Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Лощина - Агата Кристи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лощина - Агата Кристи

487
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лощина - Агата Кристи полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

Эркюль Пуаро сидел на скамейке, откуда хорошо был виденпруд. На тропинке показалась Генриетта. Заметив его, она сначала остановилась,но после минутного колебания подошла и села рядом.

— Добрый день, месье Пуаро, — сказала она. — Я была у васдома и не застала. Какой у вас торжественный вид! Еще бы, вы будете руководитьрозысками. Полиция проявляет большую активность. Что они ищут? Револьвер?

— Да, мисс Савернейк, это как раз то, что они ищут.

— И вы думаете, они его найдут?

— Да, уверен. Я не буду удивлен, если это случится оченьскоро.

Она вопросительно на него посмотрела.

— И вы знаете, где он находится?

— Нет, этого я не знаю. Но я уверен, что очень скоро егонайдут. Прошло уже достаточно времени с тех пор, как его ищут.

— Вы говорите очень странно, месье Пуаро.

— Это потому, что здесь происходят странные вещи. Вывернулись из Лондона довольно скоро, мисс Савернейк.

Черты лица Генриетты ожесточились, она желчно усмехнулась.

— Убийца всегда возвращается на место преступления, разве нетак? Ведь именно так говорят! Значит, вы все-таки убеждены в том, что Джонаубила я? Вы мне не поверили, когда я вам сказала, что не могу убить кого бы тони было.

Пуаро ответил не сразу.

— Мисс Савернейк, — сказал он задумчиво, — с самого начала уменя создалось впечатление, что это преступление или очень простое, такоепростое, что это может сбить с толку, или оно необычайно сложное. Очевидно, чтомы боремся с противником очень умным, с кем-то, кто способен все запутать дотакой степени, что каждый раз, когда нам кажется, что мы близки к истине, мыоказываемся в тупике. Мы боремся не с реальностью, а с чем-то подстроенным, сверсией, которую создали с большим умом, с тонкостью и хитростью. Все планынашего противника до сих пор были очень удачны.

— Я вам охотно верю, но не понимаю, какое я имею к этомуотношение?

— Эти планы, мисс Савернейк, задуманы и осуществляются умомсозидателя.

— И поэтому вы подумали обо мне? Последовало долгоемолчание. С нахмуренным лицом, куском карандаша Генриетта рисовала на белойскамейке какое-то фантастическое дерево. Пуаро смотрел на этот рисунок и вдругвспомнил фишки для игры в бридж, вспомнил то, что увидел на столе в павильоне…

— То же самое вы изобразили на своих фишках? — спросил он.

Генриетта перестала рисовать, как будто только осознав, чтоделает.

— Да, — ответила она улыбаясь. — Это — дерево, месье Пуаро,и называется оно «Игдрасил».

— Какое удивительное название!

Она все объяснила.

— Таким образом, — спросил Пуаро, — если вы что-тонепроизвольно рисуете, то у вас всегда получается Игдрасил?

— Да, это какая-то дурацкая мания!

— Сейчас вы его нарисовали на этой скамейке, в субботувечером на своей фишке, в воскресенье утром — на столе в павильоне…

Шутливо она спросила:

— Я его нарисовала на столе в павильоне?

— Да, этот рисунок там и сейчас.

— Значит, я это сделала в субботу после обеда.

— Ни в коем случае! Когда в воскресенье утром Гуджен принеснапитки в павильон, там этого рисунка не было. И в полдень этого рисунка там небыло на столе. Я задал ему этот вопрос, он хорошо это помнил, он былкатегоричен.

— Тогда я могла его нарисовать во второй половине дня ввоскресенье.

Пуаро отрицательно покачал головой.

— Этого не может быть! Полицейские всю вторую половину днявоскресенья возились около пруда, фотографировали, выуживали револьвер изпруда. Они ушли только поздно вечером. Если бы вы пошли в павильон, они бы васувидели.

— Вы правы, месье Пуаро. Я вспомнила, это было в воскресеньепосле ужина…

Пуаро довольно сухо прервал ее.

— В темноте обычно не рисуют, мисс Савернейк. Вы хотитезаставить меня поверить, что поздно вечером отправились в павильон и нарисовалиэто дерево на столе, хотя не могли видеть, что вы делаете?

— Месье Пуаро, — совершенно спокойно возразила она, — я вамсказала правду. Вы мне не верите. Это меня не удивляет. У вас — свое мнение.Можно мне его узнать?

— Я думаю, что вы пошли в павильон в воскресенье последвенадцати часов дня, то есть уже после того, как Гуджен отнес туда стаканы инапитки. Вы стояли у стола, за кем-то следили или кого-то ожидали и, как всегдабессознательно, взяли карандаш и нарисовали свой Игдрасил, даже не заметивэтого.

— Я не ходила в павильон в воскресенье утром, — возразилаГенриетта. — Я долгое время пробыла на террасе, потом взяла корзину, пошла всад и срезала там увядшие георгины. К пруду я спустилась не раньше, чем в часдня. Инспектор Грэндж может подтвердить, что именно так распределено было моевремя. До этого я не приближалась к пруду, а когда я туда пришла, в Джона ужевыстрелили.

— Вы так объясняете, мисс Савернейк. Игдрасил васопровергает.

— И вы настаиваете на том, что я была в павильоне и убилаДжона?

— Я ни на чем не настаиваю. Вы могли находиться там и могливыстрелить в доктора Кристоу — это одна гипотеза. Вы могли быть там и увидетьтого, кто убил. Это другая гипотеза. Или, наконец, кто-то, кто знает вашу маниювсегда бессознательно рисовать Игдрасил, был там и нарисовал его на столе,чтобы подозрение упало на вас. Это третья версия.

Генриетта встала и бросила на сыщика вызывающий взгляд:

— Вы продолжаете думать, месье Пуаро, что я убила Джона. Ивам кажется, что вы сможете это доказать. Я говорю вам, что доказать это вы несможете! Никогда! Никогда!

— Вы считаете себя умнее?

— Вы не сможете этого сделать!

Генриетта повернулась и быстрым шагом удалилась по тропинке,ведущей к пруду.

Глава XXVI

Грэндж зашел к Пуаро, и тот предложил ему выпить чашку чая.Чай был именно таким, как представлял себе Грэндж, — очень слабым.

«Иностранцы не умеют заваривать чай, — подумал он, — ибесполезно пытаться их этому научить». Но он с видом мученика проглотил напиток.В такие мрачные дни, как этот, еще одна неприятность принесла ему горькоеудовлетворение.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лощина - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лощина - Агата Кристи"