легенд, связанных с этой долиной, поэтому они туда не ходят, – рассказал Ву. – Не все легенды являются правдивыми, поэтому мы не встретим никаких чудовищ!
Фенг и Майя облегчённо вздохнули. Проблем и так хватало, поэтому встретиться с чудовищами им явно не хотелось. Они дошли до той самой горы, у которой находилась Долина Чудовищ. Эта гора выглядела довольно интересно. У её подножия было множество огромных камней, но это были не просто валуны, а настоящие скульптуры. Возникало ощущение, что с этими камнями поработал скульптор и создал из них довольно интересные фигуры.
– Теперь я понимаю, почему это место носит такое название! Этот камень похож на дракона, этот – на гигантского осьминога, а вон тот камень напоминает лошадь… с крыльями, – заметила Майя.
– Всё бы ничего, но я не вижу здесь никаких домов! – сказал Фенг, осмотревшись вокруг.
– Нам нужно спуститься чуть ниже, только будьте осторожны… Среди этих камней можно заблудиться! – промолвил Ву.
Они осторожно шли меж огромных камней. Ву знал, что в самом низу, там где заканчиваются камни, есть равнина. Он был уверен, что дом Айлин находится именно там.
– Осторожно! – вдруг воскликнула Майя. Прямо над камнями пролетела стрела. Фенг попросил у Майи её лук. Он был наготове. Сделав несколько шагов вперёд, Фенг выглянул из-за камней. В это время над ними снова пролетела стрела. Фенг резко глянул в ту сторону, откуда летели стрелы. Он заметил, что там кто-то есть. Но этот человек находился слишком далеко. Было не разобрать, кто перед ними. Он стоял стоял на открытом пространстве, прямо перед камнями. Было не понятно в кого он целится.
– Он нас не видит, да и целится он не в нас! – высказалась Майя.
– Да, целится он не в нас, но идёт в нашу сторону! – сказал Ву, наблюдая за приближающимся незнакомцем.
Ву посоветовал Фенгу подготовить лук. Человек находился на открытом пространстве, поэтому Фенг мог спокойно выстрелить. Юноша натянул тетиву лука, но выпускать стрелу он не собирался.
– Ой! – вдруг закричала Майя.
Фенг резко обернулся, даже не заметив, что он отпустил тетеву лука. К Майе подбежал маленький щенок. Девушка закричала от неожиданности, а Фенг думал, что на неё кто-то напал. Майя погладила щенка, а потом тот снова куда-то убежал. Фенг выглянул из-за камня.
– Нет! – вдруг воскликнул он.
Стрела, которую он случайно выпустил, попала в человека, за которым они наблюдали. Фенг побежал к незнакомцу.
– Остановись, это может быть ловушка! – крикнул Ву, но Фенг его не слышал. Он хотел помочь человеку, если это всё ещё было возможно.
Фенг подбежал к незнакомцу. Это была девушка. Сняв маску с её лица, Фенг не поверил своим глазам. Он и подумать не мог, что они наблюдали за Айлин. Фенг не знал, как ей помочь, поэтому побежал назад к Ву и Майе.
– Нет, но я же не…
– Он жив? – спросил Ву.
– Это не он, а она… Это Айлин… Моя стрела… – Фенг не знал, что делать. – Она умирает… Ей нужно помочь!
Ву хотел что-то ответить, но не успел.
– Дедушка, смотрите! – крикнула Майя.
Айлин спокойно поднялась на ноги, вытащила стрелу, а потом приложила руку на свою рану.
– Она нас увидела! – тихо сказал Майя.
Айлин шла прямо к ним. Фенг не мог ничего понять. Он понимал, что теперь Айлин не отдаст ему камень. Девушка подошла к Фенгу.
– Хотел меня убить, верно?
– Нет, я…
– Метко стреляешь… Слишком метко, – сказала Айлин. – Как видишь, я спокойно стаю перед вами. Я думаю, для тебя не новость, что аметист наделяет владельца силой исцеления.
Фенг понял, почему Айлин так спокойно встала. Она могла исцелить любые раны. Ву посмотрел на Айлин. Если бы он не знал, кем являлся Кэйтадши, то никогда бы не подумал, что дед этой девочки мог быть городским управляющим. Айлин была одета просто ужасно. Её платье было грязным и рваным, а лапти, которые Айлин носила на ногах, она явно сплела сама из бересты. Но даже лохмотья не могли скрыть её красоты. В реальности Айлин была ещё красивее, чем на портрете. На Кэйтадши она была совсем не похожа. Высокая и стройная, с длинными черными вьющимися волосами. Её синие глаза были словно сапфиры, а цвет её губ напоминал кораллы. Неудивительно, что Алент влюбился в неё с первого взгляда.
– Айлин, я не хотел, чтобы всё так вышло… Просто ты стреляла, а я…
– Я охотилась на птиц, а не на вас! – перебила девушка. – Ладно, пойдёмте за мной, нам есть о чём поговорить!
Ву, Фенг и Майя последовали за ней. Ву был настороже. Он был уверен, что Айлин заманит их в ловушку. Они вышли на равнину, и Айлин повела их к своему дому, хотя лачугу, в которой она жила, было сложно назвать домом. Это была деревянная конструкция, стоявшая среди деревьев. У этой конструкции даже окон не было. Внутри эта хижина выглядела ещё беднее. Там было очень темно. У стены стояла одна кровать и маленький столик, на котором лежала одна свечка, но она не горела.
– У меня осталась всего одна свеча, сожгу её зимой! – грустно промолвила Ай.
– Ты жила зимой в этой хижине, но здесь даже камина нет?
– Зима была очень холодной, еды было не достать… Если бы не дар исцеления, то я бы не пережила эту зиму, – сказала Айлин. Ей хотелось плакать, но она сдерживалась.
Фенгу было искренне жаль Айлин. Девушка, которая должна была жить в роскошном имение, жила в рассыпающейся лачуге.
– Вы Ву Стэван? – спросила Айлин, посмотрев на Ву. – Мой дед много о вас рассказывал, особенно в последние годы.
– Что же он тебе рассказывал? – поинтересовался Ву.
Айлин не ответила, поэтому Ву повторил вопрос.
– Я знаю о поступке своего деда… Не было ни дня, чтобы он не вспоминал о том, что сделал, – начала Айлин. – Мне было пять лет, когда его сняли с должности… Он начал выпивать, брать деньги в долг, а потом он пошёл к предсказателям и колдунам…
– Зачем? Что он хотел от них узнать?
Айлин грустно вздохнула.
– Он хотел, чтобы они помогли ему забыть о прошлом. Неудивительно, ведь он совершил немало ошибок… Он верил во всё, что они говорили, надеялся, что они смогут помочь, но ему становилось только хуже…
Ву вспомнил, что в юности Кэйтадши тоже ходил к предсказателям, и верил во всё, что они говорили.
– Мне пришлось рано повзрослеть. Я работала день и ночь, чтобы собрать нужную сумму, но… Я не знаю, что ему наговорил предсказатель, но он отдал ему