Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Те, кого нет - Иви Тару 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Те, кого нет - Иви Тару

50
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Те, кого нет - Иви Тару полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

Девушка повернулась и медленно пошла к метро. Лика быстро натянула плащ. Злость! Вот как оно работает. Чтобы внушать свою волю, ей надо разозлиться. Лика втянула носом воздух. Ну и пусть. Главное, она получила что хотела. Ей нужна маскировка. Она быстро пошла по дорожке в сторону парка. Прямо перед ней высились опоры автомагистрали (платной объездной дороги), по которой с рёвом проносились автомобили. На той стороне виднелась громада нового спортивного комплекса, похожая на гигантскую летающую тарелку. Они с родителями были тут прошлым летом. Катались на аттракционах. Лика отмахнулась от этих воспоминаний. Проходя под магистралью, она, пользуясь опорой, как укрытием, сменила лицо. Теперь в цветастом распахнутом плащике шла стройная брюнетка с причёской каре.

По центральной аллее Лика дошла до круглого многоструйного фонтана и за ним взяла левее. Там дорогу пересекал Гребной канал, она обогнула его справа и вышла к Яхт-клубу. Сверилась с навигатором – цель была достигнута. Но где именно искать Матвея? Лика тряхнула волосами, двумя блестящими крыльями, обнимавшими круглое лицо, и пошла по территории. Справа в реку уходил небольшой пирс, к которому приткнулись катерки и лодочки. Лика пошла в ту сторону, но вдруг передумала. Впереди тоже была пристань с катерами и яхтами. В самом конце высился белый корпус судна примерно метров двадцати с лишним в длину с плавными обводами и обтекаемыми палубными надстройками. Лика шла прямо к нему по пирсу и чувствовала, что идёт абсолютно в правильном направлении. И только подойдя совсем близко, и прочитав название, поняла, что не ошиблась. Яхта называлась «Argentum». Лика тряхнула головой, пытаясь справиться с гневом. Они посмели ТАК назвать свою яхту? Хотя здание скотобойни возле посёлка Серебрянский они тоже, наверное, выбрали неслучайно. У гризов извращённое чувство юмора.

От пирса на широкую кормовую площадку вели сходни, она смело шагнула по ним и очутилась на палубе. Казалось, тут никого нет. Небольшая лестница справа вела в капитанскую рубку. Лика осторожно поднялась на две ступеньки и прислушалась: оттуда не доносилось ни звука. Она вернулась на корму, из которой через широкий проход можно было попасть в помещение вроде гостиной. Барная стойка, диванчики и… лежащий на одном из них человек. От неожиданности ей даже показалось, что это Матвей. Но нет, для него он был слишком грузен и высок. Она пригляделась. Мужчина лежал на боку, уткнувшись лицом в подушку. Лика посмотрела на бар, открыла холодильник, выбрала и налила себе сок. Мужчина пошевелился и повернулся на спину, прикрыв глаза рукой.

– Грива? Эй, это вы?

Теперь он совсем проснулся и повернул голову, а Лика окончательно убедилась, что это действительно Гривцов.

– Вы кто? – Он резко сел.

– Где Матвей? – спросила Лика. – Как вы здесь оказались? Вы заодно с серыми?

– Ничего не понимаю, – тряхнул головой Гривцов. – Что ты делаешь на моей яхте?

– Так это ваша яхта? Вы назвали её «Argentum»?

– Почему бы и нет? Так ты скажешь, кто ты и что тут делаешь или мне позвать охрану?

– Мне нужен Матвей. Где он?

– Ничего не понимаю. Какой Матвей?

– Мой друг. Мы были позавчера у вас дома. Прошли подземным ходом от дома профессора. Потом появились двое мужчин с серыми лицами, они стреляли в вашу собаку. Как Грей?

Гривцов сидел и на каждое слово недоверчиво мотал головой. Кажется, ему тоже промыли мозги и стёрли память.

– Вспоминайте! – Лика подошла ближе и приняла свой обычный вид. – Вы владелец фармацевтической компании. У вас дочь учится в Англии. Ну?

Гривцов обхватил голову руками и сильно сжал. Лика посмотрела ему в глаза. Она не знала, как, да и не умела возвращать стёртые воспоминания и только молча попросила: «Вспомни, пожалуйста». То ли это и правда помогло, то ли действие внушения гризов было не слишком долговечным, но Гривцов вдруг вскинулся и изумлённо уставился на Лику.

– Я тебя помню!

– А его? Его помните? – она сунула ему под нос фото со связанным Матвеем. – Где он? Он здесь, на яхте?

– Вот чёрт! – Гривцов закивал. – Парня привезли вчера. А меня оставили охранять. И я, как дурак, покорно просидел на яхте весь день.

– Где он? Да быстрее же!

Гривцов показал рукой, и Лика увидела в той стороне ступеньки, ведущие вниз. Она быстро сбежала по ним и оказалась на нижней палубе. Несколько дверей. Она толкнула первую – пусто. А вот во второй…

Матвей сидел, свесив голову на грудь. Лика опустилась на колени и отвела с его лица прядь волос.

– Матвей… – тихо позвала она. – Матвей, очнись, пожалуйста.

Она осмелилась тронуть его за обнажённое плечо. Матвей вздрогнул и моргнул.

– Матвей, это я, Лика. Я пришла. Матвей, пожалуйста…

Горло её перехватило спазмом. На руках и груди Матвея синели кровоподтёки. На губе запеклась кровь.

– Лика, – услышала она и чуть не разревелась. – Ты здесь? Зачем ты пришла? Они же специально…

– Конечно, я пришла. Как ты думал? Неужели я бы тебя бросила? – Лика уже сместилась в сторону и пыталась отодрать скотч, которым Матвей был примотан к стулу.

– Лика! – вскрикнул Матвей. В голосе его звучал ужас.

Она подняла голову и увидела ухмыляющегося Вернона. Тот стоял в дверях.

– Молодец, – сказал он как бы даже с уважением, – уложилась по времени.

Лика встала на ноги и уставилась ему в глаза.

– Нет-нет, – Вернон провёл перед лицом ладонью, словно отмахиваясь от мухи. – С нами не работает. Не трать зря энергию.

– Я пришла, как вы хотели. Отпустите Матвея и делайте со мной, что хотите.

– Как трогательно. К сожалению, не в моей власти сделать с тобой то, что я, действительно, хочу. Увы. Но зато Бореус, наверное, позабавится на славу.

Лика сморщилась. Вернону кто-то запретил трогать её? Это, конечно, хорошо, но в то же время ужасно.

– Отпустите Матвея! – ещё раз попробовала приказать она. – Я тут. Я никуда не денусь. Зачем он вам?

– Всё-таки верно Бореус говорит: арги вырождаются, – пробормотал Вернон. – Таких глупостей давно слышать не приходилось. Я же не обещал, что отпущу парня. Я просто обещал его убить, если ты не явишься. Ну, молодец. Продлила своему дружку жизнь.

Он вытащил из кармана какой-то прибор и провёл им вдоль тела Лики.

– Ага, – он ткнул пальцем, – доставай, что там в карманах.

Лика вытащила телефон. Вернон забрал его и снова провёл прибором.

– Вроде чисто, – пробормотал он. – Надеюсь, путешествие будет приятным. Так что наслаждайтесь. Пока можете. – Дверь захлопнулась, раздался издевательский смех серого убийцы.

– Зря ты пришла, – вздохнул Матвей и скривился.

– Это мы ещё посмотрим, – Лика наклонилась и зубами надкусила край скотча. – Вот же намотали, гады!

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Те, кого нет - Иви Тару», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Те, кого нет - Иви Тару"