подчинённых.
Все сгрудились вокруг флаконов, которые я захватила с собой на всякий непредвиденный случай вроде этого. Я пробежала глазами по этикеткам и прокрутила в голове все ситуации, в которых могли бы пригодиться эти ароматы, хотя в запасе их оставалось совсем немного. Я задумалась, как лучше распределить между нами бутылочки.
– Очень важно соблюдать осторожность, открывая флакон, – очень серьёзно проговорила я, глядя на Леона, Бонски и Камиллу. – В крайнем случае отшвырните его подальше от себя и задержите дыхание, пока ароматические пары выходят наружу! У нас ведь нет таких удобных масок, как у Элоди, чтобы самим защититься от влияния ароматов. Они действуют на каждого, кто их вдохнёт, не забывайте об этом!
Вспомнив, как Элоди вместе с Матсом заставили меня наглотаться «Тумана верноподданничества», я снова почувствовала болезненный укол в сердце. Ужасно глупо: я ведь знала, что вины Матса в этом не было – и всё же то пустое, злое выражение его лица до сих пор стояло у меня перед глазами всякий раз, когда я на него смотрела. Я постаралась прогнать эти мысли подальше и повернулась к Леону:
– Тот мой аромат ещё у тебя?
Леон сунул руку в карман и, вытащив оттуда флакончик цвета зелёной плесени, протянул его мне. К счастью, он был наполовину полон.
Я улыбнулась и передала бутылочку Бенно:
– Тебе пригодится!
Бенно взглянул на меня озадаченно:
– Почему?
– Это «Гадкая вонь». Она поможет скрыться, если вдруг понадобится! С ней к тебе никто и близко не подойдёт. Если услышишь, что кто-то приближается, просто открой флакон – и всех тут же как ветром сдует. И не забудь сам зажать нос! Просто так этим ароматом не пользуйся, ясно? Только в крайнем случае. Средство очень сильное! И применять его нужно с большой осторожностью.
Бенно с горящими глазами прижал бутылочку к груди, как настоящее сокровище.
– Хорошо, – сказал он и посмотрел на меня полными решимости глазами.
Я достала из чемоданчика ещё один флакон.
– Это средство поможет уйти от погони, – объяснила я Леону и протянула ему «Замедляющий аромат». – Если захочешь помешать кому-то нас преследовать – пусти в ход этот запах. Только смотри, сам им не надышись, понял? А то и метра не сможешь одолеть с нормальной скоростью.
– Круть, – сказал Леон и, усмехнувшись, взял у меня из рук флакон.
Я повернулась к Камилле:
– Не могла бы ты спрятаться где-нибудь вместе с Бенно? Ты ведь тут лучше всех ориентируешься.
– Bien sur (Конечно (фр.)), – кивнула Камилла, хотя Бенно тут же принялся громко протестовать. – Ради этот момент я так долго не увольняться из этой фирмы. Не дайте Сиреллу воплощать его идей!
Я улыбнулась: сначала ей, а потом Бенно.
– Ты останешься с Камиллой. Обещаешь? – спросила я его.
Но Бенно насупился и скрестил руки на груди:
– Я пойду с тобой. За руку!
– Нет, Бенно, это слишком опасно.
Глаза Бенно наполнились слезами.
– Тебя так долго не было, – воскликнул он дрожащим голосом, – а я сидел взаперти! Без тебя! Я даже не знал, когда тебя увижу! И увижу ли вообще!
К горлу у меня подступил комок. Я была вынуждена признать: Бенно действительно пришлось нелегко. Бедняга, как же ему, наверное, было страшно!
– Я пойду только туда, куда ты. И больше никуда! Ни за что.
Я промолчала, поняв, что выбора не остаётся. Не только потому, что Бенно может быть невероятно упрямым, но и потому, что я сама ужасно боюсь упускать его из виду.
– Ну хорошо, – уступила я. – Мы останемся вместе, что бы ни произошло, ты прав. Но пожалуйста, держись чуть позади меня, ладно?
Камилла подошла поближе и улыбнулась Бенно:
– А я тоже не буду отойти от вас ни на шаг и закрываю тыл. Договорились?
– Договорились, – довольно сказал Бенно и взял меня за руку.
Камилла казалась обеспокоенной, но старалась не подавать виду.
– Bon, – только и сказала она, окинув нас взглядом. – Сначала нам нужно проникать вниз, в лаборатории. Помните грузовой лифт? Обычно на нём туда доставлять различные ящики и ингредиенты. Думаю, это единственный путь, который может оказываться незапертым. Надеюсь, Сирелл о нём забыть – ведь он сам ни разу в жизни им не использовал. Будем помолиться, чтобы так и было!
– Что думаете? – спросила я, обращаясь к Матсу и Леону.
Оба брата кивнули. Леон даже слегка усмехнулся.
– Звучит волнующе, принцесса, – отпустил он свою типичную шуточку, и Матс опять раздражённо засопел.
– Тогда идти за мной, – решила Камилла. – Я показывать вам, где грузовой лифт и как проходить в лаборатории.
Я расправила плечи, глубоко вдохнула и, вытащив из дорожной аптечки два оставшихся флакона – «Аромат конечности» и «Аромат на 15 минут назад», – сунула их себе в карманы.
Теперь я была готова.
Глава 32
Камилла обходным путём провела нас к погрузочной площадке, расположенной сбоку от здания. Здесь всё пахло тяжёлым физическим трудом, потом и напряжением. С помощью своей карты с чипом она открыла металлические ворота, за которыми находился грузовой лифт. Он был настолько большим, что туда запросто мог въехать грузовик, чтобы прямо там разгрузиться.
– Готовы? – спросила Камилла, когда мы все вошли внутрь кабины. – Ну, удачи! – прошептала она, вставила карту в прорезь рядом с переключателями и нажала на самую нижнюю кнопку.
Двери с грохотом сомкнулись, и стало темно. Свет в кабину проникал лишь сквозь узкую щель между створками. Старый грузовой лифт двинулся вниз, громыхая, словно железная банка с неплотно прилегающей крышкой, если её потрясти. Когда лифт остановился и двери начали открываться, я крепче сжала руку Бенно, всем сердцем надеясь, что нас там никто не поджидает.
К счастью, в подвальном помещении было так же темно, как и в самом лифте, а значит, скорее всего, пусто. Бонски первым вышел из кабины и знаком дал нам понять, чтобы мы притормозили. Он сделал пару неслышных шагов по коридору, и я поймала себя на мысли, что искренне восхищаюсь способностью этого великана передвигаться совершенно беззвучно. Если бы не его тёмный силуэт, я бы ни за что не догадалась, что он здесь.
От сердца у меня немного отлегло. На всякий случай я ещё раз проверила карманы – хотела убедиться, что оба флакона