Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сталкер из Суррея - Биба Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталкер из Суррея - Биба Пирс

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталкер из Суррея - Биба Пирс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

закончился. День был прохладным и облачным, температура опустилась ниже средней для этого времени года. Термометр на приборной доске показывал шесть градусов Цельсия.

– Так, нашла. – Джо извлекла из портфеля, в котором рылась, ручку и записала пару номеров в блокнот перед тем, как снова взять маркер и вернуться к распечаткам с телефонными номерами.

Роб не мешал ей сосредоточиться. Вскоре он услышал, как она проводит маркером по паре строк.

– Нашла? – Он бросил взгляд на лист у нее на коленях.

– Да, думаю, да. Есть здесь один номер среди входящих, который часто повторяется, почти каждый день. И звонки ни разу не длились больше минуты.

– Кажется многообещающим.

– Номер начинается с 075, значит, может быть «О2»[25], но я не могу сказать, это телефон с предоплатой или абоненту выставляется счет за сделанные звонки на основании договора.

– Попроси Мэллори это выяснить.

Роб был готов поставить на то, что это был «одноразовый» телефон с предоплатой. Зачем сталкеру рисковать, используя собственный? С другой стороны, на том этапе он еще мог не осознавать, что убьет Бриджит.

– Хорошо, я поручу это Грэму.

Роб свернул с трассы М25 на М26, а потом через небольшой промежуток времени на М20, по направлению к Дувру. Когда они проезжали мимо Кент-Даунса, открылся великолепный пейзаж, располагающий к лени и истоме. Но Джо даже не подняла головы, она напряженно изучала распечатки телефонных звонков.

– Звонки внезапно прекращаются, – объявила девушка. – Примерно в конце марта он вообще прекратил звонить. Как-то очень внезапно, ты не находишь?

– Очевидно, он понял, что у него ничего не получается.

– Может, именно тогда она начала жить вместе с Беном. Он говорил, что они съехались примерно через полгода после знакомства, так ведь?

– Да, все правильно. Значит, наш сталкер прекратил звонить и вместо этого стал за ней следить.

Джо посмотрела на него уголком глаза.

– И он тайно выслеживал ее еще два месяца перед тем, как решил убить. – Она покачала головой.

– И толчком послужила ее помолвка, – добавил Роб.

Джо достала телефон и позвонила Грэму. Тот сказал, что выяснит про телефонный номер – если это вообще возможно.

– Кусочки загадки начинают соединяться вместе. – Джо убрала папку в портфель, который стоял у ее ног. – Все сходится: время телефонных звонков, то, что нам рассказал Бен, и то, как сталкер наконец слетел с катушек и убил ее.

Роб чувствовал такое же возбуждение, как и она, и еще надавил на газ, чтобы побыстрее добраться до Дила и выяснить, что им может рассказать мать Бриджит. Машина тут же рванула вперед на большей скорости.

– Убив ее, он понял, что это может сойти ему с рук, поэтому продолжил свои эксперименты. Благодаря этим убийствам он чувствовал силу и власть.

– Интересно, сколько еще женщин он лишил жизни? Женщин, о которых мы не знаем? – произнесла Джо тихим голосом. – Шесть лет – большой срок. Готова поспорить, что были и другие.

– Мы проверили столько нераскрытых дел, сколько смогли, – напомнил Роб. – Ни один случай не соответствует его почерку.

– Может, я направлю свою группу и на это, – задумчиво произнесла она, повернула голову и посмотрела в окно. – Шесть лет…

Роб был вынужден согласиться. Было очень маловероятно, что Джули стала первой жертвой после Бриджит. Роб не возражал против того, чтобы делиться сотрудниками. На самом деле дополнительные силы стали настоящим благословением, потому что его группа занималась просмотром записей с камер видеонаблюдения, а также изучала ответы компаний, участвовавших в выставке. Ни то, ни другое не принесло пользы в последние несколько дней.

Джо достала телефон и набрала несколько сообщений. Они ехали до Дувра в дружеском молчании, и там Роб предложил остановиться, чтобы выпить кофе. Они не хотели терять время, поэтому взяли стаканчики навынос, вернулись в машину и отправились на поиски луга, о котором им рассказывал Бен.

Они проехали через Лидден и Дентон, перед тем как увидели указатель на Барэм.

– Вон туда! – Джо показала налево.

Роб завернул на узкую магистральную дорогу, по обеим сторонам которой простирались золотистые поля с рапсом. Примерно через милю поля справа от дороги сменились высокими деревьями и низкой живой изгородью, которая шла параллельно дороге.

– Подожди минутку. – Джо склонилась в его сторону и посмотрела через Роба на проем в живой изгороди. Он снова уловил аромат ее недавно вымытых волос. Запах напомнил ему об Иветт, только от Джо пахло как-то по-другому. – Мне кажется, я вон там заметила луг.

Роб остановил машину, и они пошли назад к проему. Через канаву с мутной водой, куда шли стоки, был переброшен деревянный мостик, но с другой стороны за деревьями оказалась живописная маленькая лужайка. В дальнем конце рос огромный старый дуб.

– Наверное, это то самое место и есть. – Роб широкими шагами пересек лужайку. Место оказалось красивым, полностью скрытым от дороги. С противоположной стороны виднелись дома, но они стояли на приличном расстоянии от еще одного ряда деревьев. – Я понимаю, почему они сюда приезжали.

– Летом тут должно быть очень красиво. – Джо поплотнее закуталась в куртку. Она дрожала на холодном воздухе.

– Образец почвы хочешь взять?

Роб поднял голову и посмотрел на большой старый дуб, гадая, сколько историй он мог бы рассказать.

– Возьму, хотя не думаю, что он что-то даст. – Джо достала из кармана маленький полиэтиленовый пакет, склонилась под дубом и вырвала несколько травинок. – Если б Бриджит еще не похоронили, мы могли бы сравнить эти образцы с травой у нее на пятках.

– А кто проводил вскрытие? – спросил Роб. – Они могли взять траву на анализ. В таком случае нам потребуется только сравнить образцы.

У Джо просветлело лицо.

– Ты прав. Почему мне самой это не пришло в голову? – Она подмигнула ему, и у него по телу стало растекаться приятное тепло. – Вероятно, у меня мозг затуманился из-за недостатка сна. Проверю папку с делом после того, как вернемся в машину.

* * *

Миссис Кейн проживала в двухэтажном доме в викторианском стиле, одном из сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены, на другой стороне дороги, отделяющей здания от пляжа. Дом был точно такой же, как и остальные в этом ряду, – из кирпича песочного цвета, который сиял в лучах утреннего солнца. Двери выцвели, а оконные рамы потрескались из-за близости моря. Он прекрасно подошел бы для изображения на винтажной открытке.

– Вид на море, – прочитала Джо, когда они остановились перед домом номер семьдесят три. – Это место. Надеюсь, болезнь у нее не в последней стадии, и она сможет нам хоть что-то рассказать.

По телефону они разговаривали с молодой женщиной, представившейся Аделью. Она

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталкер из Суррея - Биба Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталкер из Суррея - Биба Пирс"