Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страшный сон Его драконьего Величества - Мара Дарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страшный сон Его драконьего Величества - Мара Дарова

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страшный сон Его драконьего Величества - Мара Дарова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
сцапала загребущими ручонками.

– Не-е-е-е-ет!!! – буквально взревел главный кухарь, рванув ко мне. – Это вино для ритуала! Для ритуала перерождения Его Величества! Верните! Верните его назад!

Эта мужемахина бросилась на меня так быстро, намереваясь вырвать из рук бутылку, что я еле-еле успела увернуться, проскочив под мышкой у надвигавшейся опасности.

– Да ладно Вам, – делая удивленный вид, фыркнула в ответ, наблюдая как главный кухарь разворачивается и предпринимает попытки красться ко мне, словно бы загоняет дичь, которая вот-вот может упорхнуть. – Другую найдет ваш правитель для своего ритуала.

– Нет другой, она одна! – новая нотка мольбы в голосе и новая попытка дотянуться до бутылки в моих руках. Безрезультатная разумеется!

Ловко вскочила на вторую ступеньку лестницы ведущей прочь из погреба.

– Девочки! – весело воскликнула я. – Еда есть, игристое есть! Пора потанцевать. Все в большой бальный зал! Зовите магов, пусть заводят музыку!!!

Разлившийся по венам, ударивший в голову, радужный напиток от мага Ладии, кажется, искоренил все здравомыслие в прекрасных головках нареченных, да и в моей, похоже, тоже. Мы, похватав корзины с едой и спиртным, весело выскочили из кладовой и бегом отправились туда, где нас ждали танцы, праздник, веселье! Все, чего так хочется молодой девичьей душе, вынужденной вечно держать себя в узде, соблюдая целую уйму правил и приличий.

Глава 49

Когда мы ворвались в большой бальный зал шумной компанией, все призванные маги уже были там (все же ментальная связь – прекрасная вещь). Под потолком светились магические сферы, заставляя огромную хрустальную люстру переливаться миллионами таинственных огней и разбрасывать кругом блики не хуже дискотечного шара. Заведенный волшебством оркестр встретил веселой мелодией, которая разливалась, наполняя ощущением радости и восторга.

Маги тут же забрали у своих госпожей корзинки с едой и напитками и начали сервировать фуршетные столики.

– А с кем танцевать будем? – прервав радостные возгласы, спросила одна из девушек.

– С магами потанцуем! – весело взвизгнула Ладия и, схватив одного из призванных за руку, закружила его. Парень сперва немного растерялся, но быстро подхватил темп. Похоже, в Обители магов не только колдовать учили, потому как пойманный Ладией легко повел ее в танце.

К этой паре быстро присоединились еще несколько девушек, отбросив всякую чванливость и свойственное пренебрежение к невысокородным. Воистину, иногда немного алкоголя способно творить чудеса! Блики света отраженные хрусталем центральной люстры от световых сфер, играли на драгоценностях девушек, предавали таинственного блеска тканям дорогих платьев, сверкали, как и задор в их глазах.

– Хани Ортин! Верните ритуальный напиток! Прошу Вас! – задыхаясь, проговорил ввалившийся в зал главный кухарь. Очевидно, что быстрые перемещения были непривычными для этого грузного мужика.

– Да как же открыть это игристое?! – несколько девушек недалеко от меня пытались откупорить бутылки и разлить по бокалам, которые расставил на подносе и теперь держал один из магов. – Пробки никак не желают поддаваться!

– А ты потряси! – посоветовала тоже ковыряюща пробку другая нареченная.

Двинулась к ним, желая укрыться от кухаря за их спинами.

– Да что вам далась эта бутылка? – деланно удивилась я. – Одной больше, одной меньше. Какая разница? Или этот напиток особо вкусный? Не для какой-то среднестатистической хани, как я, да?

– Нет, хани Ортин, нет, что вы! – замотал головой кухарь, направляясь ко мне, довольно проворно огибая девушек, за которыми я пряталась. – Вы достойны самого лучшего. Но только не этот напиток! Прошу! Он для ритуала перерождения, я же говорил…

– Ой! – пискнула я, делая вид, что бутылка выскользнула из моих рук, и позволяя ей пролететь вниз сантиметров десять, подхватила снова. Не знаю, что на меня и нашло, но шаловливость, даже жажда настоящего хулиганство так и бурлили в моей крови. Вероятно радужный алкоголь действовал на меня как-то сильнее и, возможно, иначе, чем на других, заставляя чудить по полной.

– Нет!!! – замирая на месте, простонал мой преследователь, снова бледнея. – Только не разбейте!

Воспользовалась его недолгим замешательством и рванула к танцующим, во всю хохочущим парочкам. Грузный кухарь бросился за мной.

– Хани Ортин! – почти рыдал он. – Отдайте!

Каким-то невероятным, немыслимо ловким движением, этому толстяку удалось подрезать меня и вцепиться одной рукой в пузатую бутылку в то время, как я держала ее за горлышко. Однако, схватить меня, высокородную хани, нареченную Его Величества, ему, похоже, не позволяли впитанные с молоком матери правила и табу, густо замешанные на страхе наказания за подобные действия.

Но сдаваться я была не намерена, внутри проснулось прямо-таки ослиное упрямство, понукавшее заполучить этот проклятый сосуд в свое владение любым способом. Решила шокировать кухаря так, чтобы до утра заикался.

– Потанцуете со мной, отдам! – выдала я, и, не дав мужику опомниться, шагнула к нему, тесно прижавшись к выступающему пузику, обтянутому белым фартуком, схватила его за намек на талию и потянула, делая первый шаг под музыку.

Растерявшись от неожиданности, главный кухарь поддался, неловко шагнул следом, схватившись за мое плечо. Выглядели со стороны мы, скорее всего, невероятно комично. Сжимая в вытянутой руке бутылку: я – за горлышко, кухарь – за центральную, толстую часть, – мы двигались неловко, потому как я тянула за собой очевидно никогда не танцевавшего мужика, вела в нашем подобие вальса и нашептывала: «Раз, два три! Раз, два, три!»

Это было сумасшествие чистой воды! Наверное, мне просто надоело все, хотелось сойти с ума, сорваться, выпустить пар, плохо сдерживаемую тоску по Белару, которой я не давала места в своей душе, понимая, что, если хоть на секунду позволю себе задуматься о нем, потону в желании прижаться к моему дракону. А это чувство назойливо нашептывало, что я его истинная. Истинная, которая умрет, если станет женой, обречена быть любовницей и делить любимого с другой, разрывая душу на куски и себе, и ему. Музыка вдруг показалась оглушительно громкой, заполнила все вокруг, заставила дрожать внутри натянутые чувства. А может все дело было в радужном напитке…

– Что тут происходит? – громкий мужской выкрик разлетелся эхом по бальному залу.

Противно взвизгнув, управляемые магией музыкальные инструменты смолкли, девушки перестали болтать, поотскакивали от магов, замерли. И я вместе с ними, потому как узнала голос. Кухарь выудил бутылку из моих вмиг ослабевших пальцев и бочком-бочком отошел на приличное расстояние.

Я резко обернулась на голос, желая увидеть появившегося здесь своими глазами. Сглотнула, понимая, что не ошиблась. В распахнутых дверях, сверкая синевой глаз, стоял Его драконье Величество Белар Арот. Такой весь нарядный, красивый и… Не мой.

Рядом с ним, растерянно хлопая глазами, стояла хани Волеонт, а за их спинами маячила распорядительница. Похоже, пара со «свитой» возвращалась со свидания, и принц,

1 ... 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страшный сон Его драконьего Величества - Мара Дарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страшный сон Его драконьего Величества - Мара Дарова"