Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Возвращение любви - Хизер Грэм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение любви - Хизер Грэм

323
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение любви - Хизер Грэм полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

— Спасибо, Маффи.

— Я потом расскажу, как все прошло с твоими друзьями, — подмигнула она.

— Договорились.

Маффи встала, и Эндрю вдруг ощутил к ней глубокую нежность.

— Ты хорошая девочка.

— Спасибо. А ты хороший парень.

Он смотрел ей вслед, когда услышал голос Джеффа:

— Понимаю тебя, Эндрю… Аппетитная женщина.

— Привет, брат! — Джош уселся рядом. — Девица и впрямь хороша.

— Твоя очередная пассия? — спросил Джефф.

— Нет, подруга, — буркнул Эндрю.

— А может, актриса? — не унимался Джефф.

— Да, снялась в паре сцен.

— Маффи — искусница в своем деле, — с улыбкой заметил Джош.

— Ты разве знаешь ее?

— Ну и ну! Она же работала у тебя в те времена, когда мы нуждались в деньгах, а ты — в дешевых актерах.

— Да, вспомнил.

— А я бы, наоборот, хотел забыть, — простонал Джош и сменил тему: — Не хочешь во вторник поиграть в гольф?

— Во вторник… — Эндрю отхлебнул пива. — Да, смогу. В половине четвертого, в четыре?

— Идет. Мы прихватим Брэда, и нас будет четверо, — сказал Джефф.

— Потом отправимся к Джен, поплаваем в бассейне, примем водный массаж. О Господи, а вот и наши блюстители! — воскликнул Джош, заметив Рики и Теда, видимо, свободных от службы, поскольку те были в джинсах и майках.

— Привет, ребята, — сказал Тед, усаживаясь за столик.

— Как вы узнали, что мы здесь? — поинтересовался Эндрю.

— А мы и не знали, — ответил Рики. — Чистая случайность. Кстати, что это за блондинка?

— Моя старая подруга.

— Хороша подружка, — ухмыльнулся Джефф. — Чертовски хороша.

— Как бы с ней встретиться?

— Все хотят встретиться с Маффи, — буркнул Джош. — Но она ушла. Так что вас привело сюда?

— Лично я пришел выпить, — сообщил Тед.

— Да? С чего бы вдруг? — Джефф удивленно поднял брови.

— Сью пропала, — ответил Тед неожиданно серьезным тоном.

— Пропала?

— Она не появилась на работе ни вчера, ни сегодня. Ее служащие в шоке. По закону человека можно объявлять в розыск только через сорок восемь часов, но поскольку это Сью… У одной из ее соседок имеется ключ, поэтому мы смогли зайти в дом. Похоже, Сью просто решила отдохнуть. По словам женщины, нет большой дорожной сумки и маленькой — с личными вещами.

— И что? — осторожно произнес Эндрю.

— Но ее машина стоит возле дома.

— Ничего удивительного, — заметил Джефф. — Наверное, уехала с приятелем.

— Возможно.

— Тогда что вас тревожит? — продолжал допытываться Эндрю.

— На кухне мы обнаружили ее кота. Мертвого.

— Видимо, Сью забыла оставить ему корм и воду, — предположил Джош. — У животных обезвоживание происходит так быстро…

— Иногда их кусают ядовитые лягушки.

— Жабы. И все-таки я не понимаю вашего беспокойства, — пожал плечами Эндрю. — Да, на нее это не похоже, но, возможно, Сью решила уехать и ради шутки никому не сказала.

— Такое впечатление, что уехала она по своей воле, но ведь кот не просто умер, — сообщил Рики.

— То есть?

— У него сломана шея, — объяснил Тед.

Эндрю почувствовал, как по спине пробежал холодок.


Убийца медленно ехал по улице.

Ему нравилось это занятие. Сначала он проехал мимо дома Лори, затем — мимо дома ее родителей.

Милое семейство Келли.

Хотя уже стемнело, шторы в гостиной старого особняка в испанском стиле еще не задернули. Миссис Келли всегда была прекрасной хозяйкой. Симпатичная женщина, казалось, даже не стареет: в волосах не видно седины, фигура стройная. Убийца видел, как она села на диван, разговаривая с кем-то. Со старым Грампсом?

Убийца напомнил себе, что должен проявлять величайшую осторожность. Ведь некоторые вещи знают даже глупые полицейские. Например, что убийцу тянет вернуться на место преступления.

Но в любом случае он проедет мимо дома Сью. Хотя это совсем не место преступления.

Черт побери, а забавно получилось! В доме нет ни Сью, ни дорожной сумки с вещами; на кухне — мертвый кот.

Полиция не знает, что и подумать.

Но скоро они догадаются.

Убийца проехал мимо дома Сью.

Потом — мимо дома Лори.

Шон еще у нее, и все-таки не будет же он торчать там вечно. Да, Шона ждет сюрприз. Лори умрет, его за это убийство отправят на электрический стул, а он, настоящий убийца, останется свободным как птица. И продолжит где-нибудь в другом месте. Разумеется, все поймут его желание уехать отсюда…


Шон проснулся в отличном настроении, хотя повода для этого вроде бы и не было. Спать он лег на диване в гостиной, потом тихонько пробрался в спальню Лори и, приказав себе проснуться в четыре утра, вернулся на диван. Интересно, Брендан понимает? Он, похоже, нравится парню, да и тот ему нравился.

Шон поспал на диване с четырех до шести, встал первым, отправился на кухню, сварил кофе, затем в одних джинсах вышел из дома и забрал на лужайке газеты.

Просмотрев несколько страниц, Шон увидел заголовок, набранный крупным шрифтом: «Известный писатель Шон Блэк возвращается на место преступления… И умирает еще одна женщина».

К горлу подступила тошнота. Он почувствовал, что от ярости в нем пробуждается зверь, однако ничего не мог с собой поделать.

Шон пробежал статью. Там описывалось все, что произошло, когда погибла Мэнди: обстановка у котлована, его арест, заключение под стражу, то. что никому больше так и не предъявили обвинение в этом убийстве. Далее сообщалось, что другая участница компании, собравшейся тогда у котлована, недавно погибла при ужасных обстоятельствах, а теперь пропала и еще одна. Именно в это время после длительного отсутствия в город вернулся Шон Блэк. Совпадение?

— Шон?

Он резко обернулся и увидел Лори. Странно, он даже не слышал ее шагов.

— Что с тобой? — спросила она.

— На, почитай. — Шон протянул ей газету.

Лори пробежала глазами статью и побледнела.

— Брендан не должен этого видеть.

— Неужели до него не дойдут слухи?

— Шон, я понимаю, ты расстроился…

— Да, расстроился. Но тебя это не касается.

— Я ведь тоже была тогда у котлована, не забыл?

— И все-таки статья не имеет к тебе отношения. Держись подальше от этой грязи, а я должен выяснить, что происходит, кто убил Элли.

1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение любви - Хизер Грэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение любви - Хизер Грэм"