Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48
Перейти на страницу:
идиот не разглядел бы в нем крайне разозленного дракона. Его величество Нолан идиотом не был, поэтому сразу же проговорил:

- Дружище Норваш, ты очень вовремя. Мы с леди Элоизой как раз обсуждали… кх-кхмм…

И внезапно застрял, покосившись на нее. Ах-ха, мстительно подумала Элоиза, а клятва-то работает. Но она не собиралась его величеству помогать, сам справится.

- И что же обсуждали? – спросил генерал вкрадчиво. – С моей женой. Наедине?

Король прокашлялся еще раз и бодро выдал:

- Вашу свадьбу. И раз вы не назначили дату, то она пройдет прямо сейчас.

Теперь его величество Нолан просто сиял честной и искренней улыбкой. И можно было только подивиться его потрясающей способности переобуваться в воздухе, но у Элоизы попросту не осталось времени на то, чтобы удивляться.

***

Все завертелось со страшной скоростью.

Беготня, камеристки, прическа, платье! У Элоизы кругом шла голова. Она еще толком не отошла от того ритуала, что они провели с Норвашем этой ночью, а тут очередное «долго и счастливо». И главное, совершенно не знаешь, чего в итоге ждать.

Еще и Норваша не было рядом.

Пока невесту одевали и готовили к венчанию, его величество объявил, что новобрачным нельзя видеться до свадьбы. Мол, примета плохая. И потому он решил устроить экспресс-мальчишник. Так и сказал:

- Каждый мужчина испытывает стресс, когда надо расстаться с холостой жизнью. Поэтому надо выпить и расслабиться.

В итоге она теперь тут сидела одна, окруженная толпой сновавших вокруг нее девиц, и доходила. Потому что еще по земной жизни знала, как обычно проходят мальчишники. Все эти приваты и купание страптизерш в шампанском. Королю доверия не было никакого, этот интриган и манипулятор и не такое мог учудить. От ревности и нервности Элоизе уже казалось, что у нее когти начинают расти, и беспричинно слезы лезли на глаза.

Но тут, к счастью, ее наконец закончили обряжать, и торжественный кортеж с невестой выдвинулся к главнному храму. 

***

Само венчание она почти не запомнила. Только то, что Норваш был ужасно красивый и весь в черном. И что им надели на головы брачные венцы, а потом они оба сказали: «Да».

А вот после этого…

Уже когда они вышли из главного храма, обсыпанные лепестками цветов, зерном, монетками и еще много чем застрявшим у Элоизы в прическе, его величество Нолан первый их поздравил, передал подарки, а потом с непринужденной улыбочкой проговорил:

- Дружище Норваш, ты же позволишь похитить твою супругу на два слова.

- Нет уж, ваше величество, - выдал тот ему драконий оскал вместо улыбки. – Говорите при мне.

- Ммм, кхмм, - кашлянул король. – Я предполагал, что ты взбесишься.

- Предполагали и все равно рискнули? – генерал расхохотался.

- Ну да, а что такого? Норваш, у меня дело к твоей супруге. Хочешь стоять рядом – стой. Но не мешай.

Элоиза отчетливо слышала, как дракон, огромный, черный и светящийся от ревности, взревел на инфразвуке. Но она взяла его руку и кивнула, давая понять, что все хорошо. А сама повернулась к королю.

- Слушаю, ваше величество.

- Леди, - уже другим тоном начал король. – Такой талантливый маг должен постоянно находиться при дворе. Вы получите должность в академии магии, достойное жалование и лучшую лабораторию…

И вдруг осекся.

- Почему вы улыбаетесь?

- Сир, ваше предложение очень лестно, но…

За нее ответил генерал:

- Оно опоздало. Леди Элоиза Тан уже работает у меня личной помощницей.

Король уставился на него обиженно, но тут же махнул рукой.  

- Ладно, можете улетать. Но, я надеюсь, вы будете появляться в столице?

- Ага, непременно, - пророкотал Норваш, оборачиваясь драконом прямо на площади перед храмом и протягивая жене крыло, чтобы она поднялась. – Лет эдак через сорок пять.

***

Потом на глазах у всех Элоиза улетала оттуда на спине дракона. А за ними Айзек Герт, неся в лапах подарки. Столько было потрясенных взглядов, от взмахов огромных крыльев в этой тесноте поднялся ветер, у дам растрепались прически, толпа нервно шарахнулась.

Все-таки дракону не место в столице.

А на просторе, в небе.

Но вот вдали показался родной военный замок. Прилетели как-то неожиданно быстро, Элоиза не успела налюбоваться. Когда снижались, их встречал, выстроившись в шеренгу на плацу, весь личный состав. А замок сверкал, нигде ни соринки, флаг на башне развивается, услада для глаз!

- Вот мы и дома, - шепнул ей Норваш и наконец выпустил из объятий.

Айзек уже положил на землю короба с подарками и тоже стоял рядом. И вот тогда Элоиза решила, что обещания должны выполняться.

- Я ведь так и не поблагодарила вас, даэр Герт, - повернулась к Айзеку. - Спасибо вам за все. Полагаю, теперь я должна вас поцеловать?

Даэр Герт вытаращил глаза и на всякий случай отодвинулся в сторону:

- Нет-нет, все хорошо, леди, не надо.

- Ну как знаете, - улыбнулась она, беря мужа под руку.

А тот ласково так процедил:

- Айзек…

- Да, да, я понял. Мне пора.

- Вообще-то, я не о том, - проговорил Норваш. – Я все хотел спросить, куда ты дел леди Алисию Аттам?

- Я? - вид у того сделался тревожный. 

- Ну как же, даэр Герт, - вмешался лейтенант Макс. – Ваш заместитель, лейтенант Эрвас, сообщил, что, так как распоряжений не было, он поместил девицу в самом надежном месте. В смысле, в вашей спальне.

- Что?!.. – вот сейчас на лице Айзека была самая настоящая паника. – Так, я полетел! Мне в самом деле пора!

И так стремительно умчался, что только его видели.

Естественно, когда до личного состава дошел размер проблем даэра Айзека Герта, поднялся радостный гомон.

- Разговорчики! – тут же оборвал всех Норваш, а сам потянул Элоизу в сторону башни и шепнул на ушко:

- Эль, пойдем, нам тоже пора.

***

Год спустя (эпилог)

Военный замок сверкал. Новенькая черепица на кровле, стены выбелены, вся пыль, грибок (если бы таковой имелся) вытравлены начисто. Нигде ни соринки, флаг на башне развевается, солнечный день, немного ветрено.

На плацу занятия.

- Десять кругов! Бегом марш!

Тренировку с личным составом даэр Норваш Тан проводил сам. Бойцы, конечно же, добросовестно отрабатывали, но косились на своего командира постоянно. Потому что генерал был как бы не один. К его широкой драконьей груди была примотана некая конструкция, которую его супруга, леди Элоиза Тан, называла слинг. А в этом самом слинге сидела юная леди Вероника Тан и все норовила маленькой пухлой

1 ... 47 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная проблема для генерала драконов - Екатерина Руслановна Кариди"