Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцесса и её зверь - Галина Мишарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и её зверь - Галина Мишарина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Словом, эти дни мы посвятили тому, что отдыхали и отъедались, а ещё узнавали друг друга. Так как у меня начался не слишком приятный период, знакомый всем женщинам, близость пришлось отложить, но никогда ещё Вэйл не был со мной так мягок. Стоило чуть нахмуриться из-за боли в животе – и он уже был готов нести меня на руках в постель, или поглаживал по пояснице, а ещё помогал ухаживать за волосами. И хотя причёски получались у него кривые, я не променяла бы мужа ни на одну самую умелую служанку.

На четвёртый день мы пешком отправились в дом Жэрха. Как бы мне ни было страшно, здание следовало тщательно обыскать. Вэйл предлагал мне остаться, но я знала, что ещё одна пара глаз лишней не будет, тем более что чувствовала себя гораздо лучше.

Дом не казался таким уж страшным, но стоило нам спуститься в подвал, как меня пробрала дрожь. Внутренний зверь хорошо помнил всё, что здесь происходило, и тотчас поджал обрубок хвоста.

– Я с тобой, – тихо сказал Вэйл. – Мэв, погляди, есть что-нибудь?

Как выяснилось, маг умел не только красноречиво изъясняться, чувствовать силу людей, но и находить всё тайное. Довольно долго он бродил туда-сюда, касаясь стен и клеток, порой останавливаясь и словно прислушиваясь к чему-то, а потом вдруг усмехнулся хитро:

– Нашёл! Думаю, это и есть лаз. Ребят, вы бы лучше отошли…

– Помощь не нужна? – спросил Вэйл.

– Справлюсь, хотя Жэрх наверняка по максимуму тут всё обезопасил.

Я и не представляла, что обычная вроде бы колонна может куда-то привести. Она была недостаточно толстой, чтобы скрывать дверь, но Мэв знал, о чём говорит. Он несколько минут водил руками по её поверхности, что-то бормоча, а мы стояли в стороне за клетками. В итоге Вэйл не выдержал и подошёл помочь, попросив меня не покидать своего места, и вот тогда защитная магия проявила себя во всей красе.

Чёрный дым охватил подвал, кошмарный скрипящий звук резанул по ушам. Я инстинктивно пригнулась, сжимая голову руками, и сидела так до тех пор, пока ребята не урезонили тёмное колдовство. Уже после Мэв признался, что оно сильно потрепало их внутренние энергии, но мы восстановили их после, в лесу.

Потайная комната находилась не в колонне, конечно, а под ней. То есть она скрывала вход в туннель, приведший нас в просторную пещеру, где было, чем поживиться. Нет, Жэрх не держал в доме сокровищ в обычном понимании этого слова, но, судя по реакции Мэва, сами свитки и склянки были куда ценнее бриллиантов.

Жэрх занимался необычной, сложной магией, в которой высока была концентрация потусторонних сил. Возможно, он даже был некромантом, хотя в этой науке я разбиралась плохо. Мужчины внимательно изучили некоторые предметы, запретив мне касаться чего-либо. Тревога их была понятна: колдуны отлично создавали проклятые вещи, могущие причинить реальный вред. Несмотря на любопытство, я старалась вообще не подходить близко ни к одной из конструкций, и уж тем более не трогала оружие и пугающие маски на стене.

– Странно, – в какой-то момент сказал Мэв, – его записи такие противоречивые. Он мог вести несколько экспериментов одновременно… А ещё отлично знал чащу. Пожалуй, даже лучше королевских следопытов.

– И ходил к Белому океану, – сказал Вэйл. – Не затворник, как может на первый взгляд показаться.

Они нашли ещё какой-то документ, понимающе переглянулись, но я не стала задавать вопросы. Всё, что касалось Жэрха, хотелось оставить в прошлом. Теперь больше всего меня страшило возвращение к королю, и то, как проявит себя Элиот, которому мы не оставили выбора...

Ко мне начала липнуть вся подряд магия. Я принимала её, как земля впитывает дождь – ненасытно, доверчиво, но вот использовать пока не могла. Именно благодаря волшебству восстановление моё происходило так быстро, чему был несказанно рад Вэйл. Я попросила его больше рассказать о титуле, который теперь носила, и мужчина охотно поделился всей известной информацией. Странно, что мама никогда об этом не упоминала.

Люди, которых избирала магия, встречались редко. На памяти мужчин, такое случалось дважды, и не всегда хорошо заканчивалось. Обычно принцы и принцессы магии становились приближёнными короля. Девушки, чаще всего, жёнами, потому что это был более чем выгодный брак, а парни – побратимами или приёмными сыновьями. И если королева, несущая в себе магию, была благословением для жителей королевства, мужчины-колдуны чаще всего жаждали не просто благосклонности, но самой власти. Поэтому приближать к себе принца магии было чревато тем, что он захочет стать королём и править самостоятельно.

– Мощная магическая энергия кружит голову, – сказал Вэйл. – Не всякому дано с ней справиться. Уже само то, что волшебство избрало тебя своим проводником – серьёзный повод для гордости.

– Это означает, что магия хочет, чтобы ты стала её представителем в мире людей, – подхватил Мэв.

– Большая ответственность, – отозвалась я. – И прежде она бы меня напугала.

– А теперь? – спросил Вэйл.

– Теперь я стала радостно глупой и бесстрашной.

Вэйлан широко улыбнулся, многозначительно кивнув другу.

– Глупость и бесстрашие – никого не напоминает, Мэв?

– Так это ж два главных наших качества, дружище волк! – со смехом отозвался тот, и я тоже улыбнулась.

С ними было легко и радостно. Жизнь как будто приобрела новые цвета, которые прежде я не различала. Но вот то, насколько важно всё случившееся, осознала лишь когда мы остановились в поселении пополнить запасы. Наёмники шли другим, более долгим и путаным путём, а мы избрали короткую дорогу по широкой реке. Называлась она Доан, и на её берегу хватало деревень.

Платье на мне сидело по-прежнему несуразно, и я накинула плащ, чтобы не выглядеть глупо. Однако, стоило сойти на берег, как стало понятно: будь я одета в мешковину и подпоясана змеёй, люди бы отнеслись к этому спокойно, ведь их пленяло само сияние волшебства, которое для меня было незаметно.

Вэйл с нежной силой сжимал мою руку, и поселенцы расступались перед нами. Многие кланялись, почти все улыбались. Считалось, что избранник магии не может нести зла, и всякий его взгляд и тем более прикосновение – благословляет. И хотя я чувствовала себя неловко, но старалась не выглядеть высокомерной или чересчур открытой. Когда одна из женщин поднесла ко мне младенца, я тихонько коснулась его щёчки пальцем, и малыш улыбнулся, не просыпаясь.

– Спасибо вам, принцесса! – сбивчиво произнесла женщина, и до меня дошло, что её ребёнок может быть болен.

Это первое появление на людях в новом статусе было трудным. Я не привыкла ко всеобщему вниманию, подобной доверчивости. Если бы не Вэйл – струсила бы точно, и осталась сидеть в лодке, несмотря на все мои заверения. Но он вёл – и я следовала, постепенно чувствуя себя увереннее. В конце концов, ни один безумец не рискнул бы напасть на принцессу магии, тем более если она была ещё и супругой королевского волка…

Это путешествие запомнилось мне солнцем, плеском синей воды, мирным сном в объятьях любимого и мечтами, которые я себе смело позволяла. Всё-таки нести магию открыто и думать о ней было разными вещами. Да и для меня главным волшебством оставалась сбывшаяся любовь, о которой я так долго мечтала.

1 ... 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и её зверь - Галина Мишарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и её зверь - Галина Мишарина"