Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Жатва - Алексей В. Мошков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жатва - Алексей В. Мошков

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жатва - Алексей В. Мошков полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:
подземной станции, что плавно, без всяких барьеров, переходил в наклонный тоннель, в котором бесшумно скользили вверх и вниз рубчатые ступени эскалатора. Странно как-то скользили – не прямо, а по спирали, из-за чего некоторые пассажиры ехали по отношению к другим под различными углами, и даже головой вниз. Несмотря на нервное возбуждение, которое гнало ее вперед, девушка не сразу рискнула ступить на этот чудной спиральный эскалатор.

Наконец, переведя дух, Криста шагнула на бегущую ступеньку. Не случилось ничего страшного. Разве что вид проплывающих над головой пассажиров встречного эскалатора спровоцировал легкое головокружение. Через несколько минут она очутилась на платформе подземной станции. И здесь поняла, что эскалаторы были так закручены не напрасно – подземный вестибюль функционировал не в двух, а в трех измерениях, и со всех его сторон – и справа, и слева, и сверху, и снизу – были установлены кабинки.

Конфирматор объяснил девушке, что это кабинки мезотранспортировки, которые функционируют по тому же принципу, что и квантобус, только предназначены для индивидуального пользования. Достаточно войти в любую из них, выбрать название нужной станции – и мгновенно окажешься избранном месте. Пассажиры на станции так и поступали, то и дело появляясь и исчезая в кабинках. Не привыкшая к трехмерному интерьеру транспортных средств, Криста с трудом отыскала глазами Брюса и его странных приятелей.

Похоже, вся эта дикая троица попыталась влезть в одноместную кабинку, но, не в силах договориться об очередности переброски, бестолково топталась на месте. Словно в детской загадке: как перевезти через реку волка, козу и капусту, если в лодке есть место только для одного из них? Волка нельзя оставить наедине с козой, а козу – наедине с капустой. Складывалось впечатление, что типы в маскарадных костюмах не хотят оставлять Брюса в одиночестве ни по эту, ни по ту сторону мезотранспортной сети, куда бы они все ни направлялись.

Криста понимала, что теперь пора действовать, другого шанса выручить жениха, если он действительно попал в какую-то беду, у нее может не оказаться. Конечно, хорошо было бы вызвать медузоподобного стража, но конфирматор сообщил, что наблюдающие за порядком на МТ-магистрали беспилотники СОР реагируют только в случае непосредственной угрозы для жизни и здоровья пассажиров. А старик и юнец никому не угрожали. Да и страшными они не выглядели, скорее, смешными. Как объяснить тупому кибермеханизму с щупальцами, что ее жених как-то необычно себя ведет?

В общем, на помощь со стороны рассчитывать не приходилось, и студентка Криста Баал, мужественно чеканя шаг, направилась к похитителям своего жениха. Чем ближе подходила она к ним, тем менее чеканным становился ее шаг. По правде говоря, Криста боялась попасть в глупое положение. А вдруг Брюс сейчас рассмеется и скажет, что они с приятелями ее разыграли? Она даже попыталась пройти мимо, словно не замечая их, но в последний момент передумала.

– Оставьте в покое моего… друга! – потребовала девушка, обращаясь к старику в колпаке.

– Где здесь есть ваш друг? – на ломаном английском осведомился тот.

– Вот он! – Криста указала на жениха, ожидая, что тот ее поддержит.

– Этот вот? – удивился седобородый, и, обращаясь к своему напарнику, что-то произнес на гортанном, незнакомом студентке биотехноколледжа языке.

Чернявый юнец заливисто расхохотался.

– Он есть раб! – торжественно продолжал старик по-английски. – Наш раб!

– Рабство запрещено! – выкрикнула вконец разозлившаяся Криста, уже совершенно ничего не понимая. – Брюс, оставь их! Идем со мною!

Седобородый кивнул юнцу, и тот, хихикая, потер сосуд, который не выпускал из рук.

– Слушаю и повинуюсь! – бархатным голосом, от которого у студентки Баал так сладко замирало сердце, пророкотал красавчик Тейлор, низко кланяясь своим поработителям, словно он и впрямь был сказочным джинном, как величали его малыши на бульваре.

– Убирать! – презрительно процедил старик и ткнул своей указкой Кристе в запястье, как раз туда, где у нее был смартбраслет.

Пискнул сигнал полученного сообщения о переводе всех имеющихся у нее денег на счет Брюса Тейлора, но девушка не обратила на это внимания. Она лишь попыталась вырвать у мерзкого старикана его палку, но жених вдруг схватил ее и впихнул в свободную кабину. Вспыхнули и закружились над головой несостоявшейся невесты огненные письмена: «ОРБИТАЛЬНАЯ БАШНЯ»… «ПЕОРИЯ»… «МЕТАГАЛАКТИКА»… «ТУРКОМПЛЕКС»… «ЗООАСТР»… Стремясь сохранить равновесие, Криста взмахнула рукой и случайно коснулась непонятного слова «ЗООАСТР». Надпись налилась изумрудной зеленью, а потом пропали и кабинка, и станция, и Брюс Тейлор вместе со своими отвратительными друзьями.

Глава шестнадцатая

– И я оказалась в ЗООАСТРе, где познакомилась с арктурианским профессором Снурсом и его переводчицей, Галатеей, ну а что было дальше, вы знаете… – завершила Криста свой рассказ.

– Спасибо, подруга! – воскликнула Сабина.

– За что же?

– За откровенность.

Разговор происходил в персональном глидере актрисы, который привез ее, Кристу, Мэла и Гэри к перехватывающей парковке у станции мезотранспортировки «МЕТАГАЛАКТИКА». Вообще-то они собрались пообедать, и актриса, которая лучше прочих разбиралась в городских злачных заведениях, предложила ресторан на космовокзале. Друзья не возражали. Однако оказалось, что до городского космодрома ни на глидере, ни на МТ не добраться. Возле громадной гостиницы-паруса нужно было пересаживаться на воздушку – ту самую летающую «макаронину», о которой с таким восхищением рассказывала студентка. Сами воздушки на землю не опускались, а пассажиров подбирали на специальных остановках, похожих на громадные грибы.

«Макаронина» без всякого видимого управления свободно неслась над городом, при этом движение почти не ощущалось, словно летающий «вагон» оставался на одном месте. Вращающийся «парус» отеля быстро остался позади. Уже показалось громадное здание, сверху похожее на металлическую тарелку, которую вдавили посредине, отчего округлые края ее приподнялись. Вдруг перед воздушкой взметнулись радужные полотнища, будто в жаркий тропический полдень заструились над Метеор-сити всполохи полярного сияния.

Как гром среди ясного неба, из ниоткуда раздался голос, который негромко, но отчетливо произнес: «Внимание! Вы находитесь в зоне полетной безопасности космодрома. Срочно уведите ваше транспортное средство на стоянку! Повторяю…» Повторять не пришлось, невидимый водитель «макаронины» был начеку. Воздушка ушла в плавный разворот и через минуту уже скользила к земле, вернее, к приподнятому над нею «грибу» остановки. Туда же пикировали и другие участники воздушного сообщения.

Главным образом это были обладатели разноцветных гравикомбов, которые, кто грузно, кто грациозно, приземлялись рядом с героями «Жатвы», которых нельзя было узнать изза проекционных масок. Воздух шелестел от плащей, накидок и платьев, в глазах рябило от ярких тканей и сверкающих украшений. Казалось, весь город устремился на космодром. Оставалось лишь удивляться, что они не промахиваются мимо «шляпки». Ошеломленный этим разноцветным роем, буквально сыплющимся с неба, Мэл замешкался и отстал от своих спутников.

1 ... 46 47 48 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жатва - Алексей В. Мошков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жатва - Алексей В. Мошков"