Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Интервью с Уильямом Берроузом - Даниэль Одье 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интервью с Уильямом Берроузом - Даниэль Одье

260
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интервью с Уильямом Берроузом - Даниэль Одье полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

Пошел он на угол тот в 4.00

= = + : 16.00

Любая перестановка символов местами изменит смысл, что помешает ему отправиться на определенный угол в 4 часа пополудни. «Он пошел» дает ему выбор. «Тот» угол означает, что до угла он был где-то еще. «4.00» должно завершать предложение, дабы обозначить его прибытие на угол в означенное время.

Египетская и майяская системы диктата строились на том, что иероглифы умели читать только представители правящей элиты. Возникает предположение: современная система диктата, которую мы намерены свергнуть, основана на том же принципе: лишь самопровозглашенная элита имеет доступ к «заповедным скрижалям». Управляющие фразы, размещенные в журналах, газетах и текстах популярных песен, соотносятся с тайным пиктографическим письмом. По этой самой причине в новом языке важен точный порядок слов. Намерение системы — отдалить, насколько возможно, слово и обозначаемый им объект, отвлечь внимание людей от «заповедных скрижалей».

Заметьте: грамматика вируса имеет тот же неизменяемый порядок. Вот цикл деятельности вируса гриппа: выделение во внешнюю среду (А-АПЧХИ!):::потенциальный носитель:::прикрепление вируса к стенкам клеток:::прикрепление вируса к прочим клеткам:::репликация вируса внутри клетки:::репликация внутри прочих клеток:::выход за пределы клеток:::выход за пределы организма носителя в поисках нового потенциального носителя. Стоит чуть изменить порядок действий, и цель потеряна: заражения не произойдет. Рон Хаббард дал отличное определение передачи: причина, дистанция, эффект, с намерением, внимание и репликация. Полностью это звучит так:

«Передача — это приведенное в действие намерение передать в точку получения импульс или частицу из исходной точки с намерением донести до точки получения копию сообщения, исходящего из исходной точки». Из данного определения следует, что вирус способен передать, а точнее — реплицировать то, что исходило из исходной точки, с точностью, превосходящей точность человеческой речи. Эта точность зависит от жесткого неизменяемого порядка программирования на клеточном уровне. На последнем курсе вы изучите язык вируса.

Чтобы вытравить из нервной системы все последствия вербальных формулировок и основанных на них заблуждений, надо представить слова в виде иероглифов и изменить порядок их следования. Однако данный способ не сработает, пока вы с предельной точностью не ознакомитесь с пиктографическим языком. А сейчас снова взгляните на знакомое предложение

Прочтите его несколько раз, пока иероглифы не начнут идентифицироваться со словами, затем закройте слоговое письмо чем-нибудь. Теперь вы можете читать, не проговаривая слов про себя. Не придется даже читать предложение строго слева направо, вы начнете воспринимать его как единое целое — начало и конец предложения видны единовременно. Выучив пиктографический язык, вы сможете читать намного быстрее. Целые страницы можно будет проглатывать в считанные секунды…»

Нам велели прочесть бюллетень несколько раз, пока все не уверились, что уяснили его содержание с абсолютной точностью. Инструктор объяснил, что любые непонятные слова обязательно надо проверить по словарю. Далее инструктор вручил каждому из нас по копии алфавита.

«Носите его с собой и учите каждый раз, когда выдастся свободный момент. Лучше всего осваивать материал тридцать раз, каждый раз заучивая его на протяжении одной минуты, чем полчаса корпеть над последовательным заучиванием материала. Память не измеряется приложенным усилием. Первым делом вы заучите иероглифы, содержащие команды для тренировок, которыми займетесь сегодня днем: «Встать. Пройти к стулу. Сесть. Снять туфли. Снять носки. Встать. Снять рубашку. Повесить ее на спинку стула. Снять брюки. Сложить их на стуле. Снять трусы. Положить сверху на брюки. Сесть. Надеть носки. Надеть туфли. Встать. Перейти к тому стулу. Сесть».

Инструктор записал предложения иероглифами на доске, привел их транслитерацию, которую оставил на тридцать секунд. Затем каждому из нас велели прописать предложение в иероглифах и транслитерировать его. Инструктор беспрестанно гонял нас по всем предложениям. Тренировка длилась четыре часа с пятнадцатиминутным перерывом. В конце занятия каждому из нас выдали рубашку, пару брюк, туфли, носки и исподнее — каждый предмет имел обозначение в виде иероглифа: моя рубашка, мои брюки и проч., и проч. Нам было велено явиться на занятия в этих одеждах после обеда, когда завершится урок чтения. По возвращении в класс нам выдали новый бюллетень:

«Бюллетень «Надел чистую рубашку и вышел».::: Сейчас вы научитесь одеваться и раздеваться. Вы наверняка полагаете, будто умеете делать и то, и другое. Это не так. В письмах лорда Честерфилда упоминается человек, который убил себя из-за того, что не мог ни встать ни одеться ни раздеться ни умыться-побриться. Убила его не монотонность действий, а неспособность выполнять их в совершенстве. Если не выполнять какое-либо действие идеальным образом, оно каждый раз причиняет все большую боль. Этот человек не выполнял действия идеальным образом, потому как не присутствовал при них, полагая их незначительными и размышляя о чем-то ином. Если не думать о выполняемом действии, верно исполнить его не удастся. Вот почему вы столь неумело возитесь с носками и шнурками туфель. Вот почему оставляете рубашку наполовину застегнутой, бросаясь искать галстук и запонки. Вот почему вы выходите в коридор за почтой, успев надеть лишь одну туфлю. Одеваясь, выполняйте цикл действия полностью. Если вы начали застегивать рубашку, застегивайте ее до конца.

Только что вы занимались карате, выполняли незнакомые и поначалу болезненные движения. Скоро вы начнете выполнять эти упражнения с легкостью и даже найдете их приятными. Изучая нечто новое, вы осознаете необходимость концентрации на выполняемом действии. Однако есть действия, вроде одевания, которые производятся каждый день, кажутся незначительными и во многих случаях выполняются неряшливо; кажется, будто вы освоили их досконально, и потому они становятся монотонными, причиняют боль. Люди, способные сохранять координацию при очень сложных действиях, теряют равновесие, надевая брюки, режутся во время бритья и роняют шляпы, задевая головой крышу такси. Настоящее для них становится невыносимым. Если выполнять действия правильно, не затрачивая на них чрезмерной энергии, не делая лишних движений, то боли не ощущаешь. Положите на стол несколько предметов разного веса и поднимите каждый по очереди. Заметьте, насколько приходится прибавлять сил по мере того, как увеличивается поднимаемый вес. Выделяйте на определенное действие строго необходимое количество энергии. Брюки тяжелее рубашки, а значит, не надо прилагать для поднятия рубашки усилия, требуемые для поднятия брюк. Действуя от противного, вы применяете произвольную силу, не принимая в расчет сам предмет. Не стоит поднимать брюки с тем же усилием, с каким вы поднимаете рубашку — в таком случае брюки упадут.

Вы уже завершили курс обучения в академии сайентологии и понимаете, что эти упражнения — продолжение освоенных вами практик, направленных на установление контакта с объектами окружающего мира, на управление ими — а заодно собственными движениями и телом».

1 ... 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интервью с Уильямом Берроузом - Даниэль Одье», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интервью с Уильямом Берроузом - Даниэль Одье"