Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ярроу - Айлин Лин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярроу - Айлин Лин

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярроу - Айлин Лин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:

Но, уже будучи у себя в Королевстве и занимаясь своими прямыми обязанностями, я убедился, что каждое мгновенье думаю о загадочной черноволосой лекарке. И вот — я снова тут, рядом с ней.

— Эр Николас, — вывел меня из задумчивости голос моего телохранителя.

— Сэм, направляемся в Посольский дом, — ответил я, забирая поводья своего коня и вскакивая в седло. «Шатиль заждался поди, и дочка, наверняка, не спит, ждёт меня» — с этими мыслями я послал коня в галоп.

— Шатиль, рад тебя видеть!

Посол преклонил колено, склонив голову и прижав кулак к сердцу:

— Ваше высочество, рад приветствовать!

— Встань, — улыбнулся я, помогая подняться уже немолодому человеку с пола, — мы в неофициальной обстановке, незачем каждый раз бухаться на пол!

— Эр Николас, я не могу иначе, — покачал головой эр Шатиль, — это мой святой долг приветствовать моего будущего повелителя, как положено.

А глазки-то хитро блестят — старый лис, про себя усмехнулся я.

— Давай договоримся — не делай так, если мы наедине. Как моя дочь?

— Позвольте, эр Николас, я позову лиссу Ноллу, — и Шатиль вышел из кабинета.

Я присел в удобное мягкое кресло и вытянул гудевшие от усталости ноги, но не успел расслабиться — в кабинет вошёл посол, а следом впорхнула моя дочь.

— Отец! — прекрасное создание летящей походкой, устремилось ко мне.

Я вскочил и, подхватив её на руки, закружил:

— Принцесса моя! Это чудо!

Нолла не хромала, ходила легко и свободно. Волна неописуемого счастья накрыла меня с головой — моя доченька здорова!

Глава 47

— Старайся не шуметь. Нам приказано сделать всё тихо и быстро!

Шёпот в ночи был прерван глухим стуком закрывшейся калитки:

— Да придержи ты её! — возмущённо прошептали тем же голосом, — перебудишь всю улицу!

Две тени скользнули на крылечко окраинного дома, один из злоумышленников тихо потянул ручку входной двери:

— Заперто!

— Ты — балбес! — прошипел второй, — конечно будет закрыто — ночь на дворе! Быстро руби топором ручку, только старайся сильно не шуметь!

* * *

Я проснулась от какого-то назойливого стука, встала с кровати и подошла к окну — посмотреть кто там шумит, но не успела отдёрнуть занавески, как входная дверь с треском распахнулась и в мой домик влетели две тёмные фигуры. Вскрикнуть я не успела — одна из них шустро прыгнула на меня, опрокинув своей тушей на пол, при падении я сильно ударилась головой и потеряла сознание.

* * *

Еле разлепив глаза, я не сразу поняла, где нахожусь, голова раскалывалась, во рту неприятный привкус железа и сухость, как в пустыне. Секунду спустя вспомнила, что на меня напали посреди ночи, прямо в моём собственном доме. Я приподняла голову и пошевелила конечностями, тело саднило, при прощупывании головы на затылке обнаружилась немаленькая шишка. При всём при этом меня потряхивало от движения кареты, отчего накатывала тошнота, сама же я лежала на полу, меня сюда кинули, как куль с мукой.

И только я приняла сидячее положение, как карета резко остановилась, через секунду дверь напротив с шумом распахнулась и на меня упали лучи восходящего солнца, на фоне которого возник темный силуэт незнакомого мужчины:

— Очнулись? Вот, возьмите воды. Нам нужно довести вас в целости и сохранности, иначе не получим наши денежки, — задорно проговорил похититель и кинул мне на колени кожаную фляжку. Я не стала набивать себе цену и, откупорив сосуд, жадно сделала несколько глотков.

— Есть хотите, — спросил меня всё тот же мужик.

— Нет, воды достаточно, — ответила я, — зачем вы меня похитили и куда везёте? — решилась уточнить, раз уж со мной ведут разговоры, не хамят и вроде как не собираются убивать, пытать или ещё чего нехорошего делать.

— Этого вам я сказать не могу. Да вскоре вы и сами всё узнаете, ехать недолго осталось, потерпите немного, — в голосе моего собеседника слышалась насмешка.

Захлопнув дверь, он кому-то скомандовал:

— Трогай! — и карета снова пришла в движение. Я же, стараясь подавить панику, перебралась на скамью, после чего оторвала кусок ткани от подола своего ночного платья и, смочив водой из фляжки, приложила к шишке.

* * *

Интерлюдия

Кронпринц эр Николас де Грасе

— Светлого дня! Уважаемый Али, вы не знаете, где лекка Ярроу? — спросил я у управляющего окраинной городской Лечебницы, войдя к нему в кабинет.

— Светлого дня, эр Николас! У лекки Ярроу сегодня выходной день, она, скорее всего, у себя дома. Либо с детьми в лесу на практике по травоведению.

— Благодарю, — кивнул я и, попрощавшись, вышел в коридор.

Дорога до дома Яры заняла немного времени — какая-то смутная тревога гнала меня вперёд, заставляя нахлестывать коня. Спешившись, я быстрым шагом вошел во двор и уже было устремился на крыльцо, как мне на встречу выскочил Ирис:

— Эр Николас! Мама Яра пропала, — встревоженно воскликнул он, — мы сегодня пришли на нашу практику по травничеству, но мамы Яры не оказалось дома.

Я почувствовал, как лёд тревоги сковывает моё сердце.

Взяв себя в руки, я внимательно выслушал то, что наперебой рассказали мне дети, выбежавшие во двор вслед за первым ребёнком. Они пришли недавно, обнаружили, что дверь распахнута настежь, и её ручка изрублена в щепки.

— Детки, ну-ка быстро поспрашивайте соседей, может ночью кто-то что-то видел? — попросил я детей, — Васк, останься.

Когда дети разбежались я продолжил:

— Знаешь, где находится посольский дом Королевства Инея? — утвердительный кивок, — хорошо, беги туда и скажи, что эр Николас приказывает всем своим воинам явиться к дому лекки Ярроу Бейж. И чтобы прихватили всё моё военно-походное обмундирование. Понял?

— Да, эр Николас, сделаю, как сказали, — кивнул юноша.

— Поспеши!

Я вошёл в дом Яры и внимательно осмотрел обстановку, стол сдвинут с места вместе с лавками, как будто кто-то небрежно толкнул мебель в сторону, подойдя к окну заметил капельки крови на полу. Уже высохли. Я судорожно выдохнул. Нужно спешить, я чувствовал, что время утекает сквозь пальцы, как песок. Каждое мгновение промедления — смерти подобно!

— Эр Николас, — окликнули меня с порога, — вот этот мальчик что-то видел ночью.

Я быстро обернулся и увидел рыжего мальчонку лет десяти, теребившего край рубахи:

— Говори, малыш, я слушаю.

Мальчик смутился ещё больше, сглотнул и решительно выдвинул нижнюю челюсть вперёд:

— Уважаемый эр, сегодня ночью, где-то за одну меру до петушиных криков, я вышел во двор по мелкой нужде, — смутился немного, но продолжил, глядя мне в глаза, — и заметил, как два человека отъезжают от дома лекки Яры. Правда, у одного из них было что-то перекинуто через седло, но что именно я в потёмках разглядеть не смог. Я и не подумал тогда ничего плохого, может, кто из них был больной и ему срочно нужна была помощь? Оттого, сделав свои дела, я пошёл домой — досыпать.

1 ... 46 47 48 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярроу - Айлин Лин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярроу - Айлин Лин"