Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Малыш жестами на пальцах спросил у переводчика, сможет ли он прямо отсюда уложить бородавочников из грозного оружия. Михаил в ответ пожал плечами, снял автомат и изобразил пигмею, что постарается, но для этого надо чуть-чуть подойти поближе. Карлик стал возражать, поясняя, что дикое стадо очень чутко все слышит, и надо стрелять там, где они стоят. Любая попытка приблизиться к отдыхающим бородавочникам может спугнуть этих чутких животных.
– А, была не была! – шепотом произнес переводчик и, стараясь сильно не лязгать, снял с предохранителя «Калашников», перевел шептало огня на стрельбу одиночными и, передернув затвор, дослал патрон в патронник. – Черт! – невольно вырвалось изо рта. Несмотря на все меры предосторожности, металл все же не очень громко, но клацнул, издав характерный звук.
Но то ли ветерок отнес его в сторону и бородавочники не услышали ничего подозрительного. То ли они уловили звук, но так как он им не был знаком, то просто проигнорировали его. То ли им и вовсе просто все было пофиг!
Свиньи славно набили брюхо и теперь, довольные, наслаждались отдыхом, безмятежно оттопырившись у всех на виду, наплевав на все элементарные меры предосторожности.
Кремнев тщательно прицелился, поймал в прицел крайнего здоровенного кабана и плавно нажал на спуск. Еще выстрел не успел расколоть тишину, а он перевел ствол на следующего хряка и выпустил свежую пулю.
С ужасающим визгом обезумевшие бородавочники бросились врассыпную, оставляя на земле корчившихся в предсмертных судорогах двух несчастных собратьев. Переводчик отправил вдогонку улепетывавшему в чащу стаду еще пару смертоносных кусочков свинца, сразив наповал обрюзгшего старого кабана, давно растерявшего былую прыть. Три бородавочника – неплохой итог десятиминутной охоты!
Через пять минут на поляне стало тесно от прибежавших на выстрелы пигмеев. Одни с восторгом, другие, наоборот, с суеверным ужасом поглядывали на поверженных животных, не решаясь приблизиться к ним вплотную.
– И чего замерли? – легонько подтолкнул Михаил ладонью двух застывших столбиком крайних коротышек. – Берите, это все вам! Давайте! – прикрикнул переводчик, ставя автомат на предохранитель. – А то сам съем!
Лесные охотники боязливо подошли к дымящимся тушам и восхищенно осмотрели добычу. После, недолго думая, какими-то допотопными, железными ножами принялись разделывать подстреленных вепрей. Михаил не удержался и тоже включился в работу.
Вытащив устрашающих размеров боевой нож, он ловко снял с бородавочников шкуры и в течение часа разделал все мясо на порции. Пигмеи оказались в шоке от его молниеносных действий.
Тот пигмей, что привел его сюда, рассказал, что обычно они одного бородавочника гоняют полдня всей деревней, а потом еще столько же свежуют. А тут за каких-то полтора часа заготовлен запас еды для всей деревни на месяц.
– Ну, ребята, со мной не пропадешь! – ухмыльнулся выпрямившийся лейтенант, вытирая окровавленный нож и руки о рыжеватую теплую шкуру. – Вы мне станете показывать этих вепрей, а я вам хоть целую сотню настреляю. Хотя нет! Сотню не настреляю, где хранить-то? Холодильников явно у вас нет, а столько мяса вам точно не осилить! Ладно, будем охотиться по мере необходимости!
Пигмеи нарвали кучу больших мясистых листьев местной тропической пальмы, завернули в них куски и, как муравьи, расхватав по рукам трофеи, с веселыми песнями гуськом двинули в лагерь. Михаил скромно поплелся в конце колонны. На сей раз дурака никто не валял, а сразу вся процессия нацелились прямиком в деревню.
Поселок туземцев оказался относительно большим. Кремнев насчитал больше сотни домов, если их так можно назвать. Жилища пигмеи строили из подручного материала, что рос вокруг. К нему подошел некий человек с окладистой седой бородой и принялся о чем-то говорить. Тот проныра, которого Кремнев поначалу принял за пигмейского вождя, что-то рассказывал бородатому, показывая попеременно то на Михаила, то на добытую груду мяса. Добычу, всю до последнего кусочка, маленькие люди заботливо сложили в одну большую кучу в самом центре деревни.
Как оказалось позже, у пигмеев этой группы отсутствовал вождь или предводитель в прямом значении этого слова. Просто находился, в зависимости от возникшей той или иной ситуации, опытный человек, который на определенный период брал инициативу в свои руки. Например, отправлялись пигмеи на охоту в дальние края, тот, кто лучше всех знал те места, и становился на это время старшим группы. Шли они собирать мед диких пчел, то тот, кто лучше всех разбирался в бортничестве, принимал на себя командование. Но когда по возвращении домой эти избранные обществом начальнички пытались и дальше повелевать соплеменниками, то их просто-напросто игнорировали, пропуская мимо ушей их ненужные приказания.
В деревне, разбитой на семейные кварталы, старшим квартальным числился глава той семьи, что тут проживала. И к нему, в случае чего, обращались за советом и помощью остальные земляки. Переводчик остановился как раз в квартале некоего Апомбы, так именовали седобородого, и ему, выходит по местным правилам, и определять Михаила на постой.
Седобородый Апомба, как мог, начал рассказывать Михаилу, что, учитывая его огромный, по пигмейским меркам, рост, ему необходимо строить отдельное просторное жилище. Так как он физически не влезет ни в один самый большой дом их деревни. А если все же и втиснется, то, возможно, запросто разрушит своим сильным, громадным телом сплетенные из прутьев строения. Так что если он согласится, то пигмеи готовы прямо сейчас начать строительство его собственной отдельной хижины, а то скоро начнет темнеть.
Разумеется, свой дом – это здорово! Только успеют ли его новые друзья завершить к ночи строительство? Успеют, дружно заверили переводчика пигмеи, если Михаил им в этом поможет. Конечно, он окажет любую помощь! Чего делать-то?
Оказалось, надо всего лишь нарубить особых, необычайно гибких и прочных веток специального дерева, которое растет тут на каждом шагу. Нарвать широких листьев, и вроде бы все. Остальное – их забота.
Кремнев скинул верхнюю одежду, поплевал, по обычаю, на ладони, выхватил боевой нож и ринулся на указанные деревья. Раз! Раз! Два удара – и вот два прута лежат на земле. Три удара – три прута толщиной с палец взрослого европейского мужчины скользят вниз, отделенные от основания. Пигмеи, как зачарованные, смотрели на работу белого человека. У них уходило в среднем по часу времени, чтобы заготовить один прут.
Переводчик не успел и как следует выложиться, как со всех сторон раздались писклявые голоса. Разгоряченный лейтенант выпрямился и огляделся. Все пространство вокруг оказалось заваленным срубленными ветками. Малыши кричали ему, что баста! Прутьев предостаточно, надо теперь все отнести в деревню и приниматься за листья.
В три приема Михаил перенес заготовленный материал на место будущего дома. После долгих споров решили соорудить ему жилище рядом с лесом. У пигмеев нет туалетов, бегают по нужде по-простому – в кусты. Поэтому они справедливо рассудили, что белому человеку так будет удобней: справлять естественные надобности недалеко от своей хижины. А если вдруг прихватит живот, то по дороге может снести пару домиков.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93