Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Соседский ребенок - Шалини Боланд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соседский ребенок - Шалини Боланд

1 652
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соседский ребенок - Шалини Боланд полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Роза открывает мне бутылку, а Доминику протягивает бутылку обычного пива.

– Ой, а вот и Джимми, – говорит она с улыбкой.

– Эй, привет, Кирсти. Доминик, дружище. – Доминик и Джимми чокаются бутылками и тут же принимаются обсуждать характеристики гоночных велосипедов.

Мы с Розой болтаем ни о чем, и тут я замечаю у садовой печи знакомую фигуру. У меня сдавливает горло, и я вцепляюсь в руку Доминика.

– Ой! – Он поворачивается ко мне. – Кирсти, в чем дело?

Я чувствую, как Джимми и Роза таращатся на меня, но не могу отвести взгляд от того человека.

– Здесь Мартин, – шепчу я.

Доминик, Роза и Джимми поворачиваются и смотрят на нашего соседа.

– А что такое? – спрашивает Роза. – Он немножко не в себе, но ведь он неплохой, правда?

– Кирсти думает, что он у себя в подвале держит секс-рабов, – с невозмутимым видом заявляет Доминик.

Секунду Джимми и Роза, вылупив глаза, с изумлением смотрят на Доминика, а потом разражаются истерическим хохотом. Я не вижу в этом ничего смешного. Доминик, как бы извиняясь, обнимает меня за плечи, но мне не нравится, когда он веселит публику за мой счет. Он же знает, как я нервничаю из-за Мартина.

– Господи! А у него и в самом деле есть подвал? – спрашивает Роза. – Или ты просто прикалываешься?

– Кирст в Сети нашла его заявление на строительство, – отвечает Доминик. – Он построил его десять лет назад.

Роза изображает страх.

– Жуть какая.

– Эй! – кричит через весь сад Джимми. – Мартин!

Меня передергивает. До чего же неловко! Интересно, что ему скажет Джимми? Вряд ли станет расспрашивать про подвал.

Мартин поднимает голову, приставляет ладонь козырьком ко лбу. На его лице ошеломленное выражение. Его взгляд останавливается на мне и Дейзи, и он приветствует нас взмахом руки. Я поспешно отвожу взгляд, сердце бьется где-то в горле, перед глазами все плывет. Уговариваю себя, что все в порядке. Вокруг нас люди. Рядом муж. Ничего не случится. Но вид этого человека приводит меня в ужас. Я ставлю бутылку на столик позади себя, покрепче прижимаю к себе Дейзи и смотрю в сторону.

– Здравствуйте, Кирсти и Дейзи.

Я поворачиваюсь и вижу, что к нам подошел Мартин и что он стоит пугающе близко ко мне. Отступаю на шаг и натыкаюсь на столик. Горло сдавило так, что я лишь киваю Мартину.

– Как дела, Доминик? – спрашивает он.

– Отлично, спасибо, Мартин. А у тебя?

– Неплохо. – Он поворачивается к Клиффордам: – Очень любезно с вашей стороны пригласить меня на вашу вечеринку.

– Рад, что у тебя получилось прийти, – говорит Джимми. Роза, судя по ее виду, изо всех сил сдерживает смех.

– Я тут хотел спросить, – обращается к хозяевам Мартин, – у вас мясо предварительно приготовлено или вы будете его тут готовить? Возможно, вы этого не знаете, но существует очень большая вероятность отравления из-за неправильного приготовления барбекю. Не хочу никого обидеть, но очень надеюсь избежать желудочных болезней от некачественно приготовленных продуктов.

– Не беспокойся об этом, дружище, – говорит Джимми, хлопая Мартина по плечу и едва не сшибая его с ног. – Брат Розы – шеф-повар, и сегодня он у нас главный по барбекю, ясно?

– Это успокаивает, – говорит Мартин, отпивая апельсинового сока.

Роза хихикает. При других обстоятельствах манерность Мартина меня тоже позабавила бы, но я не могу не видеть в нем вероятного хищника. И я не хочу находиться рядом с ним. Мне жарко, в горле пересохло. Беру со столика свою бутылку и залпом осушаю ее. Роза протягивает мне следующую, и я довольно много отпиваю из нее.

– Слушай, Мартин, – говорит Джимми, – а это правда, что у тебя в доме есть подвал?

Все мое внимание сосредоточено на Мартине. Я жду ответа и его реакции с таким напряжением, что даже шум вокруг стал звучать словно сквозь слой ваты.

Лицо Мартина приобретает ярко-красный оттенок. Он выпячивает челюсть и сжимает кулаки. Такое впечатление, будто он сейчас врежет Джимми или даже заорет.

– Это вас не касается, – отвечает он. – Чем я занимаюсь в своем доме – это мое личное дело, и я буду признателен, если вы запомните это.

Джимми поднимает вверх руки, шутливо изображая капитуляцию.

– Прости, старина. Не хотел обидеть.

– Ведь я, – продолжает Мартин, – не спрашиваю у вас, чем вы занимаетесь и почему днем и ночью у вас тут ходят туда-сюда толпы народу? Нет, не спрашиваю. И ожидаю того же от вас.

– Ух ты, прости, – говорит Джимми. – Забудь.

Несмотря на музыку и смех, в нашей небольшой группе повисает неловкое молчание.

– Кажется, мне пора менять Дейзи, – говорю я. – Я на минутку домой.

– Тебе нет надобности идти домой, – говорит Роза. – Отнеси ее наверх. Свободная комната слева от ванной.

– Ты уверена?

– Конечно. – Глядя на меня поверх головы Мартина, она многозначительно изгибает брови.

Я улыбаюсь ей в ответ, радуясь тому, что можно уйти от нашего соседа. Он не стал отрицать, что у него есть подвал, но не объяснил, зачем его построил. Он сразу ощетинился и разозлился. Его реакция только сильнее убедила меня в том, что в его доме что-то происходит.

Больше не могу отмахиваться от этого. Обязательно все выясню.

Глава 28

С Дейзи на руках я иду по дому Клиффордов, и меня все еще трясет после общения с Мартином. Я натыкаюсь на Мел. Если я молча пройду мимо, ситуация станет еще более неловкой, поэтому я выдавливаю из себя слабую улыбку.

– Привет, Кирст, – сдержанно говорит она.

– Привет. – Мы секунду стоим друг напротив друга, не зная, как быть дальше.

– Я думаю… Ты поговорила с Домиником? – спрашивает Мел.

Я киваю.

– Он рассказал о том, что ты взяла у него в долг.

– Прости, – говорит она. – Я и в самом деле собиралась рассказать тебе, но Доминик решил, что проще будет держать это от тебя в секрете. Так что когда ты нашла очки, я не знала, что лучше: рассказать тебе обо всем самой или предоставить это Доминику. Я поступила плохо, когда обратилась к нему у тебя за спиной. И мне нет оправданий, если не считать моего отчаянного положения. Не осуждай его за мою ошибку. Если я могу как-то все исправить…

– Забудь об этом, – со всей искренностью говорю я. Неожиданно понимаю, что меня страшно утомили все эти ссоры и недоверие. Я не могу стереть из жизни события последних двух недель, но мне очень хочется, чтобы все вернулось на круги своя. Я хочу, чтобы мы с Домиником снова стали близки, я хочу вернуть свою лучшую подругу. Мы поговорим с ней о деньгах как-нибудь в другой раз. Сейчас у меня нет сил думать об этом. – Давай оставим все в прошлом. И снова будем подругами.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 46 47 48 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соседский ребенок - Шалини Боланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соседский ребенок - Шалини Боланд"