1
Дим шел первым. Первым же он и упал.
«Альберт, давай я пойду вперед. Вдруг там опасно», – тоже мне гроза всех злоумышленников.
Впрочем, мне повезло не больше. Шел я вторым, и упал тоже вторым. Но поверьте, это не было менее мокро.
Я слышал, что при отступлении войска уничтожают за собой мосты, но не в тот же самый момент, когда они на них находятся. Да и рушить мостик Айлы мы вовсе не собирались.
Это все непомерный вес моего лохматого друга. Мосток на него оказался не рассчитан. В тот самый момент, когда мы находились на середине, часть настила обрушилась, и мы оказались в воде. Арбалет, который я нес в руках, отлетел в сторону и пошел ко дну. Оказывается, они очень даже хорошо тонут. Кто бы мог подумать, железа в нем было не так уж и много. Я же бултыхнулся в воду и ухватился за первое, что мне подвернулось под руку, – за густой мех Дима. Хорошо, что он большой, в смысле, Дим, и мех, кстати, тоже, так что зацепиться за него не составило большого труда.
Дим плыл как моторный катер, таща на буксире наши сумки и меня. Хорошо еще, что река была невелика. Течение успело снести нас метров на пятьдесят, когда мы пристали к противоположному берегу.
Мало того, что сумы, висящие на спине моего лохматого друга, промокли, так он еще вздумал отряхнуться, окончательно перемешав и так уже подмоченные продукты. Я его примеру последовать не мог. Поэтому лишь вылил воду из сапог и этим ограничился, оставив остальное до привала. Устроить его, судя по всему, придется гораздо раньше, чем было запланировано. А пока пришлось немного пробежаться, чтобы согреться после неожиданного купания.
Так началось наше славное путешествие. А что поделать? Многие славные дела начинались с провала.
– Как здорово, что ты успел зацепиться за мой мех, – Дим шествовал, гордо смотря по сторонам, не слишком ускоряя шаг, в то время как мне приходилось временами переходить на легкий бег. – Вот шел бы ты один, кто бы вытащил тебя на берег?
– Да? А ты не подумал, что если бы я шел один, то просто не провалился бы?
Дим погрустнел:
– Получается, это я тебя провалил?
– Не переживай, – утешил я моего лохматого друга, – я все равно предпочитаю путешествовать в твоей компании. Один провал еще ни о чем не говорит.
– Альберт, ты настоящий друг.
– Сто-оп, только не это! Нет, большая мокрая собака. Не надо меня облизывать!
Я отгородился руками. Дим недовольно остановился:
– Альберт, ты все равно настоящий друг, даже несмотря на то, что называешь меня собакой.
– Ты тоже, несмотря на то, что искупал меня в воде, из-за чего я утопил арбалет и промокли все наши продукты.
– К нему все равно не было болтов, – виновато проговорил Дим.
Мы отошли километра два и на лесной полянке устроили привал. Надо было обсушиться и проверить наше снаряжение.
Результат купания оказался плачевным. Кроме арбалета мы утратили огниво. К счастью, сохранились крупа и соль, только подмокли, и котел тоже был на месте. Но на что они, если нет огня?
Дим вдруг встрепенулся:
– Книга! Моя книга со стихами! Замечательный сборник, подаренный мне Плаунтом. Он не пропал?
– Здесь она, здесь, – я достал книгу. Заботливый Дим упрятал ее на самое дно сумки. – Немного промокла.
– Промокла? Альберт, ты просто не представляешь, как влага пагубно влияет на книги!
– Ничего с ней не стряслось. Сейчас мы ее просушим, и будет все в порядке.
С книгой действительно было все в порядке, а вот что касается всего остального… Угроза голода нависла над нами. Правда, можно жевать крупу, но это не выход, учитывая аппетит Дима. Да и мой тоже.
– Альберт, смотри!
Огромная синяя птица с человеком на ней кружила в небе над поселком.