Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Рейд - Глен Кук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рейд - Глен Кук

256
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рейд - Глен Кук полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:

Толчея у параш. Мы целые часы можем тут проторчать.

Сколько еще я смогу выносить их вонь?

– Разрядить аккумуляторы! Сбросить тепло! – приказывает командир. Подтверждения и сообщения о выполнении поступают тут же. Всем не терпится убраться отсюда.

– Мистер Вейрес, что с вашей магнитной системой?

Ответа я не слышу, что не успокаивает.

– Командир, у меня тахион-сигнал, – говорит Рыболов.

– Очень хорошо. Инженерный, переходите к аннигиляции.

Перья на экране Рыболова бледные, но почти вертикальные. Отклонение минимально. Брюшная и спинная линии почти не видны. Охотник движется прямо на нас.

– Переход в гипер! Максимальное ускорение! Мистер Уэстхауз, курс – два семь ноль, отклонение тридцать градусов.

Голос командира спокоен, как на учениях.

Клаймер неуверенно приходит в движение. Освещение в отсеке сразу же меркнет. Резкий перепад мощности рискован, но на этот раз успешен. Оповещение о клайминге подавляет интерком командира. После он добавляет:

– Уэстхауз, курс – два четыре ноль, отклонение двадцать пять градусов.

– Уловка номер два, сэр, – объясняет Рыболов. – Показываем им курс, который они могут определить и понадеяться, что мы здесь же будем клаймировать. Мы же сделаем небольшое изменение и останемся наверху надолго. Предполагается, что они станут искать повсюду, но не там, где будем мы.

– Предполагается?

– Мы надеемся. Они не дураки, сэр. У них опыта не меньше нашего.

Мои спутники становятся призрачными фигурами. Экраны гаснут. Пустота окутывает корпус.

Свою дыру мы втаскиваем вслед за собой. Мы в безопасности. На мгновение.

На мгновение. Истребитель заорал:

– Контакт!

Приближаются его друзья. Совместная мощность их компьютеров уже дает прогнозы наших действий.

Несмотря на пророчества Рыболова, я поражен, когда в привычное время командир не появляется. Все эти учения… проснись, макака! Теперь по-настоящему. Вокруг люди, которые хотят тебя убить.

Атмосфера воняет. Температура повышается на полдюжины градусов. Единственная реакция Старика – он приказывает Бредли пустить свежего кислорода и стравить атмосферу через внешние топливные баки. Там она замерзнет. Суперхолодный лед – прекрасное средство для потери тепла.

Такие хитрости командование не одобряет. Это не проектировалось. Наш воздух насыщен выделениями человеческих тел. Это портит воду при таянии.

Людям в операционном отсеке наплевать. Самая главная проблема – тепло. Они сознательно забивают фильтры загрязнителями.

Чтобы справиться с внутренней температурой, этой воде нужно всего пять часов. Слишком много тепла генерирует этот корабль.

Командир дает температуре достичь красной отметки. Мы изнемогаем от зноя. От сверхпроводников идут предупреждения – мигают лампочки, но до настоящей опасности еще далеко.

Воздух спертый – хоть пластами режь.

Командир приказывает активизировать конвертеры тепла и газоочистители в девять часов клайминга. А потом, по моему скромному мнению, все будет затихать.

Устройства, снижающие температуру и делающие воздух пригодным для дыхания, эффективны, но сами являются мощными генераторами тепла.

Это не то неожиданное, убийственное повышение температуры, которое мы пережили, когда погиб линкор. Теперь жара подкрадывается незаметно. Она наступает неумолимо, как старость. И еще – обессиливающее действие усталости.

Рекордный по продолжительности клайминг, установленный Телмиджем, – четырнадцать часов тридцать одна минута и несколько секунд. Телмидж командовал одним из самых первых кораблей. На нем было меньше оборудования, меньше людей, клайминг осуществлялся в идеальных предклайминговых условиях.

Сидя в вонючей мокрой одежде, посасывая пластиковую бутылку и не имея возможности покинуть свой пост, я думаю, не собирается ли Старик побить рекорд.

К одиннадцатому часу я начинаю обдумывать вариант мятежа одного человека. Сквозь туман, окутавший мой мозг, прорывается голос командира. Что такое? Эй! Обратный отсчет на экстренный сброс тепла!..

Мы погружаемся в норму, некоторое время проветриваемся, потом возвращаемся назад и смотрим, что сообщит наша система обнаружения о населенности этого промежутка ночи.

– Не слишком ли он осторожничает? – хрипло спрашиваю я Рыболова. Оператор ТД всего лишь потеет. – Не будут же они ждать так долго.

– Посмотрим.

Уголком глаза, наблюдая разрядку аккумуляторов, я замечаю бледное V на экране Рыболова.

– Контакт, командир. Расплывается.

– Очень хорошо. Он вернется. Мистер Уэстхауз, идем к маяку один девять один. Смываемся, пока не засекли наш курс. Выход из гипера сразу после выхода из зоны обнаружения.

Процедура срочного проветривания действует сорок секунд. Каждая секунда отнимает еще минуту от времени клайминга.

Следующие два часа текут вяло. Командир снова опускает корабль. Он держит команду чистой силой воли. Тродаал, Берберян и Ларами обвисли в ремнях безопасности.

Особой пользы нашему здоровью все это не принесет.

Более опытные люди наверняка переносят эти трудности легче. Хотя не обязательно. Следующим будет Никастро. Эффект десяти боевых вылетов? Напряжение? Физическая усталость от беготни и заботы обо всех остальных?

Никастро вырубается бурно. Он стонет, его ноги и живот сводят внезапные судороги. Мои нервы долго не выдержат.

Я подозреваю, что командир собирался оставаться наверху дольше. Потеря обоих квартирмейстеров заставила его изменить планы.

– Мистер Яневич, поработайте с Ларами и шеф-квартирмейстером. Если понадобится, пользуйтесь стимуляторами. Джангхауз, смотрите в оба.

– Есть, командир.

На этот раз до объявления о контакте проходит пять минут.

– Мы догнали их, – говорит Яневич, массируя икры Никастро.

Места положить шеф-квартирмейстера на палубе еле-еле хватает. Старпом улыбается счастливой дурацкой улыбкой.

– Стоило бы ему соли ввести.

Он кричит:

– Есть у нас в аптечке пилюли кальция?

– Очень сожалею, сэр.

– Гадство.

Уэстхауз делает поворот под сумасшедшим углом.

– Командир, не хотите поменять маяки? Они могли вычислить генеральный курс…

– Нет. Держите курс на один девять один.

Жара такая, что можно вялить изюм, а я весь дрожу. Температура упала на двадцать градусов и продолжает понижаться. Влажность всего десять процентов.

– Какого ты хрена лыбишься? – огрызаюсь я на Яневича. – Тьфу, блин! С вами, похабниками, и сам начнешь материться. Так или иначе, мне кажется, что если эти гады смогут поймать наш курс, они нас догонят. Только как же они это сделают?

1 ... 45 46 47 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рейд - Глен Кук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рейд - Глен Кук"