Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Хитрые мордашки - Милдред Эбботт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хитрые мордашки - Милдред Эбботт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хитрые мордашки - Милдред Эбботт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
Поли. Хотя Поли страдал от боли, а мне хотелось сорваться с места и порвать шерифа полиции на мелкие кусочки, я не очень хотела становиться целью для битья.

Поли не отвечал пару секунд, затем проглотил слюну, нахмурился и сумел простонать:

– Давай ты.

Афина дала ему еще один кусочек льда.

Шериф Бриггс отбросил со своего плеча ладонь Брэнсона:

– Сержант Векслер, мисс Пейдж не нуждается в каких-либо объяснениях.

– Нет, нуждается. – Поли секунду смотрел на шерифа полиции, а затем перевел взгляд на меня: – Афина сказала, что тебе уже удалось что-то выяснить, но я и не удивлен. – Он слегка поморщился и обратился к Брэнсону: – Расскажи ей.

Брэнсон стоял в нерешительности, очевидно, ожидая, что его шеф прервет диалог. Но он не вмешивался. Было так странно наблюдать за Брэнсоном в состоянии подчиненного. Наконец он посмотрел на меня и начал:

– Поли, как ты, думаю, уже знаешь, Саймон Безор. Он проходит по программе защиты свидетелей. Или… пр оходил. Для его безопасности было чрезвычайно важно, чтобы его секрет оставался в тайне. Никто не мог знать об этом. Даже его друзья. – Несмотря на то, что его слова были простой констатацией факта, в его глазах читались жалость и понимание.

Судя по шокированному выражению лица Афины, она также ни о чем не догадывалась.

Программа защиты свидетелей. Это казалось слишком странным, чтобы быть правдой. Я внимательно посмотрела на Поли-Саймона. Он всегда казался таким нервным, на взводе. Я думала, что у него просто такой характер, но теперь я подумала, что, может быть, это не так. Возможно, ему правда всегда было очень страшно.

– Почему? Ты не против, если он расскажет?

Поли отрицательно помотал головой.

– Это к вам не относится, Мисс Пэ…

– Поли работал на фабрике игрушек в Иллинойсе. – Хотя Брэнсона прервал его начальник, он продолжил и смотрел прямо мне в глаза. И снова, мне показалось, что он хотел исправиться. – Он узнал, что это было прикрытием для перевозки наркотиков и нелегальной торговли оружием. Благодаря ему федералы выследили преступников и успешно накрыли их производство. Они арестовали всех, кто был к этому причастен, кроме Чарльза Франклина, который был главарем всей операции. Он выскользнул у них из-под носа.

– Чарльз Франклин? – Услышав его имя, я вся похолодела и упала на стул рядом с постелью Поли. Ватсон скорее примчался ко мне, покинув Перл, с которой он лежал, свернувшись калачиком.

Поли обеспокоенно посмотрел на меня:

– Ты знаешь его?

– Да, – я кивнула Поли и посмотрела на Брэнсона. – Он был участником того дела, которое вел мой папа и в ходе которого его убили. Тогда его не арестовали, но все думали, что он также был к этому причастен.

– Кажется, он сумел отвертеться либо у тех, кто расследовали убийство твоего отца, не было всей информации на руках. – Брэнсон посмотрел на меня с искренним сочувствием. – Ты в порядке? Я могу не продолжать, если тебе тяжело.

Мне и правда было тяжело. Вот уж чего не ожидала услышать, так это того, что все это было связано с моим отцом. Но даже если настал бы конец света, я все равно хотела услышать все, что он узнал.

– Нет, продолжай.

– Как я говорил, он единственный сбежал из-под облавы, и, как это часто бывает, он был тем единственным человеком, за которым они больше всего охотились. Ни один из участников банды не согласился выдать информацию о Чарльзе Франклине даже с условием сокращения срока. Никто, так что ты понимаешь, какой это опасный человек. В результате Поли – это единственный свидетель, который связан с преступлениями мистера Франклина. Единственное, что оставалось властям – это приставить к Поли охрану и подвести его под программу защиты свидетелей. Когда он переехал сюда, шериф Бриггс и я были единственные, кто знал его настоящее имя. С тех пор он был в полной безопасности, – он взглянул на Поли. – И до недавних пор.

Теперь я поняла, почему между Брэнсоном и Саймоном были такие напряженные отношения. Но, кажется, все продолжат обращаться к нему как к Поли, меня это тоже устраивало. Я посмотрела на него:

– Твоя сестра. Лия.

– Да. Моя сестра. Ты и правда хороша, Фред. – Он грустно и мило улыбнулся. – Она объявилась пару недель назад. Нашла сайт «Лапок» и угадала, что это мой магазин, потому что на главной странице висели фотографии Флотсама и Джетсама. Мне всегда нравились корги. Она призналась, что она поняла, что это я, как только увидела их имена.

– Поли отказался избегать встреч с ней, а также отказался переехать, – Брэнсон вновь вмешался. – Это предписано по протоколу. Когда личность человека раскрыта, ему нужно начать все заново – новое место, новое имя, все с самого начала.

Поли взял меня за руку, так что теперь он держал и меня, и Афину:

– Я не хотел бросать свою новую жизнь. Моих друзей. – Он улыбнулся. – Я скучаю по своей семье, безумно, но даже в моей прежней жизни, настоящей, у меня никогда не было таких хороших друзей.

– И это чуть не убило вас. – Неприязнь шерифа Бриггса к Поли была очевидна, она читалась в его скользких словах. – И ваш эгоизм стоил жизни одной невиновной ни в чем женщины.

– Это не обсуждается, – Афина обратила свой гнев на шерифа полиции. – Поли не несет ответственность за то, что кто-то кого-то убил. Он не…

– Нет. Он прав, – сказал Поли обреченным голосом, он чувствовал за собой вину. – Если бы я послушался, если бы я уехал, Мелоди не умерла бы. – Его голос дрожал от слабости. Я поняла, что для него смерть Мелоди была новостью.

Афина покачала головой, но никто ничего не ответил.

Наконец-то, спустя долгое время, кусочки пазла встали на свои места. Все секреты, его смущенность. Даже резкая смена настроения Брэнсона. Он следовал своему долгу. Он не мог рассказать мне об истинной жизни Поли.

Но Чарльз Франклин. Мне не верилось. Спустя столько лет его имя всплыло здесь, в Эстес-Парке. Где-то в глубине своей души я услышала голос мамы, которая говорила, что мой отец не верил в совпадения.

– Поли… эм… Саймон?

Он нахмурился, посмотрев на меня:

– Можешь звать меня Поли.

– Хорошо, – так было проще и привычнее. – Это Чарльз Франклин напал на тебя, он убил Мелоди? Ты видел его?

Я думала, что Бриггс сейчас прервет меня, но либо он сдался, либо Поли ответил слишком быстро.

– Я видел его. Да. Это был Чарльз.

И снова я вся похолодела. Один из тех мужчин, который был причастен к смерти моего отца, находился через дорогу

1 ... 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитрые мордашки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хитрые мордашки - Милдред Эбботт"