Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцесса и её зверь - Галина Мишарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и её зверь - Галина Мишарина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу:

В столицу мы прибыли через пять дней. К этому моменту я отчётливо видела собственный свет и ощущала внутреннюю силу, которую по-прежнему не могла использовать. Вэйл сразу предупредил, что не стоит никому говорить о своих способностях.

– Умеешь ты пользоваться силой или нет – твоё личное дело. Никаких подробностей. Даже если спросит главный маг – имеешь право не говорить ему.

– А королю?

– Король избран народом, а ты – силами волшебства, без которых этот мир угаснет. Полагаю, вы теперь равны.

– А как всё это повлияет на тебя? – спросила я.

– Хорошо, – улыбнулся он. – Думаю, и Элиот не будет против, хотя нам всем придётся непросто.

– А что насчёт того человека, вернее, женщины, которая заплатила за моё похищение?

– Я предполагаю, кто она, но мне нужны ещё доказательства. Когда прибудем в столицу – всё тебе расскажу.

Мне хотелось верить, что мы справимся, и прежде, чем отправиться во дворец, муж повёл меня в мастерскую, где изготавливали дорогие наряды для самых разных случаев. За время путешествия он отправил всего одну птицу, но, как выяснилось, по важному делу. Вэйл просто-напросто поручил знакомой швее подготовить для меня нормальное платье.

То есть нет, не всего лишь нормальное – прекрасное, из золотисто-зелёной ткани с цветочным рисунком, вроде бы простое по крою, но достойное как дворца, так и лесного праздника. Я переоделась в него сразу же, и не хотела снимать, однако выяснилось, что нужно примерить ещё два наряда, которые также были чудесны.

Это был день сюрпризов и волнений. Оказывается, волк нашёл меня не только благодаря своему нюху – значительную роль сыграли мои «вещевые» подсказки. Вэйл нанизывал их, словно бусины, на нить верного пути, и уже в столице отдал мне простое серебряное колечко, а также подарил ещё одно, золотое, с зелёно-голубым камнем. Это был редкий самоцвет, подобные которым находили только на дне глубоких чащобных озёр, и я приняла его с радостью.

– У меня никогда не было столько красивых вещей!

– Если пожелаешь, я тебя всю золотом осыплю, но что-то мне подсказывает, что вовсе не это для тебя главное.

Я обняла его, такого милого и с хитринкой в глазах.

– Главным всегда будешь ты сам, твоя душа, сила твоего сердца. Я не унесу в иной мир эти драгоценности, но смогу забрать с собой память о тебе.

Вэйл прижался лбом к моему лбу.

– Я получил, чего желал. Теперь больше всего хочу сберечь это.

– А что ветвь молнии? – спохватилась я. – Она тебя не смутила?

– Нисколько.

Вэйл тоже переоделся из дорожного костюма в наряд придворного, но остался при своей душе, даже когда мы вошли во дворец. Я чувствовала это по его прикосновениям и взгляду, и даже подумала, что моя магия помогает ему удерживать нужную душу. Конечно, Элиота было жалко, и ситуация вызывала много тревожных мыслей, однако всё это можно было решить после.

Нас встречал сам Тэрран и несколько его магов, что сразу давало понять: они знают.

– Вэйлан, – улыбнулся Тэрран. – Госпожа Майфер…

– Макдэар, – поправил Вэйл, и я почувствовала, как напрягся король. – Я принял это решение, боясь не успеть даже проститься.

– Да, конечно, – сказал король. – Жэрх… Поговорим в моём кабинете.

Он склонил голову, и мы ответили тем же. Маги по очереди поприветствовали Вэйла и меня, и улыбались, но тревожное чувство становилось всё сильнее. Думаю, так действовал на меня сам дворец, хотя, это могла быть и ощупывающая магия королевских колдунов.

Мы отправились по знакомому пути, и Вэйл уже не просто держал меня за руку: обнимал за пояс, и даже прижимал к себе. Я чувствовала, что по лестнице он был готов нести меня, но бодро улыбалась, давая понять, что достаточно просто быть рядом.

Нам предстоял как всегда долгий и трудный разговор, в котором также участвовал Мэв и главный маг Гаур. И первым, что пожелал обсудить Тэрран, было моё похищение. Так и выяснилось, что повинной в нём была никто иная, как Дэмада, фаворитка короля. Та самая, которая восстала против меня и моей мамы.

– Магия не выбирает недостойных, – сказал Гаур. – И я уверен, что все обвинения против вашей матери несправедливы.

– Они будут сняты, – сказал Тэрран. – Потому что иначе нас обвинят в лицемерии.

Мне хотелось сказать, что то, как быстро он переобулся – есть ещё худшее лицемерие, но я промолчала.

– Что насчёт Дэмады? – спросил Вэйл.

– Она отправится в Уротрон, пока ситуация не прояснится окончательно.

Он говорил о закрытом поселении на острове к западу от столицы, которое негласно называли «тюрьмой для богатых».

– В первую очередь, нам нужно решить ещё одну важную проблему, – сказал Тэрран. – Я обязан помочь брату, его душе, которую ты, Вэйл, бережно хранишь.

– Появилась возможность, – кивнул Гаур. – Найдено подходящее тело. Мы можем попробовать провести ритуал и воскресить Элиота в новой плоти.

Так я и узнала, что об особенностях Вэйла знали только собравшиеся в этой комнате, но меня и Мэва допускать до ритуала не собирались.

– Это опасное действо, – сказал Гаур. – Но мы к нему долго готовились. Прошу вас, принцесса, не беспокойтесь.

– И я благодарен Вэйлу, что носил в себе душу моего брата так долго, – добавил Тэрран. – Вряд ли кто-то другой выдержал бы подобный эксперимент, ведь любая чужеродная энергия причиняет боль.

Волк ответил ему спокойным поклоном. Я видела, что он доверяет королю, и сама как-то успокоилась. Обряд должен был состояться ночью, и время до его подготовки мы с Вэйлом провели вместе в моих покоях. Не в спальне, нет. Перед подобной магией вряд ли стоило заниматься любовью, хотя мне, признаться, хотелось. Вэйл был сильным, настойчивым и умелым любовником. Он знал, как доставить удовольствие, и сам его получал. Тем более что кровь мою волновала ещё и магия, но оставалось только вздыхать в ожидании.

– Не слишком ли торопятся маги? – спросила я, когда зажглись в комнате грибы.

– Как и сказал Гаур – они долго к этому готовились. Думаю, будет неприятно, но, если подобранное тело достаточно крепкое, всё может получиться.

– Что же это за тело такое?

– Скорее всего, человека, который впал в летаргический сон. Он к тому же должен быть одинок, и из хорошего рода. Сама понимаешь, такого сложно отыскать.

– Ты волнуешься?

– Я готов, – просто ответил он. – И Элиот затаился, как будто знает, что в скором времени произойдёт. Обычно по приезду во дворец он уже проявлял себя.

– Но пока что ты – это ты.

Вэйл поднёс к губам мою руку, щекотно коснулся пальцев. Почему-то такие короткие прикосновения возбуждали меня даже больше, чем страстные, да и смотрел мужчина горячо.

1 ... 47 48 49 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и её зверь - Галина Мишарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и её зверь - Галина Мишарина"