Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Морель и госпожа Смерть - Лео Любавин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Морель и госпожа Смерть - Лео Любавин

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морель и госпожа Смерть (СИ) - Лео Любавин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
сейчас, позволь, я поговорю с братьями. Нам нужно обсудить дальнейшее. Мы победили вчера, но этого мало. Морганелла отступила ненадолго. Я не знаю как бороться с ней! Силы наши истощены. Второй битвы мы не выдержим. — Он подал Лизе руку и повел в соседнюю комнату, похожую на зал для заседаний. Средневековый, конечно. Вдоль трех стен — скамьи, а у той, что напротив входа — возвышение. На нем установлено два кресла с высокими резными спинками и подлокотниками. На одно Лоран усадил Лизу, на другое сел сам.

В зал один за другим начали входить братья. Как и Лоран, они были в орденском облачении, но не в доспехах… Каждый, проходя мимо Лизы, кланялся ей с почтением. Лоран называл их имена.

Лиза тоже наклоняла голову, приветствуя братьев. Теперь они были ей не чужие.

Глава 22

Произвольное движение пера

Кроме одного письма, отправленного перед битвой, вестей от Лорана не было. Ришар не находил себе места. Он сомневался, метался мыслями из одной крайности в другую. То хотел сам отправляться в Королевство Лесных Холмов, то думал, кого бы послать туда. Но еще при прощании Лоран ясно дал понять брату, что только один из них примет участие в противостоянии Бринмора и Морганеллы. Письмо подтверждало это.

Время шло, Морель-старший медлил, ничего не предпринимая и надеясь все же получить какую-то весть. Но надежды становилось все меньше, и в отчаянии Ришар готов был обратиться за советом и помощью к Белой Госпоже.

Более всего его угнетало то, что Лоран написал относительно матушки. С одной стороны, это решало вопрос именно таким образом, к которому Ришар и стремился. Для этого Белая Госпожа и послала его к Лорану. Но с другой… что-то удерживало главу дома Морелей от последнего шага. Лоран еще не в Садах Госпожи, и Ришар не нарушал обещание данное брату — быть на его стороне.

Наконец портал в кабинете Лорана открылся. О, как хотел бы Ришар принять в объятия того, о ком тревожилось и болело его сердце. Но увы, это явились послы из Королевства Бринмора. Они принесли скорбную весть, ее трудно было принять. Надежды на благополучный исход и возвращение Лорана нет.

Магистр Ордена Мертвой Розы серьезно ранен, лекари и ведьмы Клеронского ковена бессильны. Братья-рыцари уже думают о том, чтобы созвать Малый капитул и избрать нового главу Ордена.

Ришар не желал с этим смириться. Он любил брата и не хотел верить, что совершилось невозможное — Белая Госпожа призвала Лорана прямо на поле боя. Да быть такого не может! И на пути в Сады блаженства Лоран оказался во тьме Междумирья? Невозможно!

— Клянусь розами Белой Госпожи! Лоран маг и некромант, он бессмертен, — восклицал Ришар, — Морганелла не властна над его сущностью и не могла уязвить его!

После беседы с послами Ришар заперся в кабинете брата — не хотел ни с кем говорить, допускал к себе только Йорика. Скелетон так же скорбел о Мореле. Он даже не пытался утешать Ришара, угрюмо застыл углу и ждал приказаний.

— Нет, не может быть! — в который раз повторил Ришар. — Мы должны удостовериться так ли это. Но в чьих силах проникнуть в Междумирье? — При этих словах Йорик сделал шаг вперед. Белые кости его рук и фаланг пальцев замелькали в быстрых жестах. — Оставь, я понимаю и так! Не мельтеши и говори! — приказал Ришар.

— Я знаю кого просить о помощи. Сэр Вильям водит дружбу с высшими ведьмами. Они владеют заклинанием Тьмы.

— Тогда идем!

Они прошли коридорами, дом открывал путь, как и обычно. И вот дверь покоев, в которых поселился Вильям.

— А! Друг мой Морель! — Вильям сидел за столом и быстро писал, то и дело обмакивая перо в чернильницу. На столе в беспорядке лежали уже исписанные и еще чистые листы бумаги. — Сейчас… — Вильям поднял левую руку, призывая Ришара к молчанию, и одновременно продолжая писать. — Еще пара строф и я к вашим услугам.

Йорик и Ришар терпеливо стояли в ожидании и следили за тем, как Вильям пишет, задумывается, покусывает перо, беззвучно шевелит губами. Наконец он бросил перо, удовлетворенно хлопнул ладонью по столу, присыпал написанное песком, стряхнул и с выражением прочел:

И ты, мой друг, когда бы правду ведал

О том, что в сердце тайно я храню.

Её бы и под пытками не предал,

Скорее тело посвятив огню.

Замкнул уста, и тьмой покрывши взоры,

Для судей оставался нем и слеп.

И лишь судьбе назначил те укоры,

Которые унес бы в мрачный склеп.

Но в будущем, надеждой окрыленный,

Мне обещал бы воплотиться вновь.

Для нежности и страсти возрожденный,

Чтоб я воспел бессмертную любовь.

Поверь, для сердца узы те дороже,

Что мы скрепляем на духовном ложе.

— Великолепно! — оценил Ришар. — Еще один сонет?

— Нет, это для моей новой романтической драмы, — сообщил Вильям. — Я вдохновлен мечтами о театре. Мы можем начать репетировать, не дожидаясь завершения строительства. Показать пьесу при дворе, например.

— Боюсь, что время для празднеств не самое подходящее, — сказал Ришар. — Сэр Вильям, я пришел просить у вас помощи, — сразу перешел он к делу. — У нас нет известий из Королевства Бринмора. Вернее, они есть, но я полагаю не совсем достоверные. Однако, если все произошло именно так, то я должен помочь брату. Также он дал мне некоторые распоряжения относительно нашей матушки. Есть еще проблема с вашими датчанами, но право, сейчас не до них.

— Я теряю мысль ваших рассуждений, мессир Ришар. Присядьте и давайте еще раз. По порядку. Начиная с самого важного. Полагаю это не датчане.

Вильям предложил Морелю занять свободный стул у стола. Йорик, по своему обыкновению остался у двери.

— Дурные вести из Королевства Лесных Холмов. Мой брат Лоран ранен, — еще раз со вздохом начал Ришар.

— Я сожалею о произошедшем, мессир Морель, — с искренним участием отвечал Вильям, — и готов помочь всем, чем смогу. Чего вы от меня хотите?

— Я знаю, что у вас есть свои пути. Вы не нуждаетесь в порталах, сэр Вильям. Вы сами создаете миры.

— Это так, — подтвердил драматург.

— Более того, вам открыто и пространство между мирами.

— И это верно. Но проникать туда опасно. Междумирье грозит безумием. Мы теряемся там.

— Боюсь, что Лорана постигла именно эта участь. Если бы мы могли отправиться к тем, кто в этом пространстве олицетворяет Высшие силы и спросить совета у них.

— Вы хотите знать прошлое, или будущее, Ришар?

— Нет, и в прошлое, и в будущее я могу проникнуть и сам. Мне нужен ответ другого рода. Должен ли я ждать, или пора действовать? И как мои действия могут повлиять на ход событий.

— Хорошо, — немного поразмыслив, ответил Вильям. Он взялся за перо и, обмакнув в чернильницу, принялся чертить на бумаге узор. — Нет,

1 ... 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морель и госпожа Смерть - Лео Любавин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морель и госпожа Смерть - Лео Любавин"