Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
никуда не переезжали, иначе почтальон бы знал об этом.
Роальд вспомнил о странном звонке, поступившем в трактир. Был ужин накануне Рождества. Подавали фирменную сельдь, к тому же он уже немного выпил, поэтому слушал невнимательно. На том конце провода спрашивали Йенса Хордера или его мать. Больше он ничего не помнил.
Он увидел еще одну дверь, вероятно – в кухню. Роальд не был уверен, что хочет открывать ее. «Здесь нужны профессионалы», – решил он. Всему есть предел, и он не может совать нос в чужие дела. Даже несмотря на то, что за последние полчаса он даже не приблизился к разгадке истории с мальчиком.
Конечно, он может постучать в главную дверь, когда будет уходить. Ему вряд ли кто-то ответит, но по крайней мере он сможет успокоить себя тем, что попытался. Хоть немного.
Роальд хотел уже было идти обратно, но вдруг услышал их. Звуки.
Он был так занят тем, чтобы сделать глоток свежего воздуха, устраниться от запаха и мыслить ясно, что его слух на время отключился. Все вокруг шуршало, скреблось и трещало. Теперь он услышал. Особенно громко двигалась на полке пачка хлопьев.
Роальд пристально смотрел на пачку. Вдруг что-то запищало. Крысы? Мысль о том, что этот дом полон крыс, была невыносима. С мышами – в небольшом количестве – он мог справиться. Но крысы…
Он сделал шаг в направлении двери, но внезапная мысль остановила его. А что, если здесь кто-то лежит? Когда-то у Роальда был друг, который так и не смог простить себя за то, что однажды проигнорировал тишину в соседней квартире. На появление запаха он тоже не обратил внимания. Друг считал, что у всех есть право на личную жизнь. К тому же он не так хорошо знал своего соседа. Старика нашли через три недели на полу гостиной, но было слишком поздно. Видимо, он пытался доползти до телефона.
Так, может, в доме лежит труп Йенса Хордера? Или его жены? Есть ли кто-то внутри? И при чем тут мальчик? Кто он такой и откуда?
Роальд почесал подбородок. Ему надо взять себя в руки. Пока он здесь, он может проверить.
Он крикнул: «Эй!»
На мгновение звуки прекратились, но позже вернулись снова.
Роальд крикнул снова: «Эй! Есть здесь кто-нибудь?» Его голос звучал веселее, чем он был в тот момент. Он крикнул в третий раз. Звуки успели привыкнуть к его голосу.
За консервной банкой на полке пробежала маленькая тень. «Хоть бы это была мышь», – подумал Роальд. Еще лучше – землеройка. Хоть сантехник и говорит, что землеройки – не мыши.
«Эээй!»
А может, это просто маленький крот.
Никто, кроме животных в доме, ему не ответил. Можно идти обратно? Или заглянуть на кухню?
На этот раз выбежали уже два кролика – от этого Роальду не стало спокойнее. Будто бы они сидели там и ждали подходящего момента, чтобы выпрыгнуть. Они выбежали ближе к свету – пронеслись мимо Роальда через кладовую и поскакали по полю. В этом доме слишком много животных! Роальд, сам не зная почему, не закрыл дверь полностью. Неужели он боялся, что больше не сможет зайти внутрь?
Он вспомнил, что табличка у шлагбаума гласила: «Посторонним вход запрещен». Черт возьми! Его собака только что погибла прямо рядом с этим домом, а его скатерть лежала у Хордеров в кладовой. Вне всяких сомнений – у него была причина зайти на их территорию. Он имеет полное право знать, что здесь происходит.
Или там написано: «Вход запрещен»? Точно он не мог вспомнить.
Света на кухне было мало, потому что окна полностью скрывались за светло-коричневыми занавесками. Одинокие лучи все же пробивались через плотную ткань, озаряя комнату удивительным золотистым светом. Пахло здесь также отвратительно, и Роальд зажал нос. На кухне стоял еще один холодильник. Но подходить к нему ближе у Роальда не было ни малейшего желания, учитывая то, что лампочки не включались.
К тому же по кухне было практически невозможно передвигаться, так как повсюду были коробки, вещи, мусор. К двери на другом конце комнаты было не подойти – ее загораживал ящик с запчастями. Роальд предположил, что эта дверь вела к главному входу.
Бесхозным зонтом Роальду удалось слегка отодвинуть занавеску, чтобы впустить в комнату немного света. Но, увидев украшающие окно детали, он тут же пожалел о своем решении – пыльная паутина обтянула все вокруг серой пленкой; мертвые, полумертвые и едва живые пауки, тараканы и другие ползучие жители дома оккупировали кухню с пола до потолка.
Ярким пятном среди этого мрачного окружения был неоткрытый пакет лакрицы – незатейливый, но красочный. Похоже, его принесли сюда не так давно. Роальд всегда больше любил розовые кокосовые колечки, но по вкусу они не отличались от желтых. С выцветшего плаката, который висел на стене, на него мертвыми глазами смотрели рыбы. Чтобы сделать еще один шаг, Роальд на всякий случай посмотрел под ноги. Как оказалось, из сладостей на кухне была не только лакрица – в цветочном горшке лежал наполовину пустой пакет мармеладных конфет, а по полу были разбросаны соленые лакричные шарики «Харибо».
«Лакричные шарики. Как все-таки странно», – подумал Роальд.
Когда он наклонился, чтобы рассмотреть их, то понял, что производителем шариков были кролики, а совсем не «Харибо». Кроличий помет по всему полу. Неужели все это только от четверых кроликов?
Поднимаясь, Роальд ударился ногой о шину. Мимо него вновь пронесся кролик и прошмыгнул в дверь справа.
«Куда она ведет? Может, в гостиную?»
Звуков стало больше. Они раздавались громче и громче.
«Быстро посмотрю, что там в гостиной, и пойду отсюда», – подумал Роальд. Его мучила мысль о том, что он и правда может обнаружить труп. Готов ли он к этому? Он не был уверен. Лучше прислать сюда полицию. Этот тяжелый воздух душил его. Кругом было столько пыли, что першило в горле и постоянно напрашивался кашель. Но тот факт, что кто-то совсем недавно запустил стрелу в его собаку, не давал Роальду покоя. И этот кто-то вряд ли был мертв.
Роальд решился: он посмотрит и уйдет. И он заглянул в комнату. Действительно, это была гостиная. Точнее то, что когда-то было гостиной.
В дальней стороне комнаты, прямо напротив Роальда, возвышалась стена из вещей. Между ними, из окон напротив, выходящих на юг, изо всех сил пытались проникнуть солнечные лучи, но сразу тускнели, сталкиваясь с частицами пыли и превращаясь в едва заметные отблески.
У Роальда было ощущение, что он как будто бы спустился в шахту. Он стоял
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59