одно лицо со своей сестрой — его женой. Как думаешь, Дев действительно ни о чём не догадался ещё в тот раз?

И тут я поняла, как Темнейший прав… Ведь старый некромант с порога распознал во мне феникса! Да ещё и выбросил из тела Ягодки, чтобы посмотреть, что с ней стало! А что, если уже тогда он знал что-то крайне важное? И вовсе не информацию проверять собрался, а заметать следы? Об этом я и спросила своего некроманта, но тот лишь покачал головой, а, заметив моё непонимание, пояснил:

— Каким бы странным Девон не был, он точно не стал бы в этом участвовать. Возможно, он знает гораздо больше, чем нам рассказал, но бросился не заметать следы, а искать свою дочь, которую считал погибшей. Думаешь, почему он стал таким параноиком?

— Ты сказал, что у него случилось что-то страшное… — пробормотала я, припомнив слова Джеса перед походом к его наставнику.

— Лет тридцать назад его дочь действительно пропала, и по всему выходило, что она мертва. Никакие поиски не давали результатов, а на призыв душа не откликалась. Жена обвинила его в том, что враги Девона, работавшего тогда на Палату Лордов, убили дочь на каком-то ритуале. Они разругались и, живя в одном доме, практически не общались. Дев ушёл со службы и несколько лет занимался дома какими-то разработками ритуалов, а потом… На его дом напали, и во время короткой схватки его жена пострадала, в результате чего умерла. Все эти годы Девон винил себя и ждал нового нападения, потому что был уверен, что неизвестные приходили к нему за разработками тех самых ритуалов.

— Каких? — тут же спросила я, но Темнейший просто пожал плечами:

— Я не знаю. Зато сейчас, кажется, понимаю, что тогда всё было совсем не так. Скорее всего, Лалинель, сестра твоей бабки, действительно чем-то таким занималась. Чем-то ужасным или противоестественным, что могло помочь ей возродить род Мийош или заполучить власть каким-то другим способом. И вряд ли супруга она в это посвящала. А вот дочь её планы знала, потому и сбежала. Думаю, Лали решила обойтись без неё, но просчиталась. Те, кого она выбрала союзниками, от неё избавились.

— А знаешь, это похоже на правду, — пробормотала я, прокручивая в голове все эти выводы. — Но у нас слишком мало фактов и много допущений. Почему бы не обосновать некоторые из них прямо сейчас?

И, не обращая внимания на протестующий возглас Темнейшего, схватила его за плечо, мысленно позвала Девона и рванула браслет-пропуск на руке, утягивая мужчину за собой порталом. Хватит. Пора уже получить хоть какие-то ответы, пока и до нас с Джесом те страшные люди не добрались!

Судя по тому, как нас встретил старый некромант, ввалились мы к нему не вовремя.

— А, это вы? Что случилось?! — выпалил он, насылая на на нас сразу целый рой диагностирующих заклинаний, вызывающих щекотку и лёгкий зуд по всему телу.

1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг"