Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Счастливое недоразумение - Синтия Клемент 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливое недоразумение - Синтия Клемент

205
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливое недоразумение - Синтия Клемент полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Это правда?

Маркиз затаил дыхание в ожидании ответа Сары. А она, казалось, безучастно смотрела в окно. Наконец она молча кивнула, и Алекс вздохнул с облегчением. Сара не подвела его.

– В таком случае ты должна выйти замуж, – решительно заявил Джек. – И чем скорее, тем лучше.

– У меня уже есть разрешение на брак. – Алекс похлопал по карману своего сюртука. – Именно за ним я ездил сегодня в Карлайл.

– Вы слишком самоуверенны, – сухо заметил Джек.

– Не думаю. – Маркиз покачал головой. – Единственное, в чем я действительно уверен, так это в моей любви к Саре.

Алекс взглянул на нее. Она вся дрожала, не в силах совладать с собой. Сердце Алекса сжалось, он знал, что ужасно виноват перед Сарой. Шагнув к ней, Алекс обнял ее за плечи и усадил в кресло.

– Не надо ничего бояться, – попытался он успокоить ее. – Все будет хорошо.

– Вы ничем не лучше дяди Джона, – проговорила Сара сквозь зубы. – Как вы посмели втянуть меня в такую ситуацию?

Он опустился перед ней на колени и сжал ее холодные руки.

– Вы кое о чем забыли, Сара. Ведь может появиться ребенок.

Она побледнела, и Алекс пожалел о своих словах.

Он вовсе не хотел запугивать Сару таким образом, но следовало как-то убедить ее в том, что они должны быть вместе.

Сара отстранилась от маркиза и встала.

– Я не доверяю ни одному мужчине.

– Это чувствуется. – Алекс тоже поднялся на ноги. – Если бы вы доверяли мне, то вышли бы за меня замуж без всяких принуждений.

– Вы не должны насильно заставлять меня делать это.

Алекс пожал плечами:

– Вы не оставили мне выбора. Мы обвенчаемся cегодня вечером.

– Нет-нет! – воскликнула Сара, энергично покачав головой. Она повернулась к кузену: – Ты ведь не допустишь этого?

Джек со вздохом уставился в пол.

– Боюсь, венчаться необходимо.

Сара какое-то время молчала, в изумлении глядя на мужчин. Потом, повернувшись, выбежала из комнаты, и дверь библиотеки с грохотом захлопнулась за ней.

Алекс вдруг почувствовал ужасную усталость. Усевшись в кресло, он на мгновение прикрыл глаза. Он ведь не хотел обидеть Сару. Просто требовалось убедить ее в том, что их брак – наилучший выход из создавшегося положения. Однако она испугалась и прониклась к нему еще большим недоверием, чем прежде.

– Надеюсь, вы сознаете, что делаете, – пробормотал лорд Хенли.

Алекс откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на виконта.

– У меня не было выбора.

– Полагаю, Сара твердо решила не выходить замуж повторно, – заметил Хенли. Немного помолчав, он добавил: – Видите ли, она и прежде не хотела выходить замуж.

– Но ваш отец все же настоял, не так ли?

Виконт кивнул:

– Да, настоял. Но он выбрал для Сары очень неподходящего мужа. Я не знаю, что там у них со Стивеном происходило, однако Сара вернулась в наш дом совсем другим человеком.

– Что это значит?

– Я помню, что до замужества она была веселой и жизнерадостной. – Хенли присел на край стола и вдруг спросил: – А вы знаете что-нибудь о ее замужестве?

– Я знаю только одно: она не была счастлива с мужем, потому что он был глупцом.

– В таком случае вам известно больше, чем мне. Она отказывалась говорить с кем-либо на эту тему.

– Неужели ни с кем не говорила?

Хенли покачал головой.

– Ни с кем. И как я уже сказал, она отказывалась выходить замуж повторно. Мой отец указывал ей на то, что у нее никогда не будет детей, но даже это не изменило ее решения.

Алекс понимал, что боль и страх Сары – последствия жестокости и глупости ее мужа, однако он не считал, что она способна на любые жертвы ради того, чтобы оставаться свободной. Он терпеливо ждал, когда виконт вновь заговорит.

– Сара всегда хотела иметь детей, – сказал Хенли. – В детстве она очень любила рассказывать нам истории о малышах, которые у нее появятся, когда она станет взрослой.

У Алекса защемило в груди. Если Сара так хотела иметь детей и в то же время отказывалась от брака, значит, ее страх перед замужеством укоренился слишком глубоко. На какое-то мгновение он усомнился в правильности своих действий, но потом решительно отбросил все сомнения. Когда они поженятся, он непременно сделает ее счастливой.

Поднявшись с кресла, маркиз подошел к двери.

– Пойду сделаю некоторые распоряжения относительно предстоящего венчания, – сказал он, выходя из комнаты.

Лорд Хенли последовал за ним.

– А я пока переоденусь. К тому же мне надо поговорить с Кэролайн. Хотя она едва ли будет рада такому повороту событий.

– Возможно, она воспримет новость не так, как вы думаете, – заметил Алекс с улыбкой.

– Вы еще не видели Кэролайн, когда она разгневана, – проворчал Хенли.

– Позвольте мне самому объявить о венчании, – сказал Алекс. – Я сделаю это, когда сочту возможным.

Лорд Хенли утвердительно кивнул:

– Да, конечно. Все в вашей власти.

Алекс проследил, чтобы Джонсон проводил гостя наверх и надлежащим образом устроил, и лишь после этого вернулся в библиотеку. Подумав немного, он снова покинул комнату. Ему надо было поторопиться, чтобы все успеть. Прежде всего, следовало найти Сэмюела.


Вбежав в свою комнату, Сара захлопнула за собой дверь, и бросилась на кровать. Как могла она допустить, чтобы это снова произошло?! Выходя замуж первый раз, она была слишком наивной и не понимала, что такое брак, поэтому оставалась спокойной. Но сейчас, умудренная печальным опытом, она вся дрожала от страха.

Как только она вступит в законный брак, она потеряет свою свободу. Она не будет больше независимой личностью, и ей придется подчиняться Алексу. Сара была в полном отчаянии и не видела выхода из положения. Однако здравое рассуждение привело ее к мысли, что еще есть время и можно заставить Алекса изменить решение.

Сара поднялась с кровати и подошла к окну.

Солнце уже садилось, и близилось время обеда. А после обеда ей едва ли удастся уединиться. Значит, следовало немедленно что-то предпринять. Но что именно?..

Тут раздался стук в дверь, и тотчас же в комнату вошла Нелли с большой коробкой в руках. Следом за ней слуги внесли в комнату ванну и кувшины с горячей водой.

Сара молча стояла у окна, пока слуги, наполнявшие ванну, не удалились, когда же она повернулась к Нелли, та проговорила:

– Похоже, вы были чем-то заняты…

– Я ничего не делала, – ответила Сара, удивленная неодобрительным тоном служанки.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливое недоразумение - Синтия Клемент», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливое недоразумение - Синтия Клемент"