Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Глава изумрудной стаи умел отменно изворачиваться. Он извратил обстоятельства и на жалость надавил. Годы правления стаей не прошли для изумрудного дракона даром. Лорд Сидлен превосходно научился подстраивать обстоятельства под себя.
Мне нужна была помощь со стороны.
Я развернулась к лорду Сидлену спиной и посмотрела на Вирласа.
— Вас, леди Яла, никто не заставляет соглашаться с доводами лорда Сидлена, — взглянул он поверх моего плеча на подданного. — Нападение произошло на вас леди Яла, и никто не вправе осудить ваше нежелание общаться с представителями изумрудной драконьей стаи.
Я не сразу сообразила, что разговаривает Вирлас, со мной используя официальное обращение. Это означало, что его слова стоило лорду Сидлену принять всерьез.
— С вашего позволения, я хотела бы уйти ваше величество, — проигнорировала я сверлящий спину взгляд лорда Сидлена.
— Леди, вы обязаны уделить мне минуту! Соберите в кулак ваши изнеженные чувства и проявите хваленный закаленной ведьмовской характер! — яростно кинул мне в спину изумрудный дракон.
Хотел со мной пообщаться? Да, пожалуйста. Резко повернулась к изумрудному дракону.
— Провалиться мне сквозь землю, если я позволю вам разговаривать со мной в подобном тоне! Я не ваша дочь и не ваша подданная! Это не ведьмы из моего клана напали на вас, а наоборот! Ваш страж хотел убить моего фамильяра и обесчестить меня! Не вы — я пострадавшая сторона!
— Леди Яла о подобных вещах обычно в приличном обществе не говорят, — процедил изумрудный дракон.
— О чем конкретно не говорят лорд Сидлен? — повысила я голос. — О неудачной попытке вашего стража меня обесчестить? О вашем очевидном стремлении замять правдивые факты? Сколько вы хотели заплатить мне за молчание?
Глянув злобно на меня, изумрудный дракон сцепил зубы. Его обезображенное гневом лицо пошло красными пятнами.
— Яла, пойдем, я провожу тебя к леди Икстли. По пути ты расскажешь мне, зачем меня искала, — прижал меня к себе спиной Вирлас. Я сполна прочувствовала крепость и рельефность его мускулистой груди. Мое сердце сильно заколотилось о ребра. — Продолжим господа позже.
— Как пожелаете ваше величество, — не посмели ему возразить.
От ощущения безграничной власти, что окружала Вирласа, воздух вокруг нас сгустился. Во всяком случае, дышать мне стало труднее.
Сильнее всего я опасалась, как бы лорд Сидлен ни увязался за нами. Не придумал вескую причину, дабы сопровождать нас. Тем не менее я старательно скрывала свои опасения.
— Ваше величество, у меня есть повод полагать, что вы имеете на леди Ялу особое влияние, — не побоялся остановить повелителя изумрудный дракон. — Вы должны заставить ее, меня выслушать.
— Вы не поняли лорд Сидлен? Мы с леди Ялой уходим, — просунул мою руку под свой локоть Вирлас и повел меня к распахнутым двустворчатым дверям. Отойдя от господ, он магически усилил голос и объявил: — Никто не смеет ни к чему принуждать участниц. Любое оказываемое на них давление будет расцениваться, как измена короне.
С высоко поднятой головой я позволила Вирласу вывести меня из главного зала, предназначенного для совещаний..
Глава 17
Не выказывая волнения, я старательно делала вид, что не замечаю глазеющих на меня лордов. И совершенно неважно, что мое сердце готово было от смятения выскочить из груди.
Обычно я избегаю находиться в центре внимания.
— Не хотите, Яла, поблагодарить своего короля за то, что он спас тебя от злого дракона? — низким, рокочущим голосом произнес мне на ушко Вирлас, когда мы вышли в коридор и двери за нами закрылись.
— Не-а. Наверняка повелитель столь благороден, что ему моя благодарность ни к чему, — с лукавой улыбкой ответила ему, провожая взгляда встреченных господ.
— Поверьте, леди, мотивы его величества сильно разнятся с вашими предположениями, — ухмыльнулся Вирлас.
— Мне стоит подозревать его величество в корысти? — сдерживая рвущийся наружу смех, продолжила я наш занимательный разговор.
— В корне неверное предположение, — мягко пожурил меня Вирлас. — Быть может, он до беспамятства увлечен вами?
— В это сложно поверить, ведь мы с ним друзья, — со смешком напомнила я, не принимая его слова всерьез.
— Интуиция подсказывает мне, что его величество великодушно готов простить вашу недальновидность, леди Яла. Многие серьезные отношения, на грани помешательства, начинаются с дружбы.
— Его величество не уверен в своем рассудке? — с напускным серьезным видом спросила я.
— Яла, как тебе не стыдно, — пожурил меня Вирлас. — Ты единственная, кому в голову взбрело усомниться в здравомыслии его величества.
— Неужели теперь вы изгоните меня с отбора? — ахнула я и испортила момент коротким смешком.
— Ты используешь запрещенный прием, Яла, — ничуть не оскорбился Вирлас. — В какой горячке нужно находиться, чтобы расстаться с редкой жемчужиной отбора?
Естественно, мне польстили его слова, и улыбка сама заиграла на губах.
— С жемчужиной вы преувеличили ваше величество, — приходя в себя, отказалась принимать похвалу. — У нас с вами мало общего. Вы легко найдете мне замену. Стоит только постараться.
Вирлас предпочел пропустить мои слова мимо ушей.
— Неужели ты не чувствуешь между нами притяжения, Яла? — светским тоном поинтересовался он, как если б обсуждал со мной посевы.
— Не понимаю, о каком притяжении ты говоришь Вирлас. Ты пройдешь с избранницей брачный ритуал в храме, и другие девушки перестанут для тебя существовать. Дракон верен своей паре. Разве я не права? — пытливо посмотрела на него.
— Об этом рано говорить, — лицо Вирласа сделалось серьезно отстраненным.
— Когда я в тебя по уши влюблюсь, и ты разобьешь мое сердце, станет слишком поздно, — не пошла я на уступки, подозревая, что и сейчас расставание с ним не просто пройдет для меня.
Пора признаться хотя бы самой себе, я привязалась к Вирласу. От более глубокого анализа отказалась ради своего спокойствия.
— О чем ты хотела со мной поговорить, Яла? — сменил тему Вирлас.
Тем временем мы подошли к его кабинету, расположенному на втором этаже в королевском крыле.
Сунув руку в карман, я достала сложенный кусок бумаги.
— Я хотела показать тебе полученное послание.
Забрав у меня пергамент, Вирлас развернул его и пробежался по нему глазами.
— Кто тебе его отдал? — лицо золотого дракона помрачнело. Он повторно перечитал послание. Войдя в кабинет, он вызвал к себе стражей: — Колдина и Сворда ко мне.
Стражи поклонились и разошлись в разные стороны. Они отправились исполнять приказ повелителя.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79