Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Что произошло? Я места себе не нахожу! — раскрасневшаяся миссис де Ревель расхаживала взад-вперед перед фонтаном. — Магия то появляется, то исчезает! Потом появляется милейшая Лилиан, хватает Теюшку и исчезает… Ричард! Я требую объяснений!
Вся кровь прилила к щекам. Я едва сдерживалась чтобы не ответить. Милейшая Лилиан только что чуть не лишила жизни Тею за парочку кристаллов! Три кристалла и жизнь маленькой девочки…
И в этот момент миссис де Ревель резко развернулась и устремила свой взгляд на меня, будто… будто мысли читая! На ее лице отразилось выражение… ужаса, смешанного с изумлением.
— Что-о?! — она смотрела не мигая. — Это правда?!
Ох, похоже она действительно мысли читает…
— Что бы ты не увидела в мыслях Энни, это правда, мама. Тебе все объяснят на заседании совета… — Ричард сдавлено ответил. — А сейчас мне нужно вернуть детей домой и возвращаться к работе.
Ответа миссис де Ревель я не услышала. Реальность вновь поплыла перед глазами, а следом наша компания возникла посреди хорошо знакомой кухни. Здесь еще витал аромат супа, сваренного нами к обеду. Тогда моей самой большой проблемой была встреча с миссис де Ревель… Кто бы мог подумать, чем все это обернется?!
Я мягко коснулась губами лба Теи, свернувшейся у меня на руках калачиком. Девчушка казалась невесомой, будто пушинка. Она сладко сопела в мне в ухо и причмокивала. Ее ресницы оказались прикрыты.
— Пап! Папа! Что произошло? Куда гаргарлета забрала Тею? Что с ней случилось? Почему ты весь в ожогах? Что это за кристаллы? Почему магия пропала? — Давид приступил к допросу с пристрастием.
— Магия теперь останется с нами. На этот раз, я надеюсь, навсегда, — отец семейства аккуратно застегнул помятую рубашку и поправил пиджак, а затем подтянул сферу с кристаллами к себе. — Я обязательно все расскажу тебе, но не сейчас. Мне осталось решить еще одно очень важное дело. Ты же меня дождешься?
— Да, пап! — без раздумий кивнул мой подопечный.
— Энни, — Ричард сделал шаг ко мне навстречу. — Спасибо. Альнаир перед тобой в неоплатном долгу. Я скоро вернусь.
И он растворился в воздухе. Теперь, когда все кристаллы на месте, перемещения в пространстве, похоже, опять станут обыденностью… Хотя, я бы предпочла экипажи. Кто знает, кому еще взбредет воровать магию? Ведь целый мир зависит от трех стекляшек…
Глава 42
Осторожно прижимая к себе крепко спящую хрупкую Тею, я добралась до детской. Давид молча шел следом. Его лицо казалось сосредоточенным, как никогда раньше. Губы поджаты, брови нахмурены. Кажется, он знал больше, чем я думала. Или догадывался о том, что могло произойти…
Двое маленьких детей попали в такую запутанную историю, были в эпицентре бури, созданной ради борьбы за магию, ради идиотской мести… Из зависти. Но разве вся магия мира стоит хоть страданий детей по исчезнувшей матери? Страданий мужа… Таких семей осталось тысячи во всем Альнаире! Очень надеюсь, что мерзавца Генри и его змеюку напарницу накажут по всей строгости!
В детской нас ждал сюрприз. На этот раз приятный. Прямо по центру комнаты свернувшись в клубок сладко спала Шайрис. От нее исходило мягкое золотистое свечение, отчего в душе стало немного теплее.
Давид отправился на свою половину комнаты переодеваться, а я аккуратно положила Тею на ее кроватку и, стараясь не потревожить ее сон, сняла верхнюю одежду и туфельки.
— Энни… — девчушка заговорила и ее ресницы затрепетали. — Не уходи, пожалуйста.
— Конечно, солнышко. Я останусь, — я присела на край кровати, — Ничего не бойся, все позади. Хочешь, расскажу вам еще одну сказку?
Мне не хотелось, чтобы дети засыпали с мыслями о произошедшем. Хотелось их отвлечь, хотелось затмить их переживания, насколько это вообще было возможным. Хотелось, чтобы даже несмотря на произошедшее, у них осталась вера в чудо и в добро.
— Я не буду спать! — воинственно заявил Давид, уже переодетый в пижаму. Он подошел к кровати сестры и сел около ее ног, — Мне нужно дождаться папу. Он хотел со мной серьезно поговорить.
— Хорошо, — я согласилась и устроилась поудобнее, Тея тут же перелезла ко мне на колени. — Спать совершенно не обязательно, но мне очень хочется сегодня рассказать вам одну удивительную историю…
Я сделала паузу, а затем продолжила голосом сказочника:
— Когда-то давно на Земле в одном ничем не примечательном городе, в самой обыкновенной семье с двумя детишками появилась не совсем обычная… няня. И звали ее Мэри Поппинс. Итак, в один прохладный осенний день, вместе с ветром на пороге одного из сотен домов появилась она. Самая настоящая волшебница!
Предложение за предложением я восстанавливала в памяти любимую сказку. Всю книгу про приключения волшебной няни и земных детей я, конечно же, не помнила. Но несколько забавных историй хорошо отложились в памяти.
И кто бы мог подумать, что со мной произойдет все в точности, но наоборот. Обычная няня для необычных детей.
В памяти всплыла одна из моих любимых фраз из этой сказки. «Когда события принимают другой оборот, то учтите, что все перемены — к лучшему» И мне очень хотелось верить Мэри. Кто знает, быть может мисс Поппинс действительно побывала на Земле?
Как и следовало ожидать, дети отправились в страну Морфея довольно быстро. Хоть Давид и стойко боролся со сном, но усталость оказалась сильнее.
Я аккуратно переложила своего подопечного в его кровать и сделала пару шагов в сторону двери.
— Энни, — Давид заговорил будто сквозь сон. — Я бы хотел, чтобы у нас в Альнаире ветер никогда не менялся.
Сердце сжалось в груди. Он все же слышал конец сказки…
— Спи, мой хороший, — я ощутила, как к глазам подступили слезы. В ответ послышалось шумное сопение.
Беззвучно выбравшись из комнаты, я, прикрыла веки и прислонилась спиной к стене.
Мэри Поппинс уходила с переменой ветра, а я… Мне нужно вернуться, когда закончится договор. Осталось меньше двух недель. Если быть точной, одиннадцать дней… И я вернусь домой, на Землю. Столько всего произошло, что казалось, будто прошла целая вечность. Хотелось лишь обнять Кира, в очередной раз объяснить Поле, где растут мандарины или куда улетают птицы осенью, немного повздорить с Темой в воспитательных целях… И, наконец, увидеть маму!
А здесь Теона и Давид… И было еще кое-что, к чему мысли возвращались снова и снова… К чародею, который перевернул мой мир с ног на голову.
— Энни! — голос Ричарда пронесся гулким эхо по пустому тихому коридору, заставляя сердце замирать.
Я распахнула глаза и резко отскочила от стены. Ричард подошел совсем близко, смотрел прямо в глаза так, что все слова сразу застряли в горле. Хотелось… Хотелось уткнуться носом в темную ткань пиджака, ощутить тепло его рук, мягко поглаживающих спину…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51