Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста младшего брата - Юлия Эллисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста младшего брата - Юлия Эллисон

5 845
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста младшего брата - Юлия Эллисон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 60
Перейти на страницу:

Я скопировала его позу.

— И зачем ты потащил меня в эту оранжерею? До этого порыва к свиданиям у тебя я не наблюдала, — гордо вскинула голову, ответив вопросом на вопрос.

Дракон задумчиво окинул меня взглядом.

— Где ты была прошлой ночью?

Глава 36. Об откровенных разговорах

В голове разом пронеслась целая тысяча мыслей о том, как можно было бы соврать, задурить дракону голову, но я до сих пор помнила, как плохо чувствовала себя после того, что наплела Лии, так что ложь — это не выход.

Эх… если бы рядом был Рив, который обещал все объяснить младшему брату… Как не вовремя он уехал!

— Где ты была прошлой ночью? — Натан повторил вопрос, сурово сдвинув брови к переносице. И, глядя на этого напыщенного, надутого от собственной важности и эгоистичности мужчину, я не выдержала.

— А ты где был?! — Я уперла руки в боки, напустив на себя побольше суровости.

Натан изумленно распахнул глаза. Ага! Смогла все же удивить! Дерзко ухмыльнулась прямо в лицо дракону.

— Ну так что? — Я сделала шаг вперед, для убедительности еще и скорчив зверскую рожу.

Но вот мгновение — и…

— Амалия… — Натан вдруг громко расхохотался и, схватившись за живот, сполз по стенке на пол, продолжая ржать как ненормальный.

Нет! Ну это уже совсем наглость! Я возмущенно фыркнула и надулась.

Вот и пусть смеется, а я пока схожу Рива поищу — вдруг вернулся? Но только я собиралась выйти из комнаты, как меня осторожно схватили за руку сильные пальцы дракона.

— Амалия, подожди. — Этот гад стер со щек выступившие от смеха слезы, но в целом уже выглядел совершенно серьезным. — Я не над тобой смеюсь. Над самой ситуацией. Просто скажи мне правду, где ты вчера была? С Ривьером?

Я удивленно покосилась на мужчину. Зачем ему это? Собирается растрезвонить на всю округу, что я нарушаю предписанные драконицам правила поведения? Я же должна быть скромной, встречаться с женихом только в присутствии служанки или еще кого-то, но никак не наедине. И уж точно не бегать по чужому особняку со старшим братом официального жениха. Хотя скрывать, похоже, уже было бессмысленно.

— С ним. — Щеки неожиданно окрасил легкий румянец. Я даже смутилась. Еще вчера я не думала, насколько неправильно было то, что мы делали с Ривом, ведь он мужчина, а я девушка. И я не должна была позволять ему столь многое. Да что там! Я вовсе не должна была оставаться с ним наедине, а я только это и делаю. И даже более того — хочу еще!

Натан весело усмехнулся непривычной мне улыбкой, которая неожиданно оказалась похожей на улыбку брата. Вот теперь я вижу их сходство, а до этого, когда он строил из себя гада, мне было сложно понять, как два столь разных мужчины могут являться братьями, которые даже были с детства близки.

— Я так и понял. — Дракон удовлетворенно кивнул, словно это не его невеста только что созналась буквально в измене.

Я удивленно покосилась на мужчину. И что? Даже не попытается призвать меня к порядку? Выесть мозг ревностью? Мой отец часто маме высказывал недовольство просто за то, что она посмотрела на других мужчин, а я тут и вовсе…

— И теперь понимаю, куда Рив так торопился утром. — Натан довольно ухмыльнулся. — Так что у вас с ним?

Я подозрительно прищурилась. Что, он даже не закатит скандала?

— Ты ведешь себя странно, — не выдержала я.

Нет, в самом деле. Не пытается меня соблазнить, не корчит презрительные рожи, не оскорбляет. Что происходит вообще? Может, он заболел? У него горячка?

Я подошла к дракону, озабоченно пощупала его лоб.

— Жара нет. Может, тебя отравили? — предположила, схватив мужчину за руку и заставив сесть.

— Отравили? — Он непонимающе посмотрел на меня.

Я выразительно покачала головой и мрачно осмотрела его с головы до ног.

— Признаков вроде нет. Так что? Не хочешь сказать, куда делся тот надменный и противный жених? — уточнила, складывая руки на груди и безумно радуясь, что как минимум смогла сменить тему. Объяснять, что я делала с Ривом наедине, не было совершенно никакого желания.

Натан наконец понял, к чему я виду.

— А куда он делся, детка? — На его лице вновь расползлась похабнейшая ухмылочка, а меня снова передернуло. Его взгляд заледенел. Появилось ощущение, словно мне показалось все то, что было до этого. И никакого нормального Натана не было и в помине.

Мысли испуганно разбежались в разные стороны.

— Вот. Это уже больше на тебя похоже. — Я важно покивала, пытаясь скрыть свое изумление за этой бравадой. И, вспомнив, чем закончилось наше последнее противостояние, резко развернулась и бросилась наутек из собственной комнаты.

— Стоять! — рев взбешенного дракона оглушал, но меня уже было не остановить. Я собиралась во что бы то ни стало добраться до комнаты Рива и спрятаться там от этого ненормального, у которого настроение меняется быстрее, чем у беременной драконицы.

Картина с портретом, два пейзажа, безрукая статуя, и — о радость! — я у нужной двери!

Оглянулась назад, чтобы убедиться, что погони за мной нет. Натан явно поленился нестись за мной по коридорам. Или посчитал это ниже своего достоинства, но мне же лучше! Я довольно улыбнулась, постучала в нужную дверь, но комната ответила тишиной.

Я нахмурилась. Неужели Рив еще не вернулся? Куда он уехал-то вообще?! Дернула за ручку, но комната была закрыта на ключ.

И что мне теперь делать? Ждать его здесь, в коридоре? Я походила вперед-назад и убеждилась, что это не выход: неудобные туфли не располагали к длительным пешим прогулкам, а сесть здесь некуда. Не на полу же мне устраиваться и мять платье?! И в комнату обратно нельзя — там может ждать Натан…

Я мысленно прикинула, сколько у меня есть времени до обеда, так как завтрак я безнадежно пропустила из-за визита в оранжерею, и решила попытаться еще немного изучить дом. В принципе, если придерживаться знакомых маршрутов, то ничего страшного не случится. Пройду буквально по двум ближайшим коридорам и вернусь обратно. Путь в столовую я уже запомнила, так что проблем возникнуть не должно.

Я подошла к первому незнакомому коридору и уверенно вздернула нос. Я смогу пройти по нему прямо и не заблудиться — это просто!

Каблуки глухо стучали по полу, в то время как я отмечала и запоминала каждую деталь — вот небольшой фонтанчик в нише с диванчиками, вот картина, где изображен дядька с усами. Широко распахнутая дверь в огромную картинную галерею, которую я решила исследовать несколько позже. Лестница на третий этаж, где я не была еще ни разу, — мои и Рива комнаты были расположены на втором.

Я задумчиво посмотрела на лестницу, но все же решила пройтись немного дальше — если что, вернусь обратно и посмотрю, что там выше. Должен же этот коридор куда-то вести…

1 ... 46 47 48 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста младшего брата - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста младшего брата - Юлия Эллисон"