Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Ну… думаю, завтра утром. Да, скорее всего отклонение от обычного графика заметили бы часов в десять утра. У господина Вангенера очень… устойчивые привычки, — ответил Буало.
— Тогда я предлагаю сделать так: сейчас мы дождемся Барбару, допьем что у кого есть и выйдем прогуляться. Предварительно вы, Мишель, вместе с Эдмондом, как лица официальные, сходите в номер нашего фигуранта и проверите, на месте ли его вещи. Если нет — будем объявлять розыск. Если да — выберите что-то, чем он пользуется постоянно… ну, футляр от очков, бумажник, любимую ручку, книгу, которая лежит на ночном столике, и принесите мне. Я попробую снять слепок ауры и посмотреть вокруг отеля. Народ сейчас в основном в помещении, на улице мало кто бродит, так что может получиться взять диаметр километра в два. А дальше будем решать.
Официальные лица переглянулись и сочли, что спорить было бы глупо.
ГЛАВА 15
Столик оказался и в самом деле неудобным: с одной стороны сидеть мешал неизвестно откуда взявшийся угол стены, с другой был проход к входной двери, по которому все время сновал народ. Барбара села, подобрала ноги, чтоб никто не наступил, и спросила:
— Так что ты хотел?
Антон ответил не сразу, занят был, разглядывая ее. Потом перевел взгляд на компанию, с которой она пришла, и глаза его сузились:
— И кто из этих… при тебе?
— Вообще-то это не твое дело, — отрезала Барбара. — Да хоть бы и все трое плюс дама! Я пришла по твоей просьбе. И не планировала выслушивать… грубости. Если больше тебе сказать нечего, я ухожу.
— Нет-нет, прости, Басенька, — Неклюдов потянулся взять ее за руку, но рука отодвинулась. — Я вдруг вспомнил, как мы были вместе, и так обидно стало, что это кончилось!
— Ты собирался объяснить мне, зачем тебе понадобилось кольцо, подаренное мне Зоей много лет назад. Объясняй, да я пойду, меня ждут друзья.
Бывший муж длинно вздохнул, и Барбара подумала мельком, что еще совсем недавно, каких-то пять лет назад она бы всполошилась, кинулась выяснять, что случилось и как он себя чувствует…
— Я продал дом, — сказал Антон. — А перед продажей, естественно, разбирал там все барахло, накопившееся за последние сто лет. На чердаке, если помнишь, были свалены бабкины вещи. Я бы и выкинул все, не глядя, но кто-то в компании рассказал, что вот так же во всяком старье нашел бриллиантовую брошь, приколотую к платью.
— И ты решил, что тебя тоже ждет клад…
— Ну, клад не клад, но все знали, что у Зои денежки водились. Куда что делось после ее смерти? Сапфировые серьги я хорошо помню! Или… — он посмотрел на Барбару с подозрением. — Или старухины драгоценности все пошли к тебе?
— Что Зоя хотела мне отдать, то и отдала сама, я была у нее за два дня до того, как она умерла. А сапфиры стащила какая-нибудь из твоих девиц, я так думаю. Дальше что, тебе кольцо понадобилось, чтобы искать зарытые сокровища?
— Почти так. Почти так… — Он потер лицо ладонью и, наконец, решился. — Я нашел бабкин дневник. Там мути всякой много, но она и в самом деле пишет о тайнике. А твой бриллиант — ключ к нему.
— И что ты рассчитываешь найти в том тайнике?
— Не знаю. Зоя была сильным магом, умерла как-то странно, так что прятать могла что угодно, от артефактов и драгоценностей до межмирового портала. Я хочу знать, что там.
— Ты же не маг, это может оказаться опасно!
— Бася, жить вообще опасно! Что я, не найду мага, который поможет?
«Такой, какого ты найдешь, тебя там же и закопает!» — подумала Барбара, а вслух сказала:
— Значит, так. Дневник дай мне почитать, может, я сумею понять, о чем идет речь. Нет-нет, не спорь, Зою я в последние годы ее жизни видела куда чаще, чем ты, и уж точно лучше понимала. Ты сколько еще пробудешь здесь, в Валь де Неже?
— Два дня, — мрачно отозвался Неклюдов.
— Вот перед твоим отъездом и встретимся. Давай тетрадку, я же знаю, что ты ее таскаешь с собой! — и Барбара требовательно протянула руку.
Карвер и Буало отправились в номер пропавшего лыжника, Алекс поднялся к себе, чтобы проверить, как дети ложатся спать, и Лавиния осталась за столиком одна. Она сидела, откинувшись на мягкую спинку диванчика, отпивала свою аква-виту из стакана и смотрела на окружающих. Нарядно одетые дамы и господа веселились, пили, закусывали, беседовали и просто болтали; сверкали бриллианты и улыбки, звенели бокалы… «Сцена, — думала она, нашаривая в кармане трубку, — театр. И играют они любительски. Вон Камилла Штакеншнейдер пьет шампанское и строит глазки невозмутимому норвейцу, а за ее спиной, словно полупрозрачная тень, потягивает минеральную воду компаньонка. Через минуту тень шепнет что-то на ухо блистательной баронессе, и та послушно встанет и уйдет. О, а вот и Хансен! Оглядывается, облизывает губы и заказывает двойную водку. Интересно, а откуда у него деньги, чтобы так долго жить в «Эдене»? Подкатывается к немолодому брюнету с тоскливыми глазами и что-то рассказывает тому, оживленно жестикулируя. Брюнет прерывает Хансена на полуслове, отрицательно качая головой, допивает свою порцию мартини и немедленно заказывает следующую…»
Размышления эти прервала вернувшаяся Барбара. Она упала в соседнее кресло и сказала тихо:
— Ужас, как я волновалась! И из-за чего?
— Тетрадь он отдал? Не удивляйтесь, я прислушивалась, чтобы вмешаться в случае чего.
— Отдал, — женщина приоткрыла замок своей сумочки и показала темно-красную сафьяновую обложку. — Сегодня хочу почитать на ночь, завтра расскажу, что там такое.
— На всякий случай, убирайте в сейф, когда будете уходить из комнаты, — госпожа Редфилд повернулась к вернувшимся Карверу и Буало. — Ну что, удалось что-то найти подходящее?
— Так точно! — поклонился начальник службы безопасности, демонстрируя бумажный пакет. — Книга с ночного столика, очки, шейный платок…
— Отлично. Минут через двадцать и пойдем…
Но планам этим сбыться не было суждено.
В бар влетел взъерошенный Алекс, огляделся, увидел Лавинию и быстро подошел к ней.
— В замке что-то происходит! — выпалил он. — Я зашел к Кате пожелать спокойной ночи, она сидит на кровати и медитирует, полностью отключенная от действительности. Взглянул в окно — а замок сияет весь, и это не лампы, а какие-то радужные огоньки! А в левой башне, как мне показалось, пожар!
— Пошли, посмотрим! — госпожа Редфилд встала. — Мишель, откуда еще можно видеть Снежный замок, кроме номера Катерины?
— С чердака, наверное, лучше всего, — предположил Буало.
— Веди! Эдмонд, кто сейчас там присутствует?
— Я полагаю, никого, кроме двух дежурных от СБ. Шанеку Лолуди забрал господин Равашаль, мадам Даммартен в клинике, загадочной дамы в красных перчатках мы не обнаружили, поэтому предположили, что она была гостьей и ушла через портал.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69