Книга Опасный попутчик - Сергей Иванович Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Так что буйство стихии — это напоминание о нашей роли.— Отлично сказано! — восхитился Сапер.
Когда я выходил из «будуара», спиной ощущал его буравящий взгляд. Да, что-то у него переменчивое настроение сегодня.
Как и было обещано, комендант находился на месте. Его неизменный самовар стоял на столе. А сам хозяин прихлебывал из фаянсовой чашки свой отвар. И одновременно довольно ловко, даже ловчее Авдотьи, щелкал счетами, сверяясь с толстым гроссбухом и довольно причмокивая.
— А, товарищ Хаецкий, — поднял он на меня глаза. — Рад, рад, что откликнулись. Дело-то казенное.
— Что за дело? — спросил я.
— Да вы пальтишко-то снимите. И отряхнитесь за порогом, а то все здесь зальете. Посидим по-соседски.
Я послушно шагнул обратно за порог, где стряхнул налипший снег. Потом вернулся. Повесил влажное пальто на вешалку, поставил в углу галоши. И расположился за столом с самоваром.
Комендант кивнул на гроссбух:
— Перерегистрация. Компетентные органы начинают ее по всему городу, дабы во избежание. Паспортный режим нам еще в новинку, но теперь будем жить с ним. Скоро, говорят, паспорт каждый советский гражданин иметь будет. И правильно, нечего шататься сомнительным личностям где попало. Социализм — это упорядоченность прежде всего. Верно?
— И общественная собственность на средства производства, — добавил я.
— И это тоже, — великодушно согласился комендант. — Но без порядка никакие средства производства ничего не произведут.
Комендант встал, подошел к буфету. Достал новую кружку, которую я ему вчера притащил взамен разбитой мной, — она была еще больше и красивее. Выставил на стол розетку с вареньем и тарелку с сушками и карамелью. Сегодня он был на редкость щедр.
— Вы пейте и закусывайте, — наливая мне отвар, напутствовал он. — Варенье с деревни привезли. Хорошее. Малиновое. Прям во рту тает.
— Да нет, спасибо, — отодвинул я чашку. — Меня сегодня чаем запоили. Еще из старых, нэпманских запасов.
— О как. И где же так потчуют? — заинтересовался комендант.
— Да в конторе московского Снабсбыта. Отзывчивые люди.
— Этих я знаю. Мздоимцы и воры как на подбор. Небось о чем-то с ними накоротке договорились, да? — хитро прищурился комендант.
— Ну, каждый выживает, как может, — многозначительно развел руками я, намекая — мол, в корень смотрит, но обсуждать это я не намерен.
— Значит, не будете чайку, — комендант отодвинул чашку в сторону, притом с явным разочарованием.
— Нет, спасибо.
— Как вы сказали? Каждый выживает, как может.
— Точно.
— Только не каждый может выжить, — он звякнул ложкой по чашке. И неожиданно, растеряв улыбку, четко произнес: — Поздновато. Уж полночь стучится.
Патетично. Не к месту. И больше похоже на условный знак.
Он самый и оказался. Сзади возникло движение. Щелчок взводимого курка «нагана». И грубый голос:
— Дернешься, Иуда, пристрелю!
Я осторожно оглянулся. Из соседнего помещения, где комендант хранил разные бумаги и инвентарь, вышли два добрых молодца. Одного я сразу узнал — тот самый, с вихляющейся походкой пьяного матроса, сошедшего на берег с каперского брига. Второй был еще ниже ростом, с руками, густо покрытыми татуировками, по виду мелкий шустрик на воровской малине. Вот он, союз контрреволюции и уголовщины во всей красе. История эта далеко не новая. И оба вооружены «наганами» — все же много их наштамповали, у всей шушеры в наличии.
— Встал, гнида! Руки поднял! — последовал резкий приказ от «Матроса».
Мне не оставалось ничего другого, как подчиниться. Стрелять этот гад умел, и я это знал…
Глава 36
Я стоял, подняв руки, как пленный на германском фронте. А шустрый шнырь, заткнув «наган» за пояс, обшаривал меня. Извлекал из карманов и клал на стол бумажки, купюры, мелочь.
— Не, волыны нет, — проинформировал он. — Зажигалочку отдай. Мне пригодится.
Я попытался снять с пальца кольцо с короткой цепочкой, на которой любил пижонски крутить мою любимую зажигалку-талисман. Но то ли от волнения, то ли от влажной погоды палец немножко распух, и кольцо не поддавалось.
— Ладно, не суетись, — многообещающе осклабился шустрик — мол, потом заберем, вместе с пальцем.
Он отошел, встал у окна, направив в мою сторону «наган», чтобы у меня не было и мыслей о сопротивлении. С трех метров не промахиваются.
Комендант расправил плечи и уже не смотрелся мелким чиновником-хозяйственником. Мельком просмотрев мои документы, он кивнул:
— Ничего примечательного.
— Что за комедиантство, Иосиф Антонович? — строго осведомился я. — Вы что, ограбить меня решили? Или в пиратских традициях держать в трюме и вымогать выкуп? Так за меня платить некому.
— Это вы продолжаете ломать комедию, когда все давно понятно… Зачем вы забрали взрывчатку с Алексеевских складов?
— Взрывчатку? — сыграл я недоумение. — Вы меня за кого-то не того принимаете. Я больше по тканям и продовольствию.
— Я вас принимаю именно за того, кто вы есть, эмиссар. Недаром через день вычитывал ваши зашифрованные послания.
— Резидент, — заключил я.
— Вы зрите в корень.
— Тогда зачем все это? — я кивнул на его подручных. — К чему нам при разговоре всякие животные? Мы не можем обсудить накопившиеся проблемы с глазу на глаз, как культурные люди?
— Я те дам животные, борода козлиная! — «Матрос» шагнул ко мне, но был остановлен повелительным и небрежным жестом хозяина.
— Вы как бы вышли из доверия, — спокойно произнес комендант. — И с вами ожидается серьезный разговор. Откровенный.
— Тротила, значит, не хватает? А вы понимаете, что влезли бесцеремонно в узкие текущие вопросы нашей ячейки и порушили всю конспирацию?
— Бывают обстоятельства.
— Взрывчатку я перевез в более укромное место. Подальше от чужих глаз. И от моих психически неуравновешенных сподвижников. Это все, что вы хотели узнать?
— Эх, если бы. Настораживающих фактов гораздо больше.
— Ну так спрашивайте, — продолжал я валять ваньку.
— Не здесь же. А в укромном месте. С глазу на глаз, как вы и предлагаете. Где никто не слышит, не видит. И не поможет.
— Это вы про пытки? — усмехнулся я.
— Вывезем. Все расскажет, легавая сука, — вновь подал голос «Матрос», в нем звучали плохо скрываемые нотки ненависти. Эка я задел его достоинство, которое и человеческим не назовешь.
— Сергей Иванович, не употребляйте язык плебса, это коробит, — укоризненно произнес комендант и снова вернулся ко мне: — А насчет пыток — теперь все зависит от вас.
Я кивнул на кружки и спросил:
— А чаек с кислинкой и хитринкой?
— Как же без этого, — улыбнулся комендант. — Успокою вас, ничего смертельного. Просто вы бы уже пребывали в объятиях сна. И вас бы уже везли в тихое место. А так только создали лишние проблемы.
— Вы же конченый негодяй, — вздохнул я.
— Ох, Александр Николаевич, кому, как не вам, знать, что такие вульгарные человеческие понятия для нас неприемлемы. Мы же не
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный попутчик - Сергей Иванович Зверев», после закрытия браузера.