Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
прилавка, а заколдовать его он бы не успел. Без воды цветок долго не простоит. Поэтому вероятнее всего, что этот незнакомец, действительно, просто хотел сделать приятный жест.

— Если увидишь его, скажи мне, — ответил Фирилл.

— Тогда завтра продолжим осматриваться здесь, — предложила я. — А сейчас нам бы найти место для ночлега, а то постепенно темнеет.

— Спать будем в поле, — безукоризненно сказал Фирилл.

— Что!? — мы были в негодовании.

— Я прикупил две палатки. Это выйдет дешевле, чем останавливаться в городе, да и нас не примут с восторгом.

— Да-да, мы близки к шаманам и так далее.. — продолжила я его мысль.

— Прекрасно, что ты это понимаешь, — хмыкнул Фирилл.

Мы вышли на поляну, которая была огорожена рядом деревьев, разожгли костёр, установили палатки и начали жарить рыбу, которую успел наловить Фирилл. Я скинула с себя длинное платье, в котором было неудобно. В голову сразу запали воспоминания о храме Приливов и Отливов, ведь там мне приходилось носить крайне похожий неудобный костюм.

— Ты не только охотиться умеешь, а ещё и готовить. Это очень ценный талант, — попыталась я сделать комплимент нашему компаньону, но он оставался безэмоциональным.

— Почему это?

— Ну, мужчины обычно перекладывают это преимущество на женщин.

— Я считаю, что любой мужчина должен уметь готовить хотя бы рыбу и мясо, иначе какой из него охотник. Мужчина должен уметь выживать, — я только кивнула в знак согласия и принялась помогать Фириллу в приготовлении нашего ужина.

Вскоре мы сидели на поляне вокруг тёплого ароматного костра, языки пламени которого тянулись ввысь и превращались в серебристый пепел. Ветер веял чем-то осенним, влажным и диким. Запах природы очень расслаблял, что на время я совсем позабыла о своих проблемах, о нашей миссии и даже о странном человеке в мантии, который вручил мне пион. Рыба, запечённая на углях, была самым аппетитным блюдом, отдавая вкусом костра. Даже рябина, которую я ела прямо с ветки, была уже не кислая, а приятно вкусная. Я любила дикую природу, такую же независимую, свободную, вольную, какой была я сама. За горы падал горящий закат, перекрываемый редкими пуховыми облачками. Солнце клонилось к горизонту, закатываясь за горы, а затем на смену ему начинала выступать громадная серебряная луна и множество её спутников-звёзд.

После ужина Аза-лоро пошла к реке, Цунэ разместился в палатке, зарывшись в моё платье, а я решила забраться на крутой холм, чтобы полюбоваться на звёздное небо. Дул прохладный ветер, а я сидела в лёгкой котте, поэтому мои руки начали покрываться мурашками. Весь день я чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, и это чувство не покидало меня даже сейчас. Внезапно я почувствовала чьё-то присутствие позади себя. Обернувшись, я увидела Фирилла, который держал в руках тёплую охотничью куртку. Он бросил её мне со словами: «Надень, а то холодает». Это было весьма кстати. Затем Фирилл присел рядом со мной и тоже уставился в тёмно-синее небо.

— Ты пришла сюда, чтобы простудиться? — недовольно начал он.

— Если ты так пытаешься позаботиться обо мне, то мог бы просто сказать об этом, — недовольно проговорила я.

— Не говори глупостей. Я ни о ком не забочусь.

— Врёшь! Ты спасаешь людям жизни, — припомнила я.

— Ну да… но это совсем другое, — пытался отвязаться Фирилл.

— Ну и зачем тогда ты пришёл сюда, если не заботиться обо мне?

— Ну а зачем ты сюда пришла? Я же первый задал это вопрос.

— Ну, хорошо! — сдалась я. — Мне просто не спится.

— Мне тоже, — коротко бросил Фирилл. Мы молчали.

— Фирилл, почему ты такой бесчувственный?

— О чём ты? — не понимал он.

— Не говори, что ты не понимаешь, о чём я. На твоём лице ноль эмоций. Ты будто бесчувственный пень!

— Начнём с того, что я рос в детской военной колонии, а жизнь там была жёсткой, — он встал ко мне спиной и задрал свою кофту. На его крепкой, жилистой спине были высечены шрамы. Я будто почувствовала ту боль, которую приходилось претерпеть Фириллу, чтобы стать тем, кем он являлся сейчас.

— Фирилл… Что же с тобой делали? — я была обескуражена.

— Не буду шокировать тебя этими подробностями. Главное, что я жив. За свои двадцать пять лет я усвоил много уроков.

— Например?

— Например, что следует засунуть свою доброту и искренность куда подальше и относиться к людям так, как они относятся к тебе.

— Видно, жизнь тебя сильно потрепала.

— Люди иногда не ценят всего, что ты делаешь для них.

— Ты прав… Как думаешь, у нас получиться изменить этот мир в лучшую сторону?

— Не могу ничего обещать, — пожал он плечами. — В юности я хотел изменить мир, теперь я пытаюсь не дать миру изменить себя.

— Что же ещё произошло в твоей жизни? Ты не такой уж и тёмный охотник, как представлялся.

— Тёмный не значит злой или скрытный. Тёмный — это состояние потерянности, туманности. Я потерял любимую, — наконец признался Фирилл.

— Когда? — осторожно спросила я.

— Два года назад. В местных лесах, когда напали шаманы. Я даже не знаю, кто убил её.

— Фирилл, мы обязательно узнаем это. Но обещай, что ты не ослепнешь от мести, — я взяла его за руку.

— Кана, я всё ещё люблю её. Я не могу забыть её! Только во снах она приходит ко мне. Я постоянно вижу её золотистые гладкие волосы, карие глаза и задорное веснушчатое личико с острым, маленьким носиком. Она была идеальной, — теперь эмоции Фирилла начали проявляться как в голосе, так и на лице. По его лицу скатилась скупая слеза.

— Фир, прошу тебя… — я крепко сжала его руку.

— Прости Кана, распустил тут сопли.

— Всё в порядке. Ты наконец-то выплеснул свои эмоции. Знаешь, слёзы — это не признак слабости, это признак того, что в человеке есть душа, что он слишком долго был сильным.

— Мы обязательно остановим весь этот хаос! Я тебе обещаю, — твёрдо сказал это Фирилл, поднявшись с земли. — Иначе наша встреча не была бы такой случайностью.

Всё верно: случайности не случайны, обычности не обычны.

Глава 19 «Неожиданная встреча»

На рассвете мы собрались обратно в город за новой информацией о тех шаманах, которые наведывались в столицу на днях. Фирилл предложил расспросить горожан о внешности наших «гостей» и составить их портреты. Оказалось, наш охотник умеет ещё и рисовать! Мы бродили вместе, заглядывая в различные магазинчики, таверны, трактиры, палатки. Кто-то отказывался отвечать на наши вопросы, кто-то старался помочь и описывал шаманов во всех красках. Одного шамана описали так: «Высокая и стройная девушка; у неё были пепельно-белые завитые волосы, собранные в высокий

1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова"